|
* 공항에서의 영어 회화(1) *
1. 공항에서 필요한 용어
(1) 안내소 information center / passport 여권
(2) 대합실 waiting room / Lavatories 비행기 화장실
(3) 귀빈실 VIP room / belongings 소지품
(4) 전언판 passenger message board
(5) 발착 일람표 schedule board / baggage claim 수화물 찾는곳
(6) 기내 반입 수하물 carry-on-baggage
(7) 분실물 취급 lost and found / baggage claim tag 수화물 인환증
(8) 외국인 aliens
(9) 거주자 residents
(10) 입국 관리 immigration / boarding pass 탑승권
(11) 출국 카드 embarkation card
(12) 입국 카드 disembarkation card
(13) 세관 검사 custom inspection
(14) 여권 검사 passport control
(15) 예방 주사 증명서 yellow card
(16) 검역 quarantine / certificate of vaccination 방역증명서
(17) 면세품 tax-free article
(18) 면세점 duty-free shop
I have to buy some gifts for my family at a duty-free shop in the airport.(나는 공항 면세점에서 가족에게 줄 선물을 좀 사야 됩니다.)
(19) 통과 transit / overhead bin 머리 위 선반
(20) transit card 갈아탈 때에 공항에서 받아 재탑승시 보이는 카드
(21) transit passenger 통과 여객
(22) transit without visa 무사증 통과
(23) one-way ticket 편도표
(24) round-trip return ticket 왕복표
(25) aisle seat 통로쪽 좌석 / window seat 창측 좌석
(26) Page 이름을 불러 (사람을) 찾다
=> Page 에 관하여
① 옛날 knight(기사 騎士) 밑에서 심부름을 해주며 기사도를 배우는 젊은이를 가리키는 말이었는데, 이것이 요즘에는 호텔 같은 데서 심부름을 하는 소년들을 가리키게 되었다.
② 미국 의회에서 의원들의 심부름을 하는 고교생들도 가리킨다.
③ 동사로 쓰이면 ‘page를 시켜 사람을 찾는다’는 뜻이 되고,
page를 시키지 않고 확성기를 통해 사람을 찾는 것도 page라고 한다.
Ex) Could you please have a person paged for me?
(공항이나 공공 장소에서 방송으로) 사람 좀 찾아 주시겠습니까?
= Could you please page him for me?
2. 항공권 구입하기
뉴욕행 항공편을 예약하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation for a flight to New York.
편도로 하실 건가요? 왕복으로
Will you be flying one-way? round-trip
뉴욕까지 왕복표가 얼마입니까?
How much is a round-trip return ticket to New York?
뉴욕까지 편도 요금이 얼마입니까?
What's the one-way single fare to New York?
어린이들에게 특별 요금 할인이 되나요?
Do you have a special fare for children?
초특급 절약 요금이 있는데 제약이 여러 가지가 있습니다.
That's our super-saver fare, although it has many restrictions.
뉴욕까지 왕복 비지니스 클래스 요금이 얼마입니까?
What's the round-trip business class fare to New York?
일반석으로 가면 훨씬 싼가요?
Is it a lot cheaper if I fly coach?
비지니스 클래스에서 일등석으로 무료 승격을 받을 수 있는 방법이 있나요?
Is there any way I can get a free upgrade from business class to first class?
표는 5월 1일 오전 10까지는 구입하셔야 합니다.
The ticket must be purchased by 10 a.m. on May 1st.
그 항공기는 이미 예약이 다 되었습니다.
That flight is fully booked.
777편 항공기에 예약 확인되셨습니다.
You are confirmed on flight 777.
금요일 오후 7시 뉴욕행 777편에 예약되었습니다.
Your reservation is made for flight 777 leaving for New York Friday at 7 p.m..
공항에서는 비행기의 예정된 출발시간 한시간 전에 체크인을 하십시오.
Please be sure to checkin at the airport one hour before your flight is scheduled to leave.
예약 확인 번호는 ZX78890입니다.
Your confirmation number is ZX78890.
예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to confirm my reservation.
예약을 취소하려고 전화드렸습니다.
I'm calling to cancel my reservation.
예약을 변경하고 싶습니다.
I want to change my reservation.
전 흡연석을 원합니다.
I'd like to a smoking seat, please.
연방법에 의해 모든 국내선은 금연입니다.
All our domestic flights are non-smoking.
통로쪽 좌석이 남아 있나요?
Do you have any aisle seats left?
금연석으로 창측 좌석을 원합니다.
I'd like a window seat in non-smoking, please.
격벽 바로 뒷 좌석을 주실 수 있나요?
Could you give us the bulkhead seats?
그 좌석들은 이미 다 찼을 겁니다.
I'm afraid they're already occupied.
당신은 대기자 명단2번이십니다.
You are number 2 on the waiting list.
통과 요금이 얼마입니까?
How much is the excess baggage charge?
3. 탑승절차, 출국절차
당신이 탑승 수속하세요.
You check in.
탑승권 좀 보여주시겠어요?
Could you show me your boarding pass, please?
여권 좀 보여주시겠어요?
May I see your passport, please?
비자 좀 보여주시겠어요?
Could I see you visa?
이민국 사람들을 보면 난 항상 불안해.
Immigration people always make me nervous.
우리가 세관을 통과하는데 얼마나 오래 걸릴까?
How long will it take us to clear customs?
신고할 것이 있습니까?
Do you have anything to declare?
손님의 수하물은 곧 C번 회전띠에 도착할 것입니다.
Your baggage will be arriving momentarily on caroused C.
모든 가방에다 다 짐표를 써서 붙이셔야 합니다.
You'll need to fill out luggage tags for all your bags.
수하물 수레가 어디에 있죠?
Where can I find a luggage cart?
가방을 몇 개나 부치실 겁니까?
How many bags do you want to check?
안전 검색 지대에 들어갈 때에는 탑승권을 보여주어야 합니다.
You will need to show your boarding pass when you enter the security area.
금속 탐지기를 통과해 주십시오.
Please walk through the metal detector.
우리의 엑스레이 검색대에는 손님의 가방에 이상한 것이 들어있음을 보여주고 있군요.
Our X-ray scanner shows something strange in your bag.
손님의 비행기는 123번 탑승구에서 출발합니다.
Your flight will depart from gate 15.
15번 탑승구는 A번 중앙 홀에 있습니다.
Gate 123 is on concourse A.
손님의 비행기는 12시 10분에 탑승을 시작합니다.
Your flight will be boarding at 12:10.
뉴욕으로 가는 777기에 대한 탑승 안내말씀 드리겠습니다.
This is the boarding announcement for flight 777 New York.
뉴욕행 777기에 대한 마지막 탑승 안내말씀 드립니다.
This is the final boarding call for flight 777 to New York.
4. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리 위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen, our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen, the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상 탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는, 산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure, oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석 쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen, your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석 벨트 표시등을 끌 때까지 자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.
5. 비행기에서 경유지 안내 방송
연결편에 대해 여러분들에게 알려드리기 위해 탑승구에 직원이 대기하고 있습니다.
There will be an agent at the gate to assist you with information
about connecting flights.
저희 777편은 1시간 지상에 머무를 예정입니다.
This Flight 777 will stay on the ground for an hour.
승객여러분들께서는 비행기에서 내리셔도 좋습니다만,
재탑승을 위해서 탑승권을 반드시 지니고 나가셔야 한다는 것을 기억해 주십시오.
Passengers may deplane, but please remember to take your boarding pass for re-boarding.
계속해서 클리브랜드까지 가신다고 해도,
먼저 여기 샌프란시스코에서 세관과 이민국을 통과하셔야 합니다.
Even if you are continuing on to Cleveland, you will first need to clear customs and immigration here in San Francisco.
이 통과 카드를 함께 갖고 계십시오.
Please keep this transit card with you.
6. 목적지에서 입국 절차
여권 좀 보여 주시겠습니까?
May I see your passport, please?
병역증명서도 보여주세요.
Your certificate of vaccination?
최종 목적지는 어디입니까?
What's your final destination?
돌아갈 항공권을 갖고 있습니까?
Do you have a return airplane ticket?
수하물을 찾는 곳이 어디 있습니까?
Where is the baggage claim area?
수화물 인환증 가지고 계시죠?
Do you have your baggage claim tag?
7. 탑승 절차 / 출국 절차
당신이 탑승 수속하세요.
You check in.
탑승권 좀 보여주시겠어요?
Could you show me your boarding pass, please?
여권 좀 보여주시겠어요?
May I see your passport, please?
비자 좀 보여주시겠어요?
Could I see you visa?
이민국 사람들을 보면 난 항상 불안해.
Immigration people always make me nervous.
우리가 세관을 통과하는데 얼마나 오래 걸릴까?
How long will it take us to clear customs?
신고할 것이 있습니까?
Do you have anything to declare?
손님의 수하물은 곧 C번 회전띠에 도착할 것입니다.
Your baggage will be arriving momentarily on caroused C.
모든 가방에다 다 짐표를 써서 붙이셔야 합니다.
You'll need to fill out luggage tags for all your bags.
수하물 수레가 어디에 있죠?
Where can I find a luggage cart?
가방을 몇 개나 부치실 겁니까?
How many bags do you want to check?
안전 검색 지대에 들어갈 때에는 탑승권을 보여주어야 합니다.
You will need to show your boarding pass when you enter the security area.
금속 탐지기를 통과해 주십시오.
Please walk through the meatl detector.
우리의 엑스레이 검색대에는 손님의 가방에 이상한 것이 들어있음을 보여주고 있군요.
Our X-ray scanner shows something strange in your bag.
손님의 비행기는 123번 탑승구에서 출발합니다.
Your flight will depart from gate 15.
15번 탑승구는 A번 중앙 홀에 있습니다.
Gate 123 is on concourse A.
손님의 비행기는 12시 10분에 탑승을 시작합니다.
Your flight will be boarding at 12:10.
뉴욕으로 가는 777기에 대한 탑승 안내말씀 드리겠습니다.
This is the boarding announcement for flight 777 New York.
뉴욕행 777기에 대한 마지막 탑승 안내말씀 드립니다.
This is the final boarding call for flight 777 to New York.
8. 가방을 옮길 벨 보이를 부탁함 / 수하물 수레
Please send a bell boy for my bags.
가방을 운반할 벨 보이를 불러 주십시요.
Could I use your luggage cart ?
수하물 수레를 쓸 수 있을까요 ?
I need help with my bags
가방 옮기는 걸 도와 주십시요.
9. 기내 식사를 부탁할 때 / 저녁이 곧 제공됩니까 ?
Will dinner be served soon ?
저녁이 곧 제공됩니까 ?
10. 기내에서 - 물건을 선반 위에 올려놓을 때
Excuse me,will you please help me to put this bag up on the
rack? It`s too heavy. In that case, why don`t you put the bag under your seats?
이 가방을 선반 위에 올려놓도록 도와주시겠습니까? 꽤 무거워요
그렇다면 가방을 손님 좌석 밑에 두도록 하세요.
11. 기내 입구에서
May I see your boarding pass, please?
탑승권을 보여주시겠습니까?
Yes, here it is
예, 여기 있습니다.
Your seat number is 12-F. It is right over there on the aisle.
손님 좌석이 12-F석이군요. 저쪽 통로 좌석입니다.
12. 기착지 접속 항공편
Your connecting flight is on time, sir
손님의 접속비행기는 정시에 있습니다.
13. 비행기가 정시에 도착하겠습니까?
Is in the plane on time ?
비행기가 정시에 도착할까요?
Ought to be here in a few minutes.
몇 분 있으면 도착할 겁니다
It`s running about ten minutes late.
약 10분 가량 늦어질 것입니다
We are actually running a little early today
오늘은 사실 약간 일찍 도착할 것입니다.
14. 시카고행 좌석을 예약하려고 합니다.
I'd like a reservation to Chicago.
시카고행 좌석을 예약하려고 합니다.
Take us to the airport park hotel.
에어포트 파크 호텔로 우리를 데려다 주세요.
What is the deadline for checking in?
입실 수속 마감 시간이 언제인가요?
I'll be paying with traveler's checks.
여행자 수표로 지불하려고 합니다.
* 공항에서의 영어 회화(1) *
1. 공항에서 필요한 용어
(1) 안내소 information center / passport 여권
(2) 대합실 waiting room / Lavatories 비행기 화장실
(3) 귀빈실 VIP room / belongings 소지품
(4) 전언판 passenger message board
(5) 발착 일람표 schedule board / baggage claim 수화물 찾는곳
(6) 기내 반입 수하물 carry-on-baggage
(7) 분실물 취급 lost and found / baggage claim tag 수화물 인환증
(8) 외국인 aliens
(9) 거주자 residents
(10) 입국 관리 immigration / boarding pass 탑승권
(11) 출국 카드 embarkation card
(12) 입국 카드 disembarkation card
(13) 세관 검사 custom inspection
(14) 여권 검사 passport control
(15) 예방 주사 증명서 yellow card
(16) 검역 quarantine / certificate of vaccination 방역증명서
(17) 면세품 tax-free article
(18) 면세점 duty-free shop
I have to buy some gifts for my family at a duty-free shop in the airport.(나는 공항 면세점에서 가족에게 줄 선물을 좀 사야 됩니다.)
(19) 통과 transit / overhead bin 머리 위 선반
(20) transit card 갈아탈 때에 공항에서 받아 재탑승시 보이는 카드
(21) transit passenger 통과 여객
(22) transit without visa 무사증 통과
(23) one-way ticket 편도표
(24) round-trip return ticket 왕복표
(25) aisle seat 통로쪽 좌석 / window seat 창측 좌석
(26) Page 이름을 불러 (사람을) 찾다
=> Page 에 관하여
① 옛날 knight(기사 騎士) 밑에서 심부름을 해주며 기사도를 배우는 젊은이를 가리키는 말이었는데, 이것이 요즘에는 호텔 같은 데서 심부름을 하는 소년들을 가리키게 되었다.
② 미국 의회에서 의원들의 심부름을 하는 고교생들도 가리킨다.
③ 동사로 쓰이면 ‘page를 시켜 사람을 찾는다’는 뜻이 되고,
page를 시키지 않고 확성기를 통해 사람을 찾는 것도 page라고 한다.
Ex) Could you please have a person paged for me?
(공항이나 공공 장소에서 방송으로) 사람 좀 찾아 주시겠습니까?
= Could you please page him for me?
2. 항공권 구입하기
뉴욕행 항공편을 예약하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation for a flight to New York.
편도로 하실 건가요? 왕복으로
Will you be flying one-way? round-trip
뉴욕까지 왕복표가 얼마입니까?
How much is a round-trip return ticket to New York?
뉴욕까지 편도 요금이 얼마입니까?
What's the one-way single fare to New York?
어린이들에게 특별 요금 할인이 되나요?
Do you have a special fare for children?
초특급 절약 요금이 있는데 제약이 여러 가지가 있습니다.
That's our super-saver fare, although it has many restrictions.
뉴욕까지 왕복 비지니스 클래스 요금이 얼마입니까?
What's the round-trip business class fare to New York?
일반석으로 가면 훨씬 싼가요?
Is it a lot cheaper if I fly coach?
비지니스 클래스에서 일등석으로 무료 승격을 받을 수 있는 방법이 있나요?
Is there any way I can get a free upgrade from business class to first class?
표는 5월 1일 오전 10까지는 구입하셔야 합니다.
The ticket must be purchased by 10 a.m. on May 1st.
그 항공기는 이미 예약이 다 되었습니다.
That flight is fully booked.
777편 항공기에 예약 확인되셨습니다.
You are confirmed on flight 777.
금요일 오후 7시 뉴욕행 777편에 예약되었습니다.
Your reservation is made for flight 777 leaving for New York Friday at 7 p.m..
공항에서는 비행기의 예정된 출발시간 한시간 전에 체크인을 하십시오.
Please be sure to checkin at the airport one hour before your flight is scheduled to leave.
예약 확인 번호는 ZX78890입니다.
Your confirmation number is ZX78890.
예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to confirm my reservation.
예약을 취소하려고 전화드렸습니다.
I'm calling to cancel my reservation.
예약을 변경하고 싶습니다.
I want to change my reservation.
전 흡연석을 원합니다.
I'd like to a smoking seat, please.
연방법에 의해 모든 국내선은 금연입니다.
All our domestic flights are non-smoking.
통로쪽 좌석이 남아 있나요?
Do you have any aisle seats left?
금연석으로 창측 좌석을 원합니다.
I'd like a window seat in non-smoking, please.
격벽 바로 뒷 좌석을 주실 수 있나요?
Could you give us the bulkhead seats?
그 좌석들은 이미 다 찼을 겁니다.
I'm afraid they're already occupied.
당신은 대기자 명단2번이십니다.
You are number 2 on the waiting list.
통과 요금이 얼마입니까?
How much is the excess baggage charge?
3. 탑승절차, 출국절차
당신이 탑승 수속하세요.
You check in.
탑승권 좀 보여주시겠어요?
Could you show me your boarding pass, please?
여권 좀 보여주시겠어요?
May I see your passport, please?
비자 좀 보여주시겠어요?
Could I see you visa?
이민국 사람들을 보면 난 항상 불안해.
Immigration people always make me nervous.
우리가 세관을 통과하는데 얼마나 오래 걸릴까?
How long will it take us to clear customs?
신고할 것이 있습니까?
Do you have anything to declare?
손님의 수하물은 곧 C번 회전띠에 도착할 것입니다.
Your baggage will be arriving momentarily on caroused C.
모든 가방에다 다 짐표를 써서 붙이셔야 합니다.
You'll need to fill out luggage tags for all your bags.
수하물 수레가 어디에 있죠?
Where can I find a luggage cart?
가방을 몇 개나 부치실 겁니까?
How many bags do you want to check?
안전 검색 지대에 들어갈 때에는 탑승권을 보여주어야 합니다.
You will need to show your boarding pass when you enter the security area.
금속 탐지기를 통과해 주십시오.
Please walk through the metal detector.
우리의 엑스레이 검색대에는 손님의 가방에 이상한 것이 들어있음을 보여주고 있군요.
Our X-ray scanner shows something strange in your bag.
손님의 비행기는 123번 탑승구에서 출발합니다.
Your flight will depart from gate 15.
15번 탑승구는 A번 중앙 홀에 있습니다.
Gate 123 is on concourse A.
손님의 비행기는 12시 10분에 탑승을 시작합니다.
Your flight will be boarding at 12:10.
뉴욕으로 가는 777기에 대한 탑승 안내말씀 드리겠습니다.
This is the boarding announcement for flight 777 New York.
뉴욕행 777기에 대한 마지막 탑승 안내말씀 드립니다.
This is the final boarding call for flight 777 to New York.
4. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리 위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen, our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen, the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상 탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는, 산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure, oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석 쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen, your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석 벨트 표시등을 끌 때까지 자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.
5. 비행기에서 경유지 안내 방송
연결편에 대해 여러분들에게 알려드리기 위해 탑승구에 직원이 대기하고 있습니다.
There will be an agent at the gate to assist you with information
about connecting flights.
저희 777편은 1시간 지상에 머무를 예정입니다.
This Flight 777 will stay on the ground for an hour.
승객여러분들께서는 비행기에서 내리셔도 좋습니다만,
재탑승을 위해서 탑승권을 반드시 지니고 나가셔야 한다는 것을 기억해 주십시오.
Passengers may deplane, but please remember to take your boarding pass for re-boarding.
계속해서 클리브랜드까지 가신다고 해도,
먼저 여기 샌프란시스코에서 세관과 이민국을 통과하셔야 합니다.
Even if you are continuing on to Cleveland, you will first need to clear customs and immigration here in San Francisco.
이 통과 카드를 함께 갖고 계십시오.
Please keep this transit card with you.
6. 목적지에서 입국 절차
여권 좀 보여 주시겠습니까?
May I see your passport, please?
병역증명서도 보여주세요.
Your certificate of vaccination?
최종 목적지는 어디입니까?
What's your final destination?
돌아갈 항공권을 갖고 있습니까?
Do you have a return airplane ticket?
수하물을 찾는 곳이 어디 있습니까?
Where is the baggage claim area?
수화물 인환증 가지고 계시죠?
Do you have your baggage claim tag?
7. 탑승 절차 / 출국 절차
당신이 탑승 수속하세요.
You check in.
탑승권 좀 보여주시겠어요?
Could you show me your boarding pass, please?
여권 좀 보여주시겠어요?
May I see your passport, please?
비자 좀 보여주시겠어요?
Could I see you visa?
이민국 사람들을 보면 난 항상 불안해.
Immigration people always make me nervous.
우리가 세관을 통과하는데 얼마나 오래 걸릴까?
How long will it take us to clear customs?
신고할 것이 있습니까?
Do you have anything to declare?
손님의 수하물은 곧 C번 회전띠에 도착할 것입니다.
Your baggage will be arriving momentarily on caroused C.
모든 가방에다 다 짐표를 써서 붙이셔야 합니다.
You'll need to fill out luggage tags for all your bags.
수하물 수레가 어디에 있죠?
Where can I find a luggage cart?
가방을 몇 개나 부치실 겁니까?
How many bags do you want to check?
안전 검색 지대에 들어갈 때에는 탑승권을 보여주어야 합니다.
You will need to show your boarding pass when you enter the security area.
금속 탐지기를 통과해 주십시오.
Please walk through the meatl detector.
우리의 엑스레이 검색대에는 손님의 가방에 이상한 것이 들어있음을 보여주고 있군요.
Our X-ray scanner shows something strange in your bag.
손님의 비행기는 123번 탑승구에서 출발합니다.
Your flight will depart from gate 15.
15번 탑승구는 A번 중앙 홀에 있습니다.
Gate 123 is on concourse A.
손님의 비행기는 12시 10분에 탑승을 시작합니다.
Your flight will be boarding at 12:10.
뉴욕으로 가는 777기에 대한 탑승 안내말씀 드리겠습니다.
This is the boarding announcement for flight 777 New York.
뉴욕행 777기에 대한 마지막 탑승 안내말씀 드립니다.
This is the final boarding call for flight 777 to New York.
8. 가방을 옮길 벨 보이를 부탁함 / 수하물 수레
Please send a bell boy for my bags.
가방을 운반할 벨 보이를 불러 주십시요.
Could I use your luggage cart ?
수하물 수레를 쓸 수 있을까요 ?
I need help with my bags
가방 옮기는 걸 도와 주십시요.
9. 기내 식사를 부탁할 때 / 저녁이 곧 제공됩니까 ?
Will dinner be served soon ?
저녁이 곧 제공됩니까 ?
10. 기내에서 - 물건을 선반 위에 올려놓을 때
Excuse me,will you please help me to put this bag up on the
rack? It`s too heavy. In that case, why don`t you put the bag under your seats?
이 가방을 선반 위에 올려놓도록 도와주시겠습니까? 꽤 무거워요
그렇다면 가방을 손님 좌석 밑에 두도록 하세요.
11. 기내 입구에서
May I see your boarding pass, please?
탑승권을 보여주시겠습니까?
Yes, here it is
예, 여기 있습니다.
Your seat number is 12-F. It is right over there on the aisle.
손님 좌석이 12-F석이군요. 저쪽 통로 좌석입니다.
12. 기착지 접속 항공편
Your connecting flight is on time, sir
손님의 접속비행기는 정시에 있습니다.
13. 비행기가 정시에 도착하겠습니까?
Is in the plane on time ?
비행기가 정시에 도착할까요?
Ought to be here in a few minutes.
몇 분 있으면 도착할 겁니다
It`s running about ten minutes late.
약 10분 가량 늦어질 것입니다
We are actually running a little early today
오늘은 사실 약간 일찍 도착할 것입니다.
14. 시카고행 좌석을 예약하려고 합니다.
I'd like a reservation to Chicago.
시카고행 좌석을 예약하려고 합니다.
Take us to the airport park hotel.
에어포트 파크 호텔로 우리를 데려다 주세요.
What is the deadline for checking in?
입실 수속 마감 시간이 언제인가요?
I'll be paying with traveler's checks.
여행자 수표로 지불하려고 합니다.
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지 제공
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
|