슬기로운 말글살이20240919
한가위 연휴 중 윤석열 대통령이 군부대를 방문했다는데요.
기사가 이상합니다.
"격오지 15사단 방문"
격오지라는 말이 무슨 뜻인지 아시나요?
우리말이 아닙니다. 국어사전에도 없는 말입니다.
격오지는 한자로 隔奧地일 텐데요.
사이뜰 隔자늘 奧地 앞에 붙인 것으로 보입니다.
오지 중의 오지라는 뜻으로 보이는데요.
그냥 '외진 곳', 아니면 '아주 외진 곳'에 있는 15사단이라고 하면 안되나요?
격오지를 방문했다고 하면
윤 대통령이 더 멋져보인디고 생각한 걸까요?
국어사전에도 없는 낯선 말을
굳이 쓴 대통령실 관계자도 웃기고,
그 말을 그대로 받아쓴 언론도 웃깁니다.
기자는 격오지라는 말을 알고 썼을까요?
한심합니다.
첫댓글 ㅂ ㅣ ㅇ ㅅ ㅣ ㄴ ㄷ ㅡ ㄹ!