아담의 형상, 하나님의 형상
창세기 5:1-5
1 이것은 아담의 계보를 적은 책이니라
하나님이 사람을 창조하실 때에
하나님의 모양대로 지으시되
This is the written account of Adam's line.
When God created man,
he made him in the likeness of God.
2 남자와 여자를 창조하셨고
그들이 창조되던 날에 하나님이
그들에게 복을 주시고
그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라
He created them male and female
and blessed them.
And when they were created,
he called them "man. "
3 아담은 백삼십 세에
자기의 모양
곧 자기의 형상과 같은 아들을 낳아
이름을 셋이라 하였고
When Adam had lived 130 years,
he had a son in his own likeness,
in his own image;
and he named him Seth.
4 아담은 셋을 낳은 후
팔백 년을 지내며
자녀들을 낳았으며
After Seth was born,
Adam lived 800 years
and had other sons and daughters.
5 그는 구백삼십 세를 살고
죽었더라
Altogether, Adam lived 930 years,
and then he died.
창세기 1:26-28
26 하나님이 이르시되
우리의 형상을 따라
우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고
그들로 바다의 물고기와
하늘의 새와
가축과
온 땅과
땅에 기는 모든 것을
다스리게 하자 하시고
Then God said,
"Let us make man in our image,
in our likeness,
and let them rule over
the fish of the sea
and the birds of the air,
over the livestock,
over all the earth,
and over all the creatures
that move along the ground."
27 하나님이 자기 형상
곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되
남자와 여자를 창조하시고
So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.
28 하나님이 그들에게 복을 주시며
하나님이 그들에게 이르시되
생육하고 번성하여
땅에 충만하라,
땅을 정복하라,
바다의 물고기와
하늘의 새와
땅에 움직이는 모든 생물을
다스리라 하시니라
God blessed them
and said to them,
"Be fruitful and increase in number;
fill the earth
and subdue it.
Rule over
the fish of the sea
and the birds of the air
and over every living creature that moves on the ground."
야고보서 3:9
이것으로
우리가 주 아버지를 찬송하고
또 이것으로
하나님의 형상대로 지음을 받은
사람을 저주하나니
With the tongue
we praise our Lord and Father,
and with it
we curse men,
who have been made in God's likeness.
야고보서 1:16-18
16 내 사랑하는 형제들아
속지 말라
Don't be deceived,
my dear brothers.
17 온갖 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터
빛들의 아버지께로부터 내려오나니
그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라
Every good and perfect gift is from above,
coming down from the Father of the heavenly lights,
who does not change like shifting shadows.
18 그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고
자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라
He chose to give us birth through the word of truth,
that we might be a kind of firstfruits of all he created.
1. 사람(아담)은 하나님의 형상대로 지음을 받았습니다.
2. 아담은 자기의 형상과 같은 아들을 낳아서 이름을 셋이라고 하였습니다.
3. 아담이 범죄하였지만 하나님의 형상이 사라지거나 변질된 것은 아닙니다.
4. 사람은 하나님의 영광을 가릴 수 있습니다.
5. 그렇지만 하나님의 영광이 축소되거나 변질되거나 왜곡되지 않습니다.
6. 사람이 하나님께서 원하시지 않는 삶을 살 수는 있지만 그렇다고 하나님께서 사람의 영향을 받지는 않습니다.
7. 죄를 지은 인간은 죄인이지만 하나님은 거룩하십니다.
8. 아담이 범죄하였지만 하나님의 형상은 여전히 아담 속에 거하였습니다.
9. 아담의 새로운 아들인 셋은 아담의 형상으로 태어났지만 그 속에는 하나님의 형상이 있었습니다.
10. 하나님께서 아담에게 복을 주시며 말씀하신 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 모든 생물들을 다스리라는 명령은 셋에게도 여전히 이어졌습니다.
11. 셋은 죄인의 아들이었지만 하나님께서 주신 명령을 수행하는 하나님의 일꾼으로 세우심을 받았습니다.
12. 하나님께서 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨기 때문에, 하나님의 일꾼인 우리는 세상의 모든 피조물보다 위대한 첫 열매가 되어야 합니다.