특허 명세서에서 '부재'라는 용어가 많이 사용되고 있는데, 저는 '부재'라는 용어의 정확한 쓰임새가 어떻게 되는지 모르겠습니다.
탄성부재와 탕성체는 어떻게 다른가요???
첫댓글 *탄성체 (彈性體)- 탄성체는 탄성을 지닌 그 실체...*탄성부재 (彈性部材)-탄성부재는 탄성부분의 재료...같은 뜻이나 의미이겠으나, 탄성부재라 표현하면 조금 더 빠져나갈 구멍이 많은 것! 그래서 잔머리 쓰듯이 '부재'라는 단어를 많이 쓰는 것 아닐까ㅎㅎ
직접화법과 간접화법직유와 비유정확과 정밀...명확한 사실적인 현상도 둘러대거나 갖다 붙이는 것에 따라 달리 느껴지고 해석 되어지거나 그럴 수 있으므로, 새로운 창의적인 기술적 창작의 표현을 단정적으로 기재하는 것보다 약간의 융통적인 완충공간을 마련하는 의미라 여깁니다.
탄성의 성능을 지닌 소재는 여러가지 있을 수 있습니다. 탄성체는 유형, 물질이 갖는 성질로 인정될 가능성이 있기에, 탄성부재를 인용합니다. 압축 공기나 다양한 가스를 사용하는 경우, 실린더나 밀폐된 튜브 따위와 함께 사용되어야 하므로 "탄성을 나타낼 수 있는 재료들의 조합"의 의미가 탄성체에서 벗어나는 의미인걸로 예상되기 때문입니다.
리오넬님, 캐리님, 답변 주심에 감사를 드립니다. 이제 부재에 대한 의미에 대해 좀더 확실히 감이 오는 듯 합니다. 때로는 탄성체나 탄성부재라는 용어 대신에, 탄성부, 탄성 작용부, 탄성수단, 등의 용어도 필요시 사용할 수 있을거 같습니다.
첫댓글 *탄성체 (彈性體)- 탄성체는 탄성을 지닌 그 실체...
*탄성부재 (彈性部材)-탄성부재는 탄성부분의 재료...
같은 뜻이나 의미이겠으나, 탄성부재라 표현하면 조금 더 빠져나갈 구멍이 많은 것! 그래서 잔머리 쓰듯이 '부재'라는 단어를 많이 쓰는 것 아닐까ㅎㅎ
직접화법과 간접화법
직유와 비유
정확과 정밀...
명확한 사실적인 현상도 둘러대거나 갖다 붙이는 것에 따라 달리 느껴지고 해석 되어지거나 그럴 수 있으므로, 새로운 창의적인 기술적 창작의 표현을 단정적으로 기재하는 것보다 약간의 융통적인 완충공간을 마련하는 의미라 여깁니다.
탄성의 성능을 지닌 소재는 여러가지 있을 수 있습니다. 탄성체는 유형, 물질이 갖는 성질로 인정될 가능성이 있기에, 탄성부재를 인용합니다. 압축 공기나 다양한 가스를 사용하는 경우, 실린더나 밀폐된 튜브 따위와 함께 사용되어야 하므로 "탄성을 나타낼 수 있는 재료들의 조합"의 의미가 탄성체에서 벗어나는 의미인걸로 예상되기 때문입니다.
리오넬님, 캐리님,
답변 주심에 감사를 드립니다. 이제 부재에 대한 의미에 대해 좀더 확실히 감이 오는 듯 합니다.
때로는 탄성체나 탄성부재라는 용어 대신에, 탄성부, 탄성 작용부, 탄성수단, 등의 용어도 필요시 사용할 수 있을거 같습니다.