『增補洪烟眞訣』 원전의 세로쓰기 한문을 가로쓰기로 옮기고 온점과
반점을 찍고 해석을 하면서, 감히 필자가 이 작업을 잘할 수 있을지 걱정
이 앞섰다. 그러나 긴 시간 작업을 하다 보니 어느덧 이 책을 마무리하는
시점에 이르렀다. - 머리말 중에서
도서소개
이 책은 한국식 기문둔갑인 홍연진결을 번역한 책이다.
기문둔갑이 우리나라에 들어온 후, 화담 서경덕 선생과 토정 이지함 선생이 기문둔갑의 연파기문법을
바탕으로 삼고 홍범오행의 원리를 기반으로 홍국수를 창제하여 독창적으로 발전시킨 홍연학을 기록한
학문이 바로 홍연진결이다.
본 번역서는 1923년 회동서관에서 발행된 증보 홍연진결을 근간으로 하였으며, 원전의 내용을 순서대로
구분하여 보기 편하게 하였다.
기문둔갑(기문명리)을 공부하시는 분, 홍연진결을 연구하시는 분, 기문둔갑(기문명리)로 상담을 하시는
분들께 크고 작은 도움이 되리라 본다.
「부족하지만 용기를 가지고
이 책을 해석하면서 여러 방면으로 많은 지도 편달을 해주신
학선 류래웅 선생님께 깊은 감사의 인사를 올린다.」 - 머릿말 중에서
기문둔갑이란 학문은 일반인들에게는 낯선 학문이지만,
오랜 전통을 자랑하고 있는 동양의 오술(五術) 중 하나로서,
매우 우수한 학술적 체계를 갖춘 고차원적 학문이다.
방대한 중국의 역학서들에 비해 우리 민족의 역학서인
『홍연진결 洪烟眞訣』 기문둔갑 연구에 정성을 쏟고 있는
서미선 선생에 의하여 최초로 완역(完譯)되어 세상에 나왔다.
1918년 보흥서관에서 처음 발행되었으나 한글이 아닌 한자로
나와 있어서 공부에 어려움이 많았는데, 이것을 상세하게
번역하였으니 축하할 일이고 기뻐해야 할 일이다.
앞으로 기문학의 저변확대와 발전에 크게 기여하리라 본다.
- 고려기문학회 회장 학선 류래웅 -
한민족 기문둔갑 <증보 홍연진결>
완역을 진심으로 축하드립니다.
그리고 이 책은 POD 도서로
주문 시 바로 새 책이
제작 주문되는 방식이오니
아래 사진을 참고하여 주시기 바랍니다.
교보문고, YES24, 알라딘에서도 구매 가능합니다.
https://www.bookk.co.kr/
부크크 서점에서 주문 가능합니다.
첫댓글 교보문고, 알라딘, 예스24 등에서 구입할 수 있습니다.