Chapter 7
7:10 Then out came a woman to meet him, 그때 그를 맞으러 한 여자가 나왔다.
dressed like a prostitute and with crafty intent(교활한 의도). 창녀처럼 차려입고 교활한 의도를 품고
해석 - 그 때 그를 맞으러 창녀처럼 차려입고 교활한 의도를 품은 한 여자가 나왔다.
7:11 (She is loud and defiant, 그녀는 시끄럽고 도전적이며
her feet never stay at home; 그녀의 발은 집에 머물러 있지 않는다.
7:12 now in the street, now in the squares, 지금 거리에서, 지금 광장에서
at every corner she lurks(숨어있다.).)모든 구석에서 그녀는 숨어있다.
7:13 She took hold of(~을 잡다) him and kissed him 그녀는 그를 잡고 입맞추었다.
and with a brazen(뻔뻔스러운) face she said: 그리고 뻔뻔스러운 얼굴로 그녀가 말했다.
7:14 "I have fellowship offerings at home; 나는 집에서 화목제물을 가지고 있다.
today I fulfilled(달성하다. 성취하다. 이루다) my vows. 오늘 나는 내 맹세를 성취했다(지켰다).
7:15 So I came out to meet you; 그래서 나는 당신을 만나려고 나왔다.
I looked for you and have found you! 나는 당신을 찾았고 당신을 발견했다.
7:16 I have covered my bed with colored linens from Egypt.
나는 이집트에서 생산된 색깔있는 린넨으로 내 침대를 덮었다.
7:17 I have perfumed(향수를 뿌리다) my bed with myrrh(몰약), aloes and cinnamon.
나는 내 침대에 몰약, 알로에, 계피 향을 뿌렸다.
7:18 Come, let's drink deep of love till morning; 오라, 아침까지 깊은 사랑을 마시자.
let's enjoy ourselves with love! 사랑으로 우리 자신들이 즐기자.