if절의 종류
영어의 if절은 모두 세가지 입니다.
1. ~ 라면 (부사절) 2. ~ 일지라도 (부사절) 3. ~ 인지 아닌지 (명사절)
용법
1. ~ 라면 (부사절)
if절의 가장 일반적인 용법으로 '조건'을 나타내는 부사절입니다. 이 if절은 두 가지가 있습니다.
'단순 추측'을 나타내는 조건절과 '사실의 반대'를 말하는 가정법의 조건절입니다.
If it had not rained then, the game would not have been cancelled.
(그 때 비가 내리지 않았다면 경기는 취소되지 않았을 것이다)
If all goes well as planned, we'll be in the black next year.
(모든 것이 계획대로 잘 된다면 내년엔 흑자를 볼 것이다)
2. ~일지라도 (부사절)
'~일지라도'의 뜻으로 쓰일 때는 보통 even과 함께 쓰여 'even if ~'의 형태를 갖습니다.
그러나 if 단독으로 쓰일 때도 있습니다. 그렇다면 1의 '~라면'과는 같은 부사절인데 어떻게 구별할까요?
1과 2 모두 부사절이기 때문에 형태상으로는 구별이 안 됩니다. 해석을 하는 수 밖에 없습니다.
보통 if절을 보게되면 '~ 라면'의 뜻으로 먼저 읽게 됩니다. 그런데 '~라면'으로 해서 뜻이 어색한
경우가 있습니다.
예를들어,
If it's not fine tomorrow, we will go for a hike.
(내일 날씨가 좋지 않더라도 하이킹을 갈 것이다)
위 문장을 '~ 라면'으로 하면 의미가 어색합니다. 이럴 경우는 '~일지라도'로 보면 됩니다.
If he isn't feeling well, he refuses to admit it.
- 자, 어느 쪽일까요? 의미상 '몸이 안 좋을지라도 그걸 인정하려 하지 않는다.'가 맞을 겁니다.
즉, even if의 의미지요.
3. ~인지 아닌지 (명사절)
'~ 인지 아닌지'의 뜻으로 쓰일 때는 whether와 같은 뜻으로 명사절입니다. 왜 명사절, 부사절과
같은 골치 아픈 말씀을 드리냐 하면 바로 다음과 같은 문법 사항 때문입니다. 시간과 조건의
부사절에서는 현재 시제가 미래 시제를 대신한다.
먼저 시간을 나타내는 절을 하나 보지요. when he will come back 이라는 절이 있습니다.
같은 절이지만 문장내에서의 역할은 다를 수 있습니다.
예를들어
When he will come back will be a very important factor.
(그 사람이 언제 돌아오느냐는 매우 중요한 요소가 될 것이다.)
The issue is when he will come back.
(문제는 그 사람이 언제 돌아오느냐는 것이다)
Do you know when he will come back?
(그 사람 언제 돌아올지 아십니까?)
I will go to bed when he comes back. = When he comes back, I will go to bed.
(나는 그 사람 돌아오면 잘 겁니다)
위의 네가지 문장을 보세요. 처음 세 문장은 when 절이 모두 명사절이고 마지막 네번째 문장은 부사절입니다.
명사절이 정확히 무엇인지 모르는 분은 다음 문법 사항을 몰라서 일겁니다. 명사는 문장 내에서 주어, 목적어,
보어로 사용된다. 즉, 어떤 절이 한 문장 내에서 주어나 목적어 혹은 보어로 사용된다면 그 문장은 명사절이
되는 거지요.
위의 when 절을 보면 처음 세 문장은 주어, 보어, 목적어로 쓰이는 명사절이고 마지막 문장은 시간을 나타내는
부사절입니다. 마지막 문장, 즉 부사절에서는 그 사람이 돌아오는 것이 미래의 내용임에도 불구하고 현재
시제를 쓰고 있습니다. 위에 나온 '시간의 부사절에서는 현재 시제가 미래 시제를 대신한다'라는 문법 사항
때문입니다.
자! 이제 조건의 부사절인 if절에도 적용을 해 보지요. '조건의 부사절에서는 현재 시제가 미래 시제를 대신한다'
위 사항은 if절이 부사절로 쓰이는 1와 2번 경우에만 해당되고 '~인지 아닌지'의 뜻으로 쓰이는 3번의 경우는 적
용되지 않습니다. '내일 날씨가 좋으면 많은 사람들이 올거야.'라는 문장이 있습니다.
내일이라는 미래 부사에 현혹되서 If it will be fine tomorrow, a lot of people will show up. 이라고 하면 안
됩니다. 조건의 부사절에서는 미래의 일이라도 현재 시제를 써야합니다.
If it is fine tomorrow, a lot of people will show up. 이라고 해야합니다. 그러나 '내일 날씨가 좋을 지 안 좋을
지 모르겠어.'라는 문장을 영작하면 I don't know if it will be fine tomorrow.라고 미래 시제를 사용합니다.
왜냐하면 이 문장은 조건의 부사절이 아니기 때문입니다. 이 문장은 명사절입니다. 앞에서 명사는 문장 안에서
주어, 보어, 목적어로 쓰인다고 말씀드렸습니다. 이 문장에는 if절이 동사 know의 목적어로 쓰이고 있습니다. 명
사절이지요.
그런데 한 가지를 더 짚고 넘어가야 할 것 같습니다. 명사절은 문장 안에서 주어, 보어, 목적어로 쓰인다고
했지만 if절은 약간 예외입니다. 명사절로 사용되는 if절은 문장에서 거의 목적어로 밖에 쓰이지 않는다는 점을
기억하세요.
오늘 하루 즐거운 일만 있으시고. 감기 조심하세여...^^*
참고자료... 네이버 지식인
첫댓글 영어에서는 양보와 조건의 의미가 명확히 분화하지 않은 것같습니다. 조건(문)은 당연히 조건이지만, 양보(문)도 조건의 하나로 보는 것 같네요.
영어에서도 조건문과 양보문 구분하는데..... 어떤이유로 그런생각을 하셨는지.....