世 祖 | 顯 祖 | 諡 號 | 諡 法 | 解 說 |
4 | 청성백(德符) | 定安 | 純行不爽曰定 和好不爭曰安 | 篤實하게 行하고 事理에 어그러지지 않음. 사이좋게 서로 親하고 다투지 아니함. |
5 | 안효공(溫) | 安孝 | 和好不爭曰安 五宗安之曰孝 | 사이좋게 서로 親하고 다투지 아니함. 高祖父의 子孫 卽 四從兄弟까지 편안하게 함. |
6 | 양혜공(石雋) | 良惠 | | |
6 | 공숙공(澮) | 恭肅 | 敬順事上曰恭 剛德克就曰肅 | 공손하게 順從하며 임금을 잘 섬김. 節操를 變하지 않고 德業을 成就시킴. |
6 | 정이공(決) | 靖夷 | 恭己解言曰靖 安心好靜曰夷 | 自己 몸을 삼가하고 남의 말을 하지 않음. 마음을 편안하게 하고 조용한 것을 좋아함. |
7 | 이경공(瀚) | 夷敬 | 安心好靜曰夷 舍善典法曰敬 | 마음을 편안하게 하고 조용한 것을 좋아함. 아름답고 착하며 올바르게 法을 지킴. |
8 | 청성위(安義) | 安悼 | 寬裕和平曰安 年中早夭曰悼 | 마음이 너그럽고 기쁘고 편안함. 中年에 일찍 죽음. |
8 | 호양공(順徑) | 胡襄 | 彌年壽考曰胡 甲胄有勞曰襄 | 나이를 거듭하여 長壽함. 武官으로서 功勞가 있음. |
9 | 충혜공(連源) | 忠惠 | 事君盡節曰忠 寬裕慈仁曰惠 | 임금을 섬기는데 忠節을 다함. 마음이 너그럽고 仁慈함. |
10 | 호안공(光彦) | 胡安 | | |
10 | 충장공(岱) | 忠壯 | 臨患不忘國曰忠 死于原野曰壯 | 患難을 當하여 나라를 잊지 않음. 들에서 戰死함. |
10 | 익효공(鋼) | 翼孝 | 謀慮深遠曰翼 慈仁愛人曰孝 | 智謀와 思慮가 깊고 멀음. 마음이 仁慈하고 사람을 사랑함. |
11 | 충익공(忠謙) | 忠翼 | 危身奉上曰忠 思慮深遠曰翼 | 내 몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김. 智謀와 思慮가 깊고 멀음. |
11 | 일송상공(喜壽) | 文貞 | 勤學好問曰文 淸白守節曰貞 | 學問에 부지런하고 묻기를 좋아함. 淸廉潔白하며 節介를 지킴. |
12 | 충렬공() | 忠烈 | 臨患不忘國曰忠 秉德遵業曰烈 | 患難을 당하여 나라를 잊지 않음. 아름다운 德을 마음에 잡아 지키고 祖上의 業을 遵行함 |
12 | 예조판서공( | 孝簡 | 慈惠愛親曰孝 正直無邪曰簡 | 慈愛로운 은혜로 父母를 사랑함. 正直하고 私心이나 惡意가 없음. |
12 | 이조판서공() | 懿憲 | 溫柔賢善曰懿 行善可紀曰憲 | 溫和하고 柔順하며 어질고 착함. 善行을 기록할만함. |
12 | 남파상공(悅) | 忠靖 | 事君盡節曰忠 恭己安民曰靖 | 임금을 섬기되 忠節을 다함. 自己 몸을 삼가하고 백성이 안심하고 편히 살게 함 |
13 | 청운군(命世) | 忠肅 | 危信奉上曰忠 執心決斷曰肅 | 냄 몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김. 요지부동한 마음으로 일을 결단함. |
14 | 각금당공(長世) | 貞敏 | 淸白自守曰貞 應事有功曰敏 | 淸廉潔白하게 자기를 스스로 지킴. 일을 감당하여 功이 있음. |
15 | 장민공() | 壯愍 | 武而不遂曰壯 使民悲傷曰愍 | 용맹하여 주저하지 않음. 백성의 일을 슬프고 쓰리게 여김. |
16 | 청은부원군(浩) | 孝肅 | 慈惠愛親曰孝 正己攝下曰肅 | 慈愛로운 은혜로 부모를 사랑함. 자기 처신을 바르게 하고 아래 사람을 거느림. |
17 | 청헌공(宅賢) | 淸獻 | 避遠不義曰淸 嚮忠內德曰獻 | 不義를 멀리함. 충성을 향하여 마음속으로 덕을 닦음. |
18 | 지중추공(星鎭) | 貞惠 | 淸白自守曰貞 愛民好與曰惠 | 청렴결백하게 자기 스스로를 지킴. 백성을 사랑하며 백성과 함께 함을 좋아함. |
19 | 예조판서공(豊之) | 貞簡 | 淸白守節曰貞 正直無邪曰簡 | 청렴결백하여 절개를 지킴. 正直하여 邪心이나 惡意가 없음. |
19 | 문충공(煥之) | 文忠 | 勤學好問曰文 事君盡節曰忠 | 학문에 부지런하고 묻기를 좋아함. 임금을 섬기되 忠節을 다함. |
20 | 두실상공(象奎) | 文肅 | 勤學好問曰文 執心決斷曰肅 | 학문에 부지런하고 묻기를 좋아함. 요지부동한 마음으로 일을 결단함. |
22 | 예조판서공(承澤) | 孝憲 | 慈惠愛親曰孝 行善可紀曰憲 | 慈惠로운 은혜로 父母를 사랑함. 善行을 기록할만함. |
22 | 예조판서공(敬澤) | 孝靖 | 慈惠愛親曰孝 寬樂令終曰靖 | 慈愛로운 마음으로 父母에게 효도함. 너그럽고 즐겁게 살며 天壽를 다함. |
22 | 청녕공(舜澤) | 文忠 | 勤學好門曰文 事君盡節曰忠 | 학문에 부지런하고 묻기를 좋아함을 문이요 임금을 섬기되 忠節을 다함을 충이라. |
23 | 충숙공(相薰) | 忠肅 | 危信奉上曰忠 執心決斷曰肅 | 내몸을 위태롭게 하고 임금을 섬김. 요지부동한 마음으로 일을 결단함. |