간단하게 답해줄게
또 모르겠으면 물어보거라~
막연한 기간 = for
특정간 때, 기간 = during
이게 기본이란다.
이렇게 생각을 해도 된다.
How long 에 대한 답 = for
When 에 대한 답 = during
우리 말에 비유하자면,
"10일 동안, 며칠 동안, 얼마 동안"등의 말은 특정한 때를 나타내는 것이 아니라
막연한 기간을 나타낸다.
"10일 동안"이라는 말만 보아도 앞으로 10일 동안인지, 내년 어떤 시기의 10일 동안인지,
최근 10일 동안인지, 한국 전쟁 시기에 10일 동안인지 알 수가 없이 단순하고 막연한
'기간'만 나타내고 있다. 그러한 경우는 'for'를 사용한다. (우리말의 '~동안, 간')
이와는 다르게,
during의 경우는 방학 때(방학 동안), 한국 전쟁 때(한국 전쟁 동안), 휴가 때(휴가 동안),
중간 고사 기간 때(중간 고사 기간 동안) 처럼, 특정한 시기를 나타내고 있다는 것을
알 수가 있다.
해석은 '~할 때' 또는 '~할 동안' 두 가지 해석이 가능하다.
(해석이라는 개념만 보면 for 10 days는 '~할 때'라고 해석이 안되는 것도 알 수가 있다.)
그러나 두 가지를 동시에 사용할 수 있는 경우도 있다.
for three months (3개월 간, 3개월 동안)
during the last season (지난 시즌 때, 지난 시즌 동안)
이 부분을 합치면 (season 대신에 three months를 넣게 되면)
the last three months 라는 구조가 나온다.
이런 경우는 막연한 기간이 아닌 특정한(the last) 기간(three months)이 되기 때문에,
다음과 같은 형태가 다 가능하다.
during the last three months
for
in
over
during, for 외에도 in, over까지도 가능하다는 것을 알 수가 있다.
(물론 , 특정한 기간의 3개월 이기에 during에 더 가깝지만, 이런 경우는 둘 다 가능하고,
시험에서도 둘 다 가능하다고 인정하고 있다.)
다시 말하지만, three months는 for만 사용한다.
그러나 'the last'처럼 '특정'을 하면 during의 구조가 나오기에
둘 다 사용할 수 있는 상황이다.
e.g.) I have been studying hard for the last three months. (for 대신 during 가능)
During the next three months, I will have study hard. (during 대신 for 가능)
e. g.) When will you go there? - During my vacation. (for 안됨)
How long will you stay there? - for a couple of weeks. (during 안됨)
이제는 물어본 부분이 좀 이해가 갈 거다. 추가적으로 좀 더 보면,
during the 1950s (실제로는 during보다 in을 더 사용많이 하지만 during 가능하다.)
왜 during인지 알겠지? 막연한 기간이 아니라 특정한 1950년 대를 나타내기에...
for a long time
왜 for 인지 알겠지? '오랫동안'은 언제 '오랫동안'인지 알 수가 없잖아.. 옛날의 어떤 때의
'오랫 동안'인지, 아니면 앞으로 어떤 시기의 '오랫동안'인지 알 수가 없잖아.
"막연한 '기간'"을 나타내기에 당연히 for
a few days는 ??? 며칠 동안은?? 언제적 며칠?? 알 길이 없네.. for a few days
1976 일반적으로 in 1976 처럼 in을 사용하나 특정한 1976을 가리키고 있기에
during 1976도 가능하지
(특정한 년도만 가르키는 경우는 주로 'in'이 일반적)
1976 ~1978은 어떨까?? 막연해? 특정해?? 특정하지?? during 이 정답
=> during 1976 - 1978
비교) 그냥 2년 동안(two years) 하면?? 1976~1978을 가리키는 게 아니지??
1980~1982가 될 수도 있고 2010~2012도 될 수도 있고,,,
단순히 two years라고 하면 막연한 기간이지,,, 그래서 for two years
the 19th century => 당연히 during 이겠지. => during the 19th century
a week는?? 1주일 동안?? 막연하지?? 초등학교 때 일주일?? 지난 달의 일주일???
다음 달 일주일?? 특정하지 않고 단순히 기간만 나타내는 구나. for a week
뒤에 알파벳 숫자가 오니 숫자 개념이니 하는 것은 이 시간 이후로 잊어 주세요
지금도 그렇게 가르치는 센세들이 있긴 하더라...
--- 우리 말로도 연습 해 보거라
방학 때 (during), 시험 때 (during), 한 동안(for), 며칠 동안(for), 지난 며칠 동안(for, during 둘 다 가능) ...---
이해가 되었길~!!
첫댓글 감사합니다 !!