Genesis 32: 21~32
21. So Jacob's gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
22. That night Jacob got up and took his two wives, his two female servant and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
23. After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.
24. So Jacob was left alone , and a man wrestled with him till daybreak.
25. When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his was wrenched as he wrestled with the man.
26. Then the man said, "Let me go, for it is daybreak. " But Jacob replied, " I will not let you go unless you bless me."
27. The man asked him, "What is your name?" "Jacob, "he answered.
28. Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome."
29. Jacob said, " please tell me your name." But he replied, " Why do you ask my name?" Then he blessed him there.
30. So Jacob called the place peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared."
31. The sun rose above him as he passed peniel, and he was limping because of his hip.
32. Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip, because the socket of Jacob's hip was touched near the tendon.
(창세기 32: 21~32
21. 야곱의 선물은 그보다 앞서 갔지만, 야곱 자신은 진에서 밤을 보냈다.
22. 그 날 밤에 야곱은 일어나서, 두 아내와 두 여종과 열한 아들을 데리고, 야복 강을 건넜다.
23. 그들을 강 건너로 보낸 뒤에, 그는 그의 모든 재산을 넘겨주었다.
24. 야곱은 홀로 남겨졌고, 한 남자가 날이 밝을 때까지 그와 씨름했다.
25. 남자가 자기를 제압할 수 없는 것을 보고 야곱의 엉덩이 소켓에 손을 대어 그 남자와 씨름할 때에 그의 엉덩이가 뒤틀리게 하였다.
26. 그 때에 그 사람이 말하였다. `날이 밝았으니 보내 주십시오. " 야곱이 대답하였다. `네가 나를 축복하지 않으면, 나는 너를 보내지 않겠다.'
27. 그 남자가 그에게 물었다. "당신의 이름은 무엇입니까?" "제이콥," 그가 대답했다.
28. 그러자 그 사람이 말하기를, "네 이름은 더 이상 야곱이 아니라 이스라엘이 될 것이다. 네가 하나님과 인간과 싸우고 이겨냈기 때문이다."
29. 야곱이 말했습니다. "당신의 이름을 말해주세요 그러나 그는 대답했다. "왜 내 이름을 묻는 거야?" 그리고는 그곳에서 그를 축복했다.
30. 야곱이 그 곳을 부르짖으며 말하였다. `하나님을 직접 뵈었는데도 목숨만은 살려 주셨기 때문이다.'
31. 프니엘을 지날 때 해가 그의 위로 떠올랐고, 그는 엉덩이 때문에 다리를 절고 있었다.
32. 그러므로 이스라엘 자손은 오늘날까지 고관절의 소켓에 붙어 있는 힘줄을 먹지 않는다. 야곱의 고관절의 소켓이 힘줄 근처에 닿았기 때문이다.)
http://naver.me/xTSj0WyL