|
시중에 있는 성경책에 있는 해석을 그대로 올린 글이니 보는 분들은 한문과 함께
보시며 공부에 참고가 되기를 바랍니다.
마태복음
3장 11 ~ 17절
我是用水給你們施洗 叫你們悔改 但那在我以後來的
아시용수급니문시세 규니문회개 단나재아이후래적
能力比我更大 我就是給他提鞋也不配 他要用聖靈
능력비아갱대 아취시급타제혜야불배 타요용성령
與火給你們施洗 他手裏拿着簸箕 要揚淨他的場
여화급니문시세 타수리나착파기 요양정타적장
나는 너희로 悔改(회개)케 하기 爲(위)하여 물로 洗禮(세례)를 주거니와 내 뒤에
오시는 이는 나보다 能力(능력)이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 堪當(감당)치
못하겠노라 그는 聖靈(성령)과 불로 너희에게 洗禮(세례)를 주실 것이요
손에 키를 들고 自己(자기)의 打作(타작) 마당을 淨(정)하게 하사
把麥子收在倉裏 把糠用不滅的火燒盡了
파맥자수재창리 파강용불멸적화소진료
當下 耶蘇從加利利來到約但河 見了約翰 要受他的洗
당하 야소종가리리래도약단하 견료약한 요수타적세
約翰想要攔住他 說 我當受你的洗 你反倒上我這裏來麽
약한상요란주타 설 아당수니적세 니반도상아저리래마
알穀(곡)은 모아 穀間(곡간)에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라
이 때에 예수께서 갈릴리(가리리)로서 요단(약단)강에 이르러 요한(약한)에게
洗禮(세례)를 받으러 하신데 요한이 말려 가로대 내가 당신에게 洗禮(세례)를
받아야 할텐데 당신이 내게로 오시나이까.
耶蘇回答說 你暫且許我 因爲我們理當這樣盡諸般的義
야소회답설 니잠차허아 인위아문리당저양진제반적의
於是約翰許了他 耶蘇受了洗 隨卽從水裏上來
어시약한허료타 야소수료세 수즉종수리상래
예수께서 대답하여 가라사대 이제 許諾(허락)하라 우리가 이와같이 하여 모든
義(의)를 이루는 것이 合當(합당)하니라. 하신데 이에 요한이 許諾(허락)하는지라
예수께서 洗禮(세례)를 받으시고 곧 물에서 올라오실새
天忽然爲他開了 他就看見上帝的靈 彷彿鴿子降下
천홀연위타개료 타취간견상제적영 방불합자강하
落在他身上 從天上有聲音說 這是我的愛子 我所喜悅的
락재타신상 종천상유성음설 저시아적애자 아소희열적
하늘이 열리고 상제님(하나님)의 聖靈(성령)이 비둘기같이 내려 自己(자기)위에
臨(임)하심을 보시더라. 하늘로서 소리가 있어 말씀하시는데
이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 者(자)라 하시니라
마태복음 5장 2~12절
他就開口敎訓他們說 虛心的人有福了 因爲天國是他們的
타취개구교훈타문설 허심적인유복료 인위천국시타문적
哀慟的人有福了 因爲他們必得安慰 溫柔的人有福了
애통적인유복료 인위타문필득안위 온유적인유복료
因爲他們必承受地土 飢渴慕義的人有福了 因爲他們必得飽足
인위타문필승수지토 기갈모의적인유복료 인위타문필득포족
예수께서 무리를 보시고 산에 올라가 앉으시니 弟子(제자)들이 나아온지라.
입을 열어 가르쳐 가라사대 "心靈(심령)이 가난한 者(자)는 福(복)이 있나니
天國(천국)이 저희 것임이요 哀痛(애통)하는 者(자)는 福복)이 있나니 저희가
慰勞(위로)를 받을 것임이요, 溫柔(온유)한 者(자)는 福(복)이 있나니 저희가 땅을
基業(기업)으로 받을 것임이요, 義(의)에 주리고 목마른 者(자)는
福(복)이 있나니 저희가 배부를 것임이요,
憐恤人的人有福了 因爲他們必蒙憐恤 淸心的人有福了
련휼인적인유복료 인위타문필몽련휼 청심적인유복료
因爲他們必得見上帝 使人和睦的人有福了 因爲他們必稱爲
인위타문필득견상제 사인화목적인유복료 인위타문필칭위
上帝的兒子 爲義受逼迫的人有福了 因爲天國是他們的
상제적아자 위의수핍박적인유복료 인위천국시타문적
矜恤(긍휼)히 여기는 者(자)는 福(복)이 있나니 저희가 矜恤(긍휼)히 여김을 받을
것임이요 마음이 淸潔(청결)한 者(자)는 福(복)이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임요
和平(화평)케 하는 者(자)는 福(복)이 있나니 저희가 하나님의 아들이라 일컬음을
받을 것임이요, 義(의)를 爲(위)하여 逼迫(핍박)을 받는 자는
福(복)이 있나니 天國(천국)이 저희것 임이라
人若因我辱罵你們 逼迫你們 捏造各樣壞話毁謗你們
인약인아욕매니문 핍박니문 날조각양괴화훼방니문
你們就有福了 應當歡喜快樂 因爲你們在天上的賞賜是大的
니문취유복료 응당환희쾌락 인위니문재천상적상사시대적
在你們以前的先知 人也是這樣逼迫他們
재니문이전적선지 인야시저양핍박타문
나를 因(인)하여 너희를 辱(욕)하고 逼迫(핍박)하고 거짓으로 거스려 모든 惡(악)한
말을 할 때는 너희에게 福(복)이 있나니 기뻐하고 즐거워하라 하늘에서 賞(상)이
큼이라. 前(전)에 있던 先知者(선지자)들을 이같이 逼迫(핍박)하였느니라.
5장 17 ~ 20절
莫想我來要廢掉律法和先知 我來不是要廢掉
막상아래요폐도률법화선지 아래불시요폐도
乃是要成全 我實在告訴你們 就是到天地都廢去了
내시요성전 아실재고소니문 취시도천지도폐거료
律法的一點一畫也不能廢去 都要成全
률법적일점일획야불능폐거 도요성전
所以無論何人廢掉這誡命中最小的一條 又敎訓人這樣作
소이무론하인폐도저계명중최소적일조 우교훈인저양작
내가 律法(율법)이나 先知者(선지자)나 廢(폐)하러 온 줄로 생각지 말라. 廢(폐)하러
온 것이 아니요 完全(완전)케 하려 함이로다. 眞實(진실)로 너희에게 이르노니
天地(천지)가 없어지기 前(전)에는 律法(율법)의 一點一畫(일점일획)이라도 반드시
없어지지 아니하고 다 이루리라 그러므로 누구든지 이 誡命(계명) 中(중)에
至極(지극)히 작은 것 하나라도 버리고 또 그같이 사람을 가르치는 者(자)는
他在天國要稱爲最小的 但無論何人遵行這誡命
타재천국요칭위최소적 단무론하인준행저계명
又敎訓人遵行 他在天國要稱爲大的 我告訴你們
우교훈인준행 타재천국요칭위대적 아고소니문
你們的義 若不勝於文士和法利賽人的義 斷不能進天國
니문적의 약불승어문사화법이새인적의 단불능진천국
天國(천국)에서 至極(지극)히 작다는 일컬음을 받을 것이요
누구든지 이를 行(행)하며 가르치는 者(자)는 天國(천국)에서 크다 일컬음을
받을 것이다.내가 너희에게 이르노니 너희 義(의)가
서기관과 바리새인보다 더 낫지 못하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라.
6장 1 ~ 8절
你們要小心 不可將善事行在人的面前 故意叫他們看見
니문요소심 불가장선사행재인적면전 고의규타문간견
若是這樣 就不能得你們天父的賞賜了 所以你施捨的時候
약시저양 취불능득니문천부적상사료 소이니시사적시후
不可在你前面吹號 像那假冒爲善的人 在會堂裏和街道
불가재니전면취호 상나가모위선적인 재회당리화가도
上所行的 故意要得人的榮耀 我實在告訴你們 他們已經得了
상소행적 고의요득인적영요 아실재고소니문 타문이경득료
사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 義(의)를 行(행)치 않도록 注意(주의)하라.
그렇지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 賞(상)을 얻지 못하느니라 그러므로
구제할 때에 외식하는 자가 사람에게 영광을 얻으려고 회당과 거리에서
하는 것 같이 너희 앞에 나팔을 불지마라 진실로 너희에게 이르노니
他們的賞賜 你施捨的時候 不要叫左手知道右手所作的
타문적상사 니시사적시후 불요규좌수지도우수소작적
要叫你施捨的事行在暗中 你父在暗中察看 必然報答你
요규니시사적사행재암중 니부재암중찰간 필연보답니
你們禱告的時候 不可像那假冒爲善的人 愛站在會堂裏
니문도고적시후 불가상나가모위선적인 애참재회당리
和十字路口上禱告 故意叫人看見 我實在告訴你們
화십자로구상도고 고의규인간견 아실재고소니문
저희는 자기 상을 이미 받았느니라. 너는 구제할 때에 오른 손의 하는 것을 왼 손이
모르게 하여 네 구제함이 은밀하게 하라 은밀한 중에 보시는 너의 아버지가
갚으시리라 또 너희가 祈禱(기도)할 때에 外飾(외식)하는 者(자)와 같이 되지말라.
저희는 사람에게 보이려고 會堂(회당)과 큰 거리 어귀에 서서 祈禱(기도)하기를
좋아하느니라. 내가 眞實(진실)로 너희에게 이르노니
他們已經得了他們的賞賜 你禱告的時候 要進你的內屋
타문이경득료타문적상사 니도고적시후 요진니적내옥
關上門 禱告你在暗中的父 你父在暗中察看 必然報答你
관상문 도고니재암중적부 니부재암중찰간 필연보답니
你們禱告 不可像外邦人 用許多重復話 他們以爲話多了
니문도고 불가상외방인 용허다중부화 타문이위화다료
저희는 자기 賞(상)을 이미 받았느니라. 너는 祈禱(기도)할 때에 네 골방에 들어가
門(문)을 닫고 은밀한 中(중)에 계신 네 아버지께 祈禱(기도)하라 은밀한 中(중)에
보시는 네 아버지께서 갚으시리라. 또 祈禱(기도)할 때에 異邦人(이방인)과
같이 重言復言(중언부언)하지말라
必蒙垂聽 你們不可效法他們 因爲你們沒有
필몽수청 니문불가효법타문 인위니문몰유
祈求以先 你們所需用的 你們的父早已知道了
기구이선 니문소수용적 니문적부조이지도료
저희는 말을 많이 하여야 들으실줄 생각하느니라. 그러므로 저희를 本(본)받지 말라
구하기 전에 너희에게 있어야 할 것을 상제님(하나님) 너의 아버지께서 아시느니라.
6장 19 ~23
不要爲自己積儧財寶在地上 地上有蟲子咬能銹壞
불요위자기적찬재보재지상 지상유충자교능수괴
也有賊控窟窿來楡 只要積儧財寶在天上 天上沒有蟲子咬
야유적공굴륭래유 지요적찬재보재천상 천상몰유충자교
不能銹壞 也沒有賊控窟窿來楡 因爲你的財寶在那裏
불능수괴 야몰유적공굴륭래유 인위니적재보재나리
너희를 위하여 寶物(보물)을 땅에 쌓아 두지 말라. 거기는 좀과 銅綠(동록)이
害(해)하며 盜賊(도적)이 구멍을 뚫고 盜賊(도적)질 하느니라. 오직 너희를
爲(위)하여 寶物(보물)을 하늘에 쌓아두라 거기는 좀이나 銅綠(동록)이 害(해)하지
못하며 盜賊(도적)이 구멍을 뚫지도 못하고 盜賊(도적)질도 못하느니라.
네 寶物(보물) 있는 곳에는
你的心也在那裏 眼睛就是身上的燈 你的眼睛若瞭亮
니적심야재나리 안정취시신상적등 니적안정약료량
全身就光明 你的眼睛若昏花 全身就黑暗
전신취광명 니적안정약혼화 전신취흑암
你裏頭的光若黑暗了 那黑暗是何等大呢
니리두적광약흑암료 나흑암시하등대니
네 마음도 있느리라. 눈은 몸의 燈(등)불이니 그러므로 네 눈이 성하면 온 몸이
밝을 것이요 눈이 나쁘면 온 몸이 어두울 것이니 그러므로 네게 있는 빛이
어두우면 그 어두움이 얼마나 하겠느냐
6장 33~34
你們要先求他的國 和他的義 這些東西都要
니문요선구타적국 화타적의 저사동서도요
加給你們了 所以不要爲明天憂慮 因爲明天自有
가급니문료 소이불요위명천우려 인위명천자유
明天的憂慮 一天的難處一天當就穀了
명천적우려 일천적난처일천당취곡료
그러므로 念慮(염려)하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까
하지말라 이는 다 異邦人(이방인)들이 求(구)하는 것이라. 너희 天父(천부)께서
이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라. 너희는 먼저 그의 나라와
그의 義(의)를 求(구)하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라.
그러므로 來日(내일) 일을 爲(위)하여 念慮(염려)하지 말라 來日(내일) 일은 내일
念慮(염려)할 것이요 한낱 괴로움은 그날에 足(족)하리라
7장 7절 ~ 12절
你們祈求 就給你們 辱拔 就辱見 叩門 就給你們開門
니문기구 취급니문 욕발 취욕견 고문 취급니문개문
因爲凡祈求的 就得着 辱拔的 就辱見 叩門的 就給他開門
인위범기구적 취득착 욕발적 취욕견 고문적 취급타개문
你們中間 誰有兒子求餠 反給他石頭呢 求魚 反給他蛇呢
니문중간 수유아자구병 반급타석두니 구어 반급타사니
求(구)하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 門(문)을
두드리라. 그러면 너희에게 열릴 것이니 求(구)하는 이마다 얻을 것이요 찾는 이가
찾을 것이요 두드리는 이에게 열릴 것이다.너희 中(중)에 누가 아들이 떡을 달라
하면 돌을 주며 生鮮(생선)을 달라 하면 뱀을 줄 사람이 있겠느냐
你們雖然不好 尙且知道拿好東西給兒女 何况你們在天上的父
니문수연불호 상차지도나호동서급아여 하황니문재천상적부
豈不更把好東西給求他的人麽 所以無論何事 你們願意人怎
기불갱파호동서급구타적인마 소이무론하사 니문원의인즘
樣待你們 你們也要怎樣待人 因爲這就是律法和先知的道理
양대니문 니문야요즘양대인 인위저취시률법화선지적도리
너희가 惡(악)한 者(자)라도 좋은 것으로 子息(자식)에게 줄줄 알거든 하물며 하늘에
계신 너의 아버지께서 求(구)하는 者(자)에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐
그러므로 무엇이듲니 남에게 待接(대접)을 받고자 하는대로 너희도 남을
待接(대접)하라 이것이 律法(률법)이요 先知者(선지자)니라
7장 13 ~ 15
你們要進窄門 因爲引到滅亡 那門是寬的 路是大的
니문요진착문 인위인도멸망 나문시관적 로시대적
進去的人也多 引到 永生 那門是窄的 路是小的
진거적인야다 인도 영생 나문시착적 로시소적
拔着的人也小 你們要防備假先知 他們到你們這裏來
발착적인야소 니문요방비가선지 타문도니문저리래
外面披着羊皮 裏面卻是殘暴的狼
외면피착양피 리면각시잔폭적랑
좁은 門(문)으로 들어가라. 滅亡(멸망)으로 引導(인도)하는 門(문)은 크고 그 길이
넓어 그리로 들어가는 者(자)가 많고 生命(생명)으로 引導(인도)하는 門(문)은
좁고 길이 狹窄(협착)하여 찾는 이가 적음이라. 거짓 先知者(선지자)들을 삼가라.
羊(양)의 옷을 입고 너희에게 나아오나 속에는 擄掠(노략)질 하는 이리라.
7장 21 ~ 24절
凡稱呼我主阿 主阿的人 不能都進天國 惟獨遵行我
범칭호아주아 주아적인 불능도진천국 유독준행아
天父旨意的人 纔能進去 當那日必有許多人對我說
천부지의적인 재능진거 당나일필유허다인대아설
主阿 主阿 我們不是奉你的名傳道 奉你的名赶鬼
주아 주아 아문불시봉니적명전도 봉니적명간귀
나더러 주여 주여 하는 者(자)마다 天國(천국)에 다 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에
계신 내 아버지의 뜻대로 行(행)하는 者(자)라야 들어가리라. 그날에 많은 사람이
나더러 이르되 주여 주여 우리가 주의 이름으로 先知子(선지자) 노릇하며
주의 이름으로 鬼神(귀신)을 쫒아 내며
奉你的名行許多異能麽 我就明明的告訴他們說 我從來
봉니적명행허다이능마 아취명명적고소타문설 아종래
不認識你們 你們這些作惡的人 離開我去罷 所以凡聽見
불인식니문 니문저사작악적인 리개아거파 소이범청견
我這話就去行的 好比一個聰明人 把房子蓋在磐石上
아저화취거행적 호비일개총명인 파방자개재반석상
주의 이름으로 많은 權能(권능)을 행치 아니하였나이까
하리니 그때에 내가 저희에게 밝히 말하되 "내가 너희를 도무지 알지 못하니
不法(불법)을 行(행)하는 者(자)들아 내게서 떠나가라 하라라 그러므로 누구든지 나의
이 말을 듣고 行(행)하는 者(자)는 그집을 盤石(반석) 위세 지은 智慧(지혜)로운
사람 같으리니
10장 34~ 39
你們不要想我來 是叫地上太平 我來 並不是叫地上太平
니문불요상아래 시규지상태평 아래 병불시규지상태평
乃是叫地上動刀兵 因爲我來 是叫人與父親生疏
내시규지상동도병 인위아래 시규인여부친생소
女兒與母親生疏 媳婦與婆婆生疏 人的仇敵
여아여모친생소 식부여파파생소 인적구적
就是自己家裏的人 愛父母過於愛我的 不配作我的門徒
취시자기가리적인 애부모과어애아적 불배작아적문도
내가 世上(세상)에 和平(화평)를 주러 온 줄로 생각지 말라. 和平(화평)이 아니요
劍(검)을 주러 왔노라 내가 온 것은 사람이 그 아비와, 딸이 어미와 며느리가
시어미와 不和(불화)하게 하려 함이니 사람의 怨讐(원수)가 自己(자기) 집안
食口(식구)리라 아비나 어미를 나 보다 더 사랑하는 자는 내게 합당치 아니하고
愛兒女過於愛我的 不配作我的門徒 不背着他的
애아여과어애아적 불배작아적문도 불배착타적
十字袈跟從我的 也不配作我的門徒 得着生命的
십자가근종아적 야불배작아적문도 득착생명적
將要失喪生命 爲我失喪生命的 將要得着生命
장요실상생명 위아실상생명적 장요득착생명
아들이나 딸을 나보다 더 사랑하는 者도 내게 합당치 아니하고 自己(자기) 十字架
(십자가)를 지고 나를 좆지 않는 자도 내게 합당치 아니하니라. 自己(자기) 목숨을
얻는 者(자)는 잃을 것이요 나를 위하여 自己(자기) 목숨을 잃는 者(자)는 얻으리라
13장 10절 ~ 15
門徒進前來 問耶蘇說 對衆人講話 爲甚麽用比喩呢
문도진전래 문야소설 대중인강화 위심마용비유니
耶蘇回答說 因爲天國的奧秘 只叫你們知道 不叫他們知道
야소회답설 인위천국적오비 지규니문지도 불규타문지도
凡有的 還要加給他 叫他有餘 凡沒有的 連他所有的
범유적 환요가급타 규타유여 범몰유적 연타소유적
也要奪去 所以我用比喩對他們講 是因他們看也看不見
야요탈거 소이아용비유대타문강 시인타문간야간불견
제자들이 예수께 나아와 가로대 어찌하여 저희에게 譬喩(비유)로 말씀하시나이까
대답하여 가라사대 天國(천국)의 秘密(비밀)을 아는 것이 너희에게는 許諾(허락)
되었으나 저희에게는 무릇 있는 者(자)는 받아 넉넉하게 되되 무릇 없는 者(자)는
그 있는 것도 빼앗기리라. 그러므로 내가 저희에게
譬喩(비유)로 말하기는 저희가 보아도 보지 못하며
聽也聽不見 也不明白 在他們身上 正應了以賽亞的豫言
청야청불견 야불명백 재타문신상 정응료이새아적예언
說 [你們聽是要聽見 卻不明白 看是要看見 卻不曉得
설 [니문청시요청견 각불명백 간시요간견 각불효득
因爲這百姓油蒙了心 耳朶發沉眼睛閉着 恐怕眼睛看見
인위저백성유몽료심 이타발침안정폐착 공파안정간견
耳朶聽見 心裏明白 回轉過來 我就醫治他們]
이타청견 심리명백 회전과래 아취의치타문]
들어도 듣지 못하며 깨닫지 못함이니라. 이사야의 豫言(예언)이 저희에게 이르었으니
일렀으되 [너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라.
이 百姓(백성)들의 마음이 頑惡(완악)하여져서 그 귀는 듣기에 鈍(둔)하고 눈은
감았으니 이는 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌이켜
내게 고침을 받을까 두려워 함이라. 하였느니라]
13장 31 ~ 40
他又設個比喩對他們說 天國好像一粒芥寀種
타우설개비유대타문설 천국호상일립개채종
有人拿去種在田裏 這原是百種裏最小的 等到長起來
유인나거종재전리 저원시백종리최소적 등도장기래
卻比各樣的寀都大 且成了樹天上的飛鳥來宿在他的枝上
각비각양적채도대 차성료수천상적비조래숙재타적지상
비유를 베풀어 가라사대 "천국은 마치 사람이 자기 밭에 갖다 심은 겨자씨 한 알
같으니 이는 모든 씨보다 작은 것이로되 자란 후에는 나물보다 커서 나무가 되매
공중의 새들이 와서 그 가지에 깃들이느니라
他又對他們講個比喩說 天國好像麵酵
타우대타문강개비유설 천국호상면효
有婦人拿來 藏在三斗麵裏 直等全團都發起來
유부인나래 장재삼두면리 직등전단도발기래
這都是耶蘇用比喩對衆人說的話 若不用比喩
저도시야소용비유대중인설적화 약불용비유
就不對他們說甚麽 這是要應驗先知的話 說
취불대타문설심마 저시요응험선지적화 설
또 비유로 말씀하시되 "천국은 마치 여자가 가루 서말 속에 갖다 넣어 전부 부풀게
한 누룩과 같으니라. 예수께서 이 모든 것을 무리에게 譬喩(비유)로 말씀하시고 譬喩
(비유)가 아니면 아무것도 말씀하지 아니하셨으니 이는 先知者(선지자)로 말씀하신바
[我要開口用比喩 把創世以來所隱藏的事發明出來]
[아요개구용비유 파창세이래소은장적사발명출래]
當下耶蘇離開衆人 進了房子 他的門徒進前來說
당하야소리개중인 진료방자 타적문도진전래설
請把田間稗子的比喩 講給我們聽 他回答說 那撒好種的
청파전간패자적비유 강급아문청 타회답설 나살호종적
就是人子 田地 就是世界 好種 就是天國之子
취시인자 전지 취시세계 호종 취시천국지자
"내가 입을 열어 譬喩(비유)로 말하고 創世(창세)부터 감추인 것을 드러내리라"
함을 이루려 하심이니라. 이에 예수께서 무리를 떠나사 집에 들어가시니
제자들이 나아와 가로되 밭의 가라지의 비유를 우리에게 설명하여 주소서
대답하여 가라사대 "좋은 씨를 뿌리는 이는 人子(인자)요 밭은 世上(세상)이요
좋은 씨는 天國(천국)의 아들들이요
稗子就是那惡者之子 撒稗子的仇敵 就是魔鬼
패자취시나악자지자 살패자적구적 취시마귀
收割的時候 就是世界的末了 收割的人 就是天使
수할적시후 취시세계적말료 수할적인 취시천사
將稗子薅出來 用火焚燒 世界的末了 也了與此
장패자호출래 용화분소 세계적말료 야요여차
가라지는 惡(악)한 者(자)의 아들들이요 가라지를 심은 怨讐(원수)는 魔鬼(마귀)요
秋收(추수)때는 世上(세상) 끝이요 추수군은 천사들이니 그런즉 가라지를
거두어 불에 사르는 것 같이 세상 끝에도 그러하리라
16장 18 ~ 19절
我還告訴你 你是彼得 我要把我的敎會建造在這磐石上
아환고소니 니시피득 아요파아적교회건조재저반석상
陰間的權柄 不能勝過他 我要把天國戰鑰匙給你
음간적권병 불능승과타 아요파천국전약시급니
凡你在地上所捆綁的 在天上也要捆綁
범니재지상소곤방적 재천상야요곤방
내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 盤石(반석) 위에 내 敎會(교회)를
세우리니 陰府(음부)의 權勢(권세)가 이기지 못하리라. 내가 天國(천국) 열쇠를
내게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요
네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라.
16장 24 ~ 26
於是耶蘇對門徒說 若有人要跟從我 就當捨己 背起他的
어시야소대문도설 약유인요근종아 취당사기 배기타적
十字架 來跟從我 因爲凡要救自己生命的 必喪掉生命
십자가 래근종아 인위범요구자기생명적 필상도생명
凡爲我喪掉生命的 必得着生命 人若賺得全世界
범위아상도생명적 필득착생명 인약잠득전세계
賠上自己的生命 有甚麽益處呢 人還能拿甚麽換生命呢
배상자기적생명 유심마익처니 인환능나심마환생명니
아무든지 나를 따라 오려거든 自己(자기)를 否認(부인)하고 자기 十字架(십자가)를
지고 나를 좆을 것이니라. 누구든지 제 목숨을 救援(구원)코자 하면 잃을 것이요
누구든지 나를 爲(위)하여 제 목숨을 잃으면 찾으리라 사람이 만일 천하를 얻고도 제
목숨을 잃으면 무엇이 有益(유익)하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐
18장 1 ~ 4절
當時 門徒進前來 問耶蘇說 天國裏誰是最大的 耶蘇便叫
당시 문도진전래 문야소설 천국리수시최대적 야소편규
一個小孩子來 使他站在他們當中 說 我實在告訴你們
일개소해자래 사타참재타문당중 설 아실재고소니문
你們若不回轉 變成小孩子的樣式 斷不得進天國
니문약불회전 변성소해자적양식 단불득진천국
所以凡自己謙卑像這小孩子的 他在天國裏就是最大的
소이범자기겸비상저소해자적 타재천국리취시최대적
그때에 제자들이 예수께 나아와 가로되 天國(천국)에서는 누가 크니이까 예수께서
한 어린 아이를 불러 저희 가운데 세우시고 가라사대 "眞實(진실)로 너희에게
이르노니 너희가 돌이켜 어린 아이들과 같이 되지 아니하면 決斷(결단)코
天國(천국)에 들어가지 못하리라. 그러므로 누구든지 이 어린 아이와 같이
自己(자기)를 낮추는 그이가 天國(천국)에서 큰 者(자)니라.
19장 23 ~ 26
耶蘇對門徒說 我實在告訴你們 財主進天國是難的
야소대문도설 아실재고소니문 재주진천국시난적
我又告訴你們 駱駝穿過鍼的眼 比財主進上帝的國
아우고소니문 락타천과침적안 비재주진상제적국
還容易呢 門徒聽見這話 就希奇得很說 這樣誰能得救呢
환용이니 문도청견저화 취희기득흔설 저양수능득구니
耶蘇看着他們說 在人這是不能的 在上帝凡事都能
야소간착타문설 재인저시불능적 재상제범사도능
내가 眞實(진실)로 너희에게 이루노니 富者(부자)는 天國(천국)에 들어가기가
어려우니라. 다시 너희에게 말하노니 약대가 바늘귀로 들어가는 것이 富者(부자)가
상제님(하나님)의 나라에 들어가는 것 보다 쉬우니라. 제자들이 듣고 甚(심)히
놀라 가로대 그런즉 누가 救援(구원)을 얻을 수 있으리이까 예수께서 저희를 보시며
가라사대 "사람으로서는 할 수 없으되 상제님(하나님)으로서는 다 할 수 있느니라.
19장 29 ~ 30절
凡爲我的名撇下房屋 或是弟兄 姐妹 父親 母親
범위아적명별하방옥 혹시제형 저매 부친 모친
兒女 田地的 必要得着百倍 並且承受永生
아녀 전지적 필요득착백배 병차승수영생
然而有許多在前的將要在後 在後的將要在前
연이유허다재전적장요재후 재후적장요재전
또 내 이름을 爲(위)하여 집이나 兄弟(형제)나 姉妹(자매)나 父母(부모)나 子息
(자식)이나 田土(전토)를 버린 者(자)마다 여러 배를 받고 또 永生(영생)을 相續
(상속)하리라 먼저 된 者(자)로서 나중 되고 나중된 자로서 먼저 될 자가 많으니라.
20장 20 ~ 23절
那時 西庇太兒子的母親 同他兩個兒子上前來
나시 서비태아자적모친 동타양개아자상전래
拜耶蘇 求他一件事 耶蘇說 你要甚麽呢 他說
배야소 구타일건사 야소설 니요심마니 타설
願你叫我這兩個兒子在你國裏 一個坐你右邊
원니규아저양개아자재니국리 일개좌니우변
一個坐在你左邊 耶蘇回答說 你們部知道所求的是甚麽
일개좌재니좌변 야소회답설 니문부지도소구적시심마
그 때에 세베대의 아들의 어미가 그 아들들을 데리고 예수께 와서 절하며 무엇을
求(구)하니 예수께서 가라사대 "무엇을 願(원)하느냐 가로대 이 나의 두 아들을
주의 나라에서 하나는 주의 右便(우편)에 하나는 주의 左便(좌편)에 앉게
命(명)하소서 예수께서 對答(대답)하여 가라사대
"너희 求(구)하는 것을 너희가 알지 못하는 도다.
我將要喝的杯 你們能喝麽 他們說 我們能
아장요갈적배 니문능갈마 타문설 아문능
耶蘇說 我所喝的杯 你們必要喝 只是坐在我的左右
야소설 아소갈적배 니문필요갈 지시좌재아적좌우
不是我可以賜的 乃是我父爲誰豫備的 就賜給誰
불시아가이사적 내시아부위수예비적 취사급수
나의 마시려는 盞(잔)을 너희가 마실 수 있느냐" 저희가 말하되 "할 수 있나이다."
가라사대 "너희가 果然(과연) 내 盞(잔)을 마시려니와 내 左右便(좌우편)에
앉는 것은 나의 줄 것이 아니라. 내 아버지께서 누구를 위하여 豫備(예비)
하셨든지 그들이 얻을 것이니라.
21장 26 ~ 28
若說從人間來 我們又怕百姓 因爲他們都以約翰爲先知
약설종인간래 아문우파백성 인위타문도이약한위선지
於是回答耶蘇說 我們部知道 耶蘇說 我也不告訴你們
어시회답야소설 아문부지도 야소설 아야불고소니문
我仗着甚麽權柄作這些事 又說 一個人有兩個兒子
아장착심마권병작저사사 우설 일개인유양개아자
他來對大兒子說 我兒 你今天到葡萄園裏去作工
타래대대아자설 아아 니금천도포도원리거작공
너희 中(중)에 누구든지 크고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고 너희 中(중)에
누구든지 으뜸이 되고자 하는 자는 너희 종이 되어야 하리라. 人子(인자)가
온것은 섬김을 받으려 함이 아니라. 도리어 섬기려 하고
自己(자기) 목숨을 많은 사람의 代贖物(대속물)로 주려 함이니라.
24장 20 ~ 27
你們應當祈求 叫你們逃走的時候 不遇見冬天
니문응당기구 규니문도주적시후 불우견동천
或是安息日 因爲那時 必有大災難 從世界的起頭
혹시안식일 인위나시 필유대재난 종세계적기두
直到如今 沒有這樣的災難 後來也必沒有 若不滅小那日子
직도여금 몰유저양적재난 후래야필몰유 약불멸소나일자
너희의 逃亡(도망)하는 일이 安息日(안식일)에 되지 않도록 祈禱(기도)하라. 이는
그때에 큰 患難(환난)이 있겠음이라. 創世(창세)로부터 至今(지금)까지 이런
환난이 없었고 後(후)에도 없으리라. 그 날들은 減(감)하지 아니할 것이면
凡有血氣的 總沒有一個得救的 只是爲選民 那日子
범유혈기적 총몰유일개득구적 지시위선민 나일자
必減小了 那時 若有人對你們說 基督在這裏 或說
필감소료 나시 약유인대니문설 기독재저리 혹설
基督在那裏 你們不要信 因爲假基督 假先知
기독재나리 니문불요신 인위가기독 가선지
모든 肉體(육체)가 救援(구원)을 얻지 못할 것이나 그러나 擇(택)하신 者(자)들을
위하여 그날 들을 減(감)하게 하시리라. 그 때에 사람이 너희에게 말하되 보라
그리스도가 여기 있다.혹 저기 있다. 하여도 믿지 말라.
거짓 그리스도들과 거짓 先知子들이
將要起來 顯大神蹟 大奇事 倘若能行 連選民也就迷惑了
장요기래 현대신적 대기사 당약능행 연선민야취미혹료
看哪我豫先告訴你們了 若有人對你們說 看哪 基督在曠野裏
간나아예선고소니문료 약유인대니문설 간나 기독재광야리
일어나 큰 表蹟(표적)과 奇事(기사)를 보이어 할 수만 있으면 擇(택)하신 자들도
迷惑(미혹)하게 하리라. 보라 내가 너희에게 미리 말하였노라 그러면 사람들이
너희에게 말하되 보라 그리스도가 曠野(광야)에 있다 하여도
你們不要出去 或說 看那 基督在內屋中 你們不要信
니문불요출거 혹설 간나 기독재내옥중 니문불요신
閃電從東邊發出 直照到西邊 人子降臨 也要這樣
섬전종동변발출 직조도서변 인자강림 야요저양
나가지 말고 보라 골房(방)에 있다 하여도 믿지 말라 번개가 東便(동편)에서
나서 西便(서편)까지 번쩍임 같이 人子(인자)의 臨(임)함도 그러하니라.
24장 32 ~ 36
你們可以從無花果樹學個比方 當樹枝發嫩長葉的時候
니문가이종무화과수학개비방 당수지발눈장엽적시후
你們就知道夏天近了 這樣 你們看見這一切的事
니문취지도하천근료 저양 니문간견저일체적사
也孩知道人子近了 正在門口了 我實在告訴你們
야해지도인자근료 정재문구료 아실재고소니문
無花果(무화과) 나무의 譬喩(비유)를 배우라 그 가지가 軟(연)하여지고 잎사귀를
내면 여름이 가까운 줄을 아나니 이와 같이 너희도 이 모든 일을 보거든 人子(인자)
가 가까이 곧 門(문) 앞에 이른줄 아라 내가 眞實(진실)로 너희에게 말하노니
這世代還沒有過去 這些事都要成就 天地要廢去
저세대환몰유과거 저사사도요성취 천지요폐거
我的話卻不能廢去 但那日子 那時辰 沒有人知道
아적화각불능폐거 단나일자 나시진 몰유인지도
連天上的使者也不知道 子也不知道 惟獨父知道
연천상적사자야불지도 자야불지도 유독부지도
이 世代(세대)가 지나가기 전에 이 일이 다 이루리라. 天地(천지)는 없어지겠으나
내 말은 없어지지 아니하리라. 그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니
하늘의 天使(천사)들도 아들도 모르고 오직 아버지만 아시느니라.
|
첫댓글 좁은 門(문)으로 들어가라. 滅亡(멸망)으로 引導(인도)하는 門(문)은 크고 그 길이 좁은문을 찾는 사람들이 없구나
넓어 그리로 들어가는 者(자)가 많고 生命(생명)으로 引導(인도)하는 門(문)은
좁고 길이 狹窄(협착)하여 찾는 이가 적음이라.
분명히 예수님의 말씀에 생명으로 인도하는 좁은 문이 있다 했는데