대영광송(大榮光頌, Gloria)은 로마 가톨릭교회의 미사와 정교회의 주일조과(主日朝果), 성공회의 감사성찬례, 루터교 주일예배 때 하느님(하나님)의 영광을 찬미하는 그리스도교 성가이다. 예수가 태어났을때 천사들이 찬미했다는 루카 복음서의 예수 탄생 전승에 기초를 두고 있으며, 대림시기와 사순시기를 제외한 모든 주일, 대축일, 축일 또는 지역의 성대한 축제에는 서서 '대영광송'을 모두 함께 또는 번갈아 노래하거나 외운다.
† 하늘높은 데서는 하느님께 영광
○ 땅에서는 주님께서 사랑 하시는 사람들에게 평화.
● 주 하느님, 하늘의 임금님
○ 전능하신 아버지 하느님,
● 주님을 기리나이다, 찬미하나이다.
○ 주님을 흠숭하나이다. 찬양하나이다.
● 주님 영광 크시오니 감사하나이다.
○ 외아들 주예수 그리스도님
● 주 하느님, 성부의 아드님
○ 하느님의 어린양,
● 세상의 죄를 없애시는 주님, 저희에게 자비를 베푸소서.
○ 세상의 죄를 없애시는 주님, 저희의 기도를 들어주소서.
● 성부 오른편에 앉아계신 주님, 저희에게 자비를 베푸소서.
○ 홀로 거룩하시고, 홀로 주님이시며, 홀로 높으신 예수 그리스도님,
◎ 성령과 함께 아버지 하느님의 영광안에 계시나이다.
아멘.
-한국 천주교회
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
Benedicimus te,
Adoramus te,
Glorificamus te,
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
Domine fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris,
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus,
Tu solus Dominus,
Tu solus Altissimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.
Amen.
Glory to God in the Highest
And peace to His people on earth.
Lord God, heavenly King, Almighty God and Father;
We worship you, we give you thanks,
We praise you for your glory.
Lord Jesus Christ, Only Son of the Father.
Lord God, Lamb of God
You take away the sins of the world, have mercy on us;
You are seated at the right hand of the Father, receive our prayer.
For You alone are the Holy One,
You alone are the Lord,
You alone are the Most High Jesus Christ,
With the Holy Spirit in the Glory of God the Father. Amen.