요한복음2장1절~11절, 헬라어 원어본문 직독직해
제목: 가나의 혼인잔치 표적으로 제자들이 예수님을 믿다.
요 2:1
Kai; th'/ hJmevra/ th'/ trivth/ gavmo" ejgevneto
카이 테 헤메라 테 테리테 가모스 에게네토
그리고 / 그 날에 / 그 세 번째 / 결혼식이 / 있었다.
ejn Kana; th'" Galilaiva", kai; h\n hJ mhvthr
엔 카나 테스 갈릴라이아스 카이 헨 헤 메테르
가나에서 / 그 갈릴리의 / 그리고 / 있었다 / 그 어머니가
tou' jIhsou' ejkei': 2:2 ejklhvqh de; kai; oJ jIhsou'"
투 예수 에케이 에클레쎄 데 카이 호 예수스
예수의 / 거기에 / 그리고 초대 받았다 / 그리고 / 그 예수께서
kai; oiJ maqhtai; aujtou' eij" to;n gavmon.
카이 호이 마쎄타이 아우투 에이스 톤 가몬
그리고 / 그 제자들이 / 그의 / 그 결혼(잔치)에
2:3 kai; uJsterhvsanto" oi[nou levgei hJ mhvthr
카이 휘스테레산토스 오이누 레게이 헤 메테르
그런데 / 부족해서 / 포도주가 / 말했다 / 그 어머니가
tou' jIhsou' pro;" aujtovn: oi\non oujk e[cousin.
투 예수 프로스 아우톤 오이논 우크 에쿠신
그 예수의 / 그를 향햐여 / 포도주를 / 그들이 가지고 있지 않다
2:4 kai; levgei aujth'/ oJ jIhsou'": tiv ejmoi;
카이 레게이 아우테 호 예수 티 모이
그래서 / 말했다 / 그녀에게 / 그 예수께서 / 무엇이 / 나에게
kai; soiv, guvnai_ ou[pw h{kei hJ w{ra mou.
카이 소이 귀나이 우포 헤케이 헤 호라 무
그리고 / 당신에게 / 여인이여! / 아직은 오지 않았다 / 그 시간이 / 나의
2:5 levgei hJ mhvthr aujtou' toi'" diakovnoi",
레게이 헤 메테르 아우투 토이스 디아코노이스
말했다 / 그 어머니가 / 그의 / 그 일군들에게
o{ ti a]n levgh/ uJmi'n, poihvsate.
호 티 안 레게 휘민 포이에사테
무엇이든 / 그가 말하는 것을 / 너희에게 / 너희는 행하라
2:6 h\san de; ejkei' livqinai uJdrivai e}x
에산 데 에케이 리씨나이 후드리아이 헥스
그런데 있었다 / 거기에 / 돌로 된 / 물 항아리들이 / 여섯
kata; to;n kaqarismo;n tw'n jIoudaivwn
카타 톤 카싸리스몬 톤 유다이온
그 결레를 따라서 / 그 유대인들의
keivmenai, cwrou'sai ajna; metrhta;" duvo h] trei'".
케이메나이 코루사이 아나 메트리타스 뒤오 에 트레이스
놓여져 있는 / 들어 올리기 위하여 / 분량을 / 둘 / 혹은 / 셋을
2:7 levgei aujtoi'" oJ jIhsou'": gemivsate
레게이 아우토이스 호 예수스 게미사테
말했다 / 그들에게 / 그 예수가 / 너희는 가득 채우라
ta;" uJdriva" u{dato". kai; ejgevmisan aujta;"
타스 후드리아스 후다토스 카이 에게미산 아우타스
그 항아리들을 / 물의 / 그래서 / 그들이 가득 채웠다 / 그것들을
e{w" a[nw. 2:8 kai; levgei aujtoi'": ajntlhvsate
헤오스 아노 카이 레게이 아우토이스 안틀레사테
위에 까지 / 그리고 / 그가 말했다 / 그들에게 / 너희는 물을 떠내라
nu'n kai; fevrete tw'/ ajrcitriklivnw/.
눈 카이 페레테 토 아르키트리클리노
이제는 / 그리고 / 너희는 가져오라 / 그 연회장 에게
oiJ de; h[negkan. 2:9 wJ" de; ejgeuvsato oJ ajrcitrivklino"
호이 데 에넹칸 호스 데 에규사토 호 아르키트리클리노스
그래서 그들이 가져왔다 / 그런데 맛 보았을 때에 / 그 연회장이
to; u{dwr oi\non gegenhmevnon, kai; oujk h[/dei
토 휘도르 오이논 게게네메논 카이 우크 에데이
그 물을 / 포도주가 / 되어진 / 그런데 / 그가 알지 못했다
povqen ejstivn, oiJ de; diavkonoi h[/deisan
포쎈 에스틴 호이 데 디아코노이 에데이산
어디에서 / 그것이 났는지 / 그런데 그 일군들은 / 알고 있었다
oiJ hjntlhkovte" to; u{dwr, fwnei' to;n numfivon
호이 엔틀레코테스 토 휘도르 포네이 톤 눔피온
그 떠온 / 그 물을 / 불렀다 / 그 신랑을
oJ ajrcitrivklino" 2:10 kai; levgei aujtw'/:
호 아르키트리클리노스 카이 레게이 아우토
그 연회장(주관자)이 / 그리고 / 말했다 / 그에게
pa'" a[nqrwpo" prw'ton to;n kalo;n oi\non
파스 안드로포스 프로톤 톤 칼론 오이논
모든 사람이 / 처음에 / 좋은 / 포도주를
tivqhsin, kai o{tan mequsqw'sin to;n ejlavssw:
티쎄신 카이 호탄 메쑤스쏘신 톤 엘랏소
내준다 그리고 / 그들이 취한 때에 / 그 낮은 것을
su; tethvrhka" to;n kalo;n oi\non e{w" a[rti.
수 테테르카스 톤 칼론 오이논 헤오스 아르티
당신은 / 유지했다 / 그 좋은 / 포도즈를 / 지금까지
2:11 Tauvthn ejpoivhsen ajrch;n tw'n shmeivwn
타우텐 에포이에센 아르켄 톤 세메이온
이것을 / 그가 행했다 / 시작을 / 그 표적들의
oJ jIhsou'" ejn Kana; th'" Galilaiva", kai;
호 예수스 엔 카나 테스 갈릴라이아스 카이
그 예수께서 / 가나에서 / 그 갈릴리의 / 그리고
ejfanevrwsen th;n dovxan aujtou', kai; ejpivsteusan
에파네로센 텐 독산 아우투 카이 에피스튜산
그가 나타내셨다 / 그 영광을 / 그의 / 그래서 / 믿었다
eij" aujto;n oiJ maqhtai; aujtou'.
에이스 아우톤 호이 마쎄타이 아우투
그를 / 그 제자들이 / 그의
글쓴이: 염 찬 호 목사 출처: 하쉠 원어성경연구