|
내 아버지 곧 너희 아버지, 내 하나님 곧 너희 하나님(요20:17) = 내가 너를 택하여 세웠나니(요15:16)
간증) 감리교 신학대학의 어느 교수가 있었는데 그는 어릴 때 일찍 아버지가 돌아가셔서 어머니의 사랑과 돌봄으로 자라났다. 자라면서 친구들은 아버지가 있어서 함께 놀이도 하고 여행도 다니는 것을 보면서 나도 아버지가 있었으면 얼마나 좋을까하고 부러워했단다. 그러던 중에 교회에 나가게 되었는데 “하나님 아버지”란 말씀을 듣고 “나에게도 하나님 아버지가 계시다”는 사실을 알고 믿게 되었을 때 얼마나 기뻤는지 몰랐다고 합니다. “하나님은 우리의 아버지”이십니다. 우리는 고아가 아닙니다. 이제부터 하나님 아버지가 우리를 친히 돌보시고 푸른 초장 쉴만한 물가로 인도하십니다. 에녹이 하나님 아버지와 동행하며 하나님 아버지를 기쁘시게 한 것처럼 우리도 하나님 아버지와 동행하며 하나님 아버지를 기쁘시게 하는 복된 삶을 누리시기 바랍니다.
갈3:26 너희가 다 믿음으로 말미암아 그리스도 예수 안에서 하나님의 아들이 되었으니
All of you are God's children because of your faith in Christ Jesus.
갈4:6 너희가 아들이므로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 보내사 아빠 아버지라 부르게 하셨느니라
Now that we are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts. And his Spirit tells us that God is our Father.
엡1:5 그 기쁘신 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니
God was kind and decided that Christ would choose us to be God's own adopted children.
1. 하나님의 자녀와 마귀의 자녀
요8:42~47
42 예수께서 이르시되 하나님이 너희 아버지였으면 너희가 나를 사랑하였으리니 이는 내가 하나님께로부터 나와서 왔음이라 나는 스스로 온 것이 아니요 아버지께서 나를 보내신 것이니라 43 어찌하여 내 말을 깨닫지 못하느냐 이는 내 말을 들을 줄 알지 못함이로다 44 너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심대로 너희도 행하고자 하느니라 그는 처음부터 살인한 자요 진리가 그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 그가 거짓말쟁이요 거짓의 아비가 되었음이라 45 내가 진리를 말하므로 너희가 나를 믿지 아니하는도다 46 너희 중에 누가 나를 죄로 책잡겠느냐 내가 진리를 말하는데도 어찌하여 나를 믿지 아니하느냐 47 하나님께 속한 자는 하나님의 말씀을 듣나니 너희가 듣지 아니함은 하나님께 속하지 아니하였음이로다
요일3:9~10
9 하나님께로부터 난 자마다 죄를 짓지 아니하나니 이는 하나님의 씨가 그의 속에 거함이요 그도 범죄하지 못하는 것은 하나님께로부터 났음이라 10 이러므로 하나님의 자녀들과 마귀의 자녀들이 드러나나니 무릇 의를 행하지 아니하는 자나 또는 그 형제를 사랑하지 아니하는 자는 하나님께 속하지 아니하니라
9 God's children cannot keep on being sinful. His life-giving power lives in them and makes them his children, so that they cannot keep on sinning.10 You can tell God's children from the devil's children, because those who belong to the devil refuse to do right or to love each other.
2. 하나님은 나를 지으신 사랑의 아버지
신32:6 어리석고 지혜 없는 백성아 여호와께 이같이 보답하느냐 그는 네 아버지시요 너를 지으신 이가 아니시냐 그가 너를 만드시고 너를 세우셨도다
Israel, the LORD is your Father, the one who created you, but you repaid him by being foolish.
습3:17 너의 하나님 여호와가 너의 가운데에 계시니 그는 구원을 베푸실 전능자이시라 그가 너로 말미암아 기쁨을 이기지 못하시며 너를 잠잠히 사랑하시며 너로 말미암아 즐거이 부르며 기뻐하시리라 하리라
The LORD your God wins victory after victory and is always with you. He celebrates and sings because of you, and he will refresh your life with his love.
엡1:3~7
3 찬송하리로다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 우리에게 주시되 4 곧 창세 전에 그리스도 안에서 우리를 택하사 우리로 사랑 안에서 그 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고 5 그 기쁘신 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니
3 Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ for the spiritual blessings that Christ has brought us from heaven! 4 Before the world was created, God had Christ choose us to live with him and to be his holy and innocent and loving people. 5 God was kind and decided that Christ would choose us to be God's own adopted children.
마6:9 그러므로 너희는 이렇게 기도하라 하늘에 계신 우리 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며
You should pray like this: Our Father in heaven, help us to honor your name.
마23:9 땅에 있는 자를 아버지라 하지 말라 너희의 아버지는 한 분이시니 곧 하늘에 계신 이시니라
Don't call anyone on earth your father. All of you have the same Father in heaven.
말2:10 우리는 한 아버지를 가지지 아니하였느냐 한 하나님께서 지으신 바가 아니냐 어찌하여 우리 각 사람이 자기 형제에게 거짓을 행하여 우리 조상들의 언약을 욕되게 하느냐
Don't you know that we all have God as our Father? Didn't the one God create each of us? Then why do you cheat each other by breaking the agreement God made with your ancestors?
3. 예수님은 많은 형제 중에서 맏아들
롬8:29 하나님이 미리 아신 자들을 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라
and he has always known who his chosen ones would be. He had decided to let them become like his own Son, so that his Son would be the first of many children
골1:18 그는 몸인 교회의 머리시라 그가 근본이시요 죽은 자들 가운데서 먼저 나신 이시니 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요
He is the head of his body, which is the church. He is the very beginning, the first to be raised from death, so that he would be above all others.
히2:10 그러므로 만물이 그를 위하고 또한 그로 말미암은 이가 많은 아들들을 이끌어 영광에 들어가게 하시는 일에 그들의 구원의 창시자를 고난을 통하여 온전하게 하심이 합당하도다
Everything belongs to God, and all things were created by his power. So God did the right thing when he made Jesus perfect by suffering, as Jesus led many of God's children to be saved and to share in his glory.
고전1:30 너희는 하나님으로부터 나서 그리스도 예수 안에 있고 예수는 하나님으로부터 나와서 우리에게 지혜와 의로움과 거룩함과 구원함이 되셨으니
You are God's children. He sent Christ Jesus to save us and to make us wise, acceptable, and holy.
히12:7 너희가 참음은 징계를 받기 위함이라 하나님이 아들과 같이 너희를 대우하시나니 어찌 아버지가 징계하지 않는 아들이 있으리요Be patient when you are being corrected! This is how God treats his children. Don't all parents correct their children?
4. 하나님께서 우리를 사랑하셔서 주권적으로 택하셨다.
신14:2 너는 네 하나님 여호와의 성민이라 여호와께서 지상 만민 중에서 너를 택하여 자기 기업의 백성으로 삼으셨느니라
Out of all the nations on this earth, the LORD your God chose you to be his own. You belong to the LORD, so don't behave like those who worship other gods.
요15:16 너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니
You did not choose me. I chose you.
요일4:10 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 속하기 위하여 화목제물로 그 아들을 보내셨음이라
롬8:29 하나님이 미리 아신 자들을 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니
and he has always known who his chosen ones would be. He had decided to let them become like his own Son,
5. 우리는 그리스도 안에서 하나님 아들이 됨
요1:12~13
12 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 13 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라
12 Yet some people accepted him and put their faith in him. So he gave them the right to be the children of God. 13 They were not God's children by nature or because of any human desires. God himself was the one who made them his children.
갈4:4~6
4 때가 차매 하나님이 그 아들을 보내사 여자에게서 나게 하시고 율법 아래에 나게 하신 것은 5 율법 아래에 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라 6 너희가 아들이므로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 보내사 아빠 아버지라 부르게 하셨느니라
4 But when the time was right, God sent his Son, and a woman gave birth to him. His Son obeyed the Law, 5 so he could set us free from the Law, and we could become God's children. 6 Now that we are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts. And his Spirit tells us that God is our Father.
롬9:25~26 호세아의 글에도 이르기를 내가 내 백성 아닌 자를 내 백성이라, 사랑하지 아니한 자를 사랑한 자라 부르리라 26 너희는 내 백성이 아니라 한 그 곳에서 그들이 살아 계신 하나님의 아들이라 일컬음을 받으리라 함과 같으니라
25 just as the Lord says in the book of Hosea, "Although they are not my people, I will make them my people. I will treat with love those nations that have never been loved. 26 "Once they were told, You are not my people.' But in that very place they will be called children of the living God."
6. 예수님이 예수님의 아버지 하나님을 우리의 아버지 하나님이라 하셨다.
요20:17 예수께서 이르시되 나를 붙들지 말라 내가 아직 아버지께로 올라가지 아니하였노라 너는 내 형제들에게 가서 이르되 내가 내 아버지 곧 너희 아버지, 내 하나님 곧 너희 하나님께로 올라간다 하라 하시니
Jesus told her, "Don't hold on to me! I have not yet gone to the Father. But tell my disciples that I am going to the one who is my Father and my God, as well as your Father and your God."
7. 그러므로 우리는 이 세상나라에 속한 사람이 아니다. 하나님의 가족이다.
요18:36~37
36 예수께서 대답하시되 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니니라 만일 내 나라가 이 세상에 속한 것이었더라면 내 종들이 싸워 나로 유대인들에게 넘겨지지 않게 하였으리라 이제 내 나라는 여기에 속한 것이 아니니라 37 빌라도가 이르되 그러면 네가 왕이 아니냐 예수께서 대답하시되 네 말과 같이 내가 왕이니라 내가 이를 위하여 태어났으며 이를 위하여 세상에 왔나니 곧 진리에 대하여 증언하려 함이로라 무릇 진리에 속한 자는 내 음성을 듣느니라 하신대
36 Jesus answered, "My kingdom doesn't belong to this world. If it did, my followers would have fought to keep me from being handed over to the Jewish leaders. No, my kingdom doesn't belong to this world." 37 "So you are a king," Pilate replied."You are saying that I am a king," Jesus told him. "I was born into this world to tell about the truth. And everyone who belongs to the truth knows my voice."
요15:19
너희가 세상에 속하였으면 세상이 자기의 것을 사랑할 것이나 너희는 세상에 속한 자가 아니요 도리어 내가 너희를 세상에서 택하였기 때문에 세상이 너희를 미워하느니라
If you belonged to the world, its people would love you. But you don't belong to the world. I have chosen you to leave the world behind, and that is why its people hate you.
빌3:20 그러나 우리의 시민권은 하늘에 있는지라 거기로부터 구원하는 자 곧 주 예수 그리스도를 기다리노니
But we are citizens of heaven and are eagerly waiting for our Savior to come from there. Our Lord Jesus Christ
8. 하나님의 아들로 그리스도와 함께 상속을 받을 자
요14:1~3
1 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라 2 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니 3 가서 너희를 위하여 거처를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라
1 Jesus said to his disciples, "Don't be worried! Have faith in God and have faith in me. 2 There are many rooms in my Father's house. I wouldn't tell you this, unless it was true. I am going there to prepare a place for each of you. 3 After I have done this, I will come back and take you with me. Then we will be together.
롬8:16~17
16 성령이 친히 우리의 영과 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증언하시나니 17 자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께 한 상속자니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 할 것이니라
16 God's Spirit makes us sure that we are his children. 17 His Spirit lets us know that together with Christ we will be given what God has promised. We will also share in the glory of Christ, because we have suffered with him.
갈4:7 그러므로 네가 이 후로는 종이 아니요 아들이니 아들이면 하나님으로 말미암아 유업을 받을 자니라
7 You are no longer slaves. You are God's children, and you will be given what he has promised.
9. 하나님이 말씀과 성령으로 으로 보증하고 인치셨다.
벧전1:23 너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라
Do this because God has given you new birth by his message that lives on forever.
고후5:5 곧 이것을 우리에게 이루게 하시고 보증으로 성령을 우리에게 주신 이는 하나님이시니라
God is the one who makes all of this possible. He has given us his Spirit to make us certain that he will do it.
엡1:11~14
11 모든 일을 그의 뜻의 결정대로 일하시는 이의 계획을 따라 우리가 예정을 입어 그 안에서 기업이 되었으니 12 이는 우리가 그리스도 안에서 전부터 바라던 그의 영광의 찬송이 되게 하려 하심이라 13 그 안에서 너희도 진리의 말씀 곧 너희의 구원의 복음을 듣고 그 안에서 또한 믿어 약속의 성령으로 인치심을 받았으니 14 이는 우리 기업의 보증이 되사 그 얻으신 것을 속량하시고 그의 영광을 찬송하게 하려 하심이라
11 God always does what he plans, and that's why he appointed Christ to choose us. 12 He did this so that we Jews would bring honor to him and be the first ones to have hope because of him. 13 Christ also brought you the truth, which is the good news about how you can be saved. You put your faith in Christ and were given the promised Holy Spirit to show that you belong to God. 14 The Spirit also makes us sure that we will be given what God has stored up for his people. Then we will be set free, and God will be honored and praised.
그러므로~
사41:10 두려워하지 말라 내가 너와 함께 함이라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이라 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와 주리라 참으로 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들리라
Don't be afraid. I am with you. Don't tremble with fear. I am your God. I will make you strong, as I protect you with my arm and give you victories.
살전5:16~18
항상 기뻐하라 쉬지 말고 기도하라 범사에 감사하라 이것이 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라
Always be joyful and never stop praying. Whatever happens, keep thanking God because of Jesus Christ. This is what God wants you to do.
|