[바이블 애플] KJV 흠정역 잠언 9장
1. 지혜가 자기 집을 짓고 자기의 일곱 기둥을 깎아 만들며
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
2. 자기 짐승들을 잡고 자기 포도즙을 섞으며 또 자기 상을 차리고
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
3. 자기 여종들을 보내었나니 그녀가 도시의 가장 높은 곳들 위에서 외쳐 이르기를,
She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
4. 누구든지 단순한 자는 이리로 돌이키라, 하고 또 명철이 부족한 자에 관하여는 이르기를,
Whoso [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
5. 와서 내 빵을 먹고 내가 섞은 포도즙을 마시며
Come, eat of my bread, and drink of the wine [which] I have mingled.
6. 어리석음을 버리고 살지어다. 명철의 길로 갈지어다, 하느니라.
Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
7. 비웃는 자를 책망하는 자는 자기가 수치를 당하고 사악한 자를 꾸짖는 자는 자기가 흠을
잡히느니라.
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
8. 비웃는 자를 책망하지 말라. 그가 너를 미워할까 염려하노라. 지혜로운 자를 꾸짖으라.
그가 너를 사랑하리라.
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
9. 지혜로운 자에게 훈계를 주라. 그러면 그가 더욱 지혜롭게 되리라. 의로운 자를 가르치라.
그러면 그의 학식이 더하리라.
Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
10. {주}를 두려워하는 것이 지혜의 시작이요, 거룩한 것들을 아는 것이 명철이니
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy [is] understanding.
11. 나로 말미암아 네 날들이 많게 되며 네 삶의 햇수가 늘어나리라.
For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
12. 네가 만일 지혜로우면 너 자신을 위해 지혜로울 것이로되 네가 만일 조롱하면 너 홀로
그것을 담당하리라.
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
13. 어리석은 여자는 시끄럽고 단순해서 아무것도 알지 못하나니
A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
14. 그녀는 자기 집 문에 앉고 도시의 높은 곳들에 있는 자리에 앉아서
For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15. 자기 길을 바르게 가는 행인들을 불러 말하되,
To call passengers who go right on their ways:
16. 누구든지 단순한 자는 이리로 돌이키라, 하고 또 명철이 부족한 자에 관하여는 이르기를,
Whoso [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
17. 도둑질한 물이 달고 은밀히 먹는 빵이 맛이 있다, 하느니라.
Stolen waters are sweet, and bread [eaten] in secret is pleasant.
18. 그러나 그는 죽은 자들이 거기 있는 것과 그녀의 객들이 지옥의 깊음들 속에 있는 것을 알지
못하느니라.
But he knoweth not that the dead [are] there; [and that] her guests [are] in the depths of hell.