전용뷰어 보기
(2)영어의 "만났을 때"표현-만남의 인사
모든 인사 관계에서 인사는 초면이든 구면이든 중요한 것이 예절이다.
영어에는 여러 가지 인사 표현이 있는데, 상황에 따라 아래의 표현들을
사용해 보자. 만일 처음 만났더라도 흉허물없는 분위기라면,
Hello, nice to meet you. I'm glad (or pleased) to meet you.
(아, 만나서 반갑다.)라는 정도로서 금방 아는 사이가 된다.
"반갑다"가 영어에서는 (만나게 되어 기쁘다)라는 표현이 되므로,
영어다운 발상에 주의하면서 거리낌없이 말을 건넨다.
* 처음 만나는 경우
How do you do, Mr. Baker? 처음 뵙겠습니다,베이커 씨.
(I'm) Glad [or Pleased or Nice] to meet you. 만나서 반갑습니다.
I'm Taehoon,Kim.저는 김 태훈 입니다.
May I introduce myself?제 소개를 하겠습니다.
May I have your name?성함 좀 여쭤 봐도 되겠습니까?
I'd like you to meet my friend,Mr.Park.제 친구 미스터 박과 인사하시지요.
This is my son,Namseok.이 얘가 제 아들 ,남석입니다.
➡"This is~."[이 분(사람,쪽,얘)이(는) ~입니다.]
=>가능한 나이가 어린 사람부터 소개하는 게 보통이다.
these:이 분들,이 사람들
I've heard a lot about you. 당신에 대해 말씀 많이 들었습니다.
I'm honored to meet you. 만나 뵙게 되어 영광입니다.
Hello, nice to meet you. 아, 만나서 반갑다.
➡이 처름 처음 만난 경우에만 "meet" 동사를 쓰고,
그 다음부터는 "see"동사를 사용하는 데에 주의한다.
I've been wanting to meet you for a long time.
오래 전부터 당신을 만나고 싶었습니다.
*(알고) 자주 만나는 사이
Hello./Hello, John. 안녕. / 안녕, 존.(Hello! 안녕하세요! )
Hi ! / Hi,John. 안녕. / 안녕, 존.(Hi! 안녕!)
➡친한 사이끼리의 인사로 Hi,there./Hello,there.라고도 할 수 있다.
How are you?(=How are you doing ?)
어떻게 지내니?(어떻게 지내십니까?)
I'm fine, thank you. And you?(=How are you?)
잘 지내. 너는?
I'm fine, too. Thank you.
나도 잘 지내.
What's new?=what's up?별 일 없니?무슨 일 있니?
➡손아래 사람이나 가깝게 지내는 사이에서만 쓰인다.
Fine.=Pretty good.좋아.
Not bad.=Good! 잘 지내.
Not much.그럭저럭[별 일 없어].
(It's going) Great.아주 잘 지내.
=========================================
A:Good morning,John.How are you today?
안녕,존. 오늘 어때?
B:Just fine,thanks. How about you?
좋아,고마워. 넌 어때?
A:Pretty good. It's a nice day,isn't it?
나도 좋아. 날씨 좋지?
B:It certainly is. Are you going to work?
정말 그래. 오늘 일하러 가니?
➡학교.회사.교회에 가는 목적은 공부.일.예배 때문에 가는 것이다.
이처름 본래의 목적을 나타낼 때는 명사 앞에 정관사 the를 붙이면 안된다.
go to church :(예배보러)교회에 가다
go to the church:교회(건물)에 가다
go to school :(공부하러)학교에 가다
go to the school:학교(건물)에 가다
work :n.직장,회사 v.일하다
be going to+동사원형:~할 예정이다
A:Yes,I am. I have to hurry up.
응. 서둘러야 겠는걸.
I might miss the bus.버스를 놓칠지 모르겠어.
➡"어쩌면 ~할 지 모른다"는 [추측]한 경우에 많이 쓰이지만,
현재.미래를 나타내는데 쓰이는 특별용법도 있다.
I might be a little late.어쩌면 좀 늦을지 몰라.
I might not be here tomorrow.어쩌면 내일 여기 못올 지 몰라.
I might go to Japan next month.
어쩌면 다음 달에 일본에 갈 지 모르겠어.
B:OK,see you later. 좋아,나중에 보자.
A:I'll keep in touch.연락할게.
=========================================
* 근황을 물을 때
How're you getting along (these days)? (요즘) 어떻게 지내십니까?
➡I feel under the weather.(몸이 좀 불편합니다.)
So so.(그저 그래요.)
Nothing new[much].(별 일 없어.)
How are you doing? 어떻게 지내십니까?
How's it going? 어떻게 지내십니까?
How're things going? 어떻게 지내십니까?
How's everything with you? 어떻게 지내십니까?
Is everything all right? 만사형통하신가요?
Is everything OK? 만사형통하신가요?
* 가족의 근황을 물을 때
How's everything? 모두 안녕하신가요?
How's your family? 가족들은 안녕하신가요? 가족들은 어때?
How's the family? 가족들은 안녕하신가요?
How're your folks? 가족들은 안녕하신가요?
(주) folk: 사람들, 가족, 친척, 민족
They're all fine.모두 잘 있어.
Please say hello to your parents.부모님께 안부 좀 전해 드려줘.
➡"~에게 안부 좀 전해 주세요"라는 뜻으로 서로 아는 사이에서 격식을
따지지 않는 말이다.좀 더 정중한 표현으로는 "Please give my best
regards to your wife.(부인께 안부 전해 주세요.)"가 있다.
"안부"라는 단어인 regards가 복수 형태임을 유의.
Thank you,I will.고마워,그럴게.
How're you and your family? 댁내 모두 안녕하신가요?
How's the wife? 부인께서도 안녕하신가요?
How're the kids doing? 아이들도 모두 잘 있나요?
* 일상 생활에서
Good morning. (아침 인사)
Good afternoon.[점심(낮) 인사)]
Good evening. (저녁 인사)
➡다소 격식을 차린 말투인데,일상 생활에서는 그 대신 "Hello."를 쓸 수도
있으며,어른이나 상사의 존칭의 표현으로는"Good morning,sir[ma'am]."
으로 쓸 수 있다.
Good night. (밤 인사)
Have a good (or nice) day. 좋은 하루가 되십시요.
Have a nice weekend. 멋진 주말이 되시길.
Hello! 안녕하세요!
Hi! 안녕!
* 축하의 인사
A Merry Christmas (to you)! 크리스마스를 축하합니다.
A Happy New Year! 신년을 축하합니다!
A happy birthday (to you)! 생일을 축하합니다!
Many happy returns of the day! 만수무강하십시오!
(주) (이날의 행복을 오래도록 되돌려 받으세요, 즉 장수 하세요.)
웃어른께 드리는 생일축하 인사
(My hearty) Congratulation! (진심으로) 축하합니다!
(주) congratulations: 축하 congratulations on (upon): --에 대해 축하 한다
Congratulations on your promotion! 승진을 축하합니다!
Let me congratulate you on passing the exam. 시험 합격을 축하합니다.
The happy 4th of July! 독립기념일을 축하합니다.
* 오랫만에 만났을 때
How have you been? [(그 동안)어떻게 지내셨어요?(지냈습니까?)]
How have things been? 어떻게 지내셨어요?
How have you been doing? 어떻게 지내셨어요?
I haven't seen you for a long time. 오랫동안 뵙지 못했습니다.
=It's been a long time. (오랜만이군요.)
=Long time no see.
➡이 표현은 문법적으로 맞지 않지만 구어체로 친구 등 격의없는
사이에서는 흔히 쓰여진다.
Hi, long time no see. 안녕! 오랜만이야.
How long has it been?얼마만이냐?
Where have you been hiding all this time?그동안 어디 계셨어요?
I haven't seen you in years. 오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you for ages. 오랫동안 뵙지 못했습니다.
(주) for ages (for an age): 오래도록
It's been a long time, hasn't it? 못 본 지가 오래 되었지요?
It's been months, hasn't it? 몇 달 동안 못 뵈었지요?
It's been quite a while, hasn't it? 정말 오랜만이지요?
I'm glad to see you again. 다시 만나니 반갑습니다.
Glad to see you. 당신을 만나게 되어 기뻐요.
(It's) Nice (or Good) to see you again.
[다시 만나니(만나게 되어) 좋아요(반갑습니다).]
You've changed a lot.많이 변했군요.
You haven't changed a bit.전혀 변하지 않았군요.(여전하군요.)
The same as ever.여전하군요.
* 우연히 만났을 때
Aren't you Mr. White? 화이트 씨 아닌가요?
Isn't it Mr, White? 화이트씨죠?
Why, if it isn't Mary! 이거, 메리군!
Well, well, if it isn't Jean! 아니, 이거 진 아닌가?
Hello! Fancy meeting you here! 안녕! 자넬 이런 곳에서 만나다니 꿈만 같네!
What brings you this way? 어떻게 이런 곳에 오게 되었나?
➡Have you met each other?두 사람 인사했니?
Do you know each other?두 사람 아는 사이니?
I don't think we've met before.They call me John.
(처음 뵙는 것 같네요. 죤이라고 합니다.)
<파티 등에서 모르는 사람에게 말을 걸 때>
* 되받는 인사
How are you?(=How are you doing ?)
어떻게 지내니?(어떻게 지내십니까?)
I'm fine, thank you. And you? (=How are you?)
좋습니다, 감사합니다.당신은 요?(좋아,너는?)
|
➡And you?는 누가 자신에게 무언가를 물어 보았을 때 대답을 한 후,
같은 것을 되묻고 싶을 때 쓰는 표현으로,
How[What] about you?와 같은 의미이다.
Fine, thank you, and you? 좋아, 고맙다, 너는?
How about you? 자넨 어떤가?
What are friends for? 친구 사이가 아닌가?
* 잘 지냅니다
I'm fine, thank you. 좋습니다, 감사합니다.
I'm fine, too. 저도 좋습니다.
Quite well, thank you. 아주 좋습니다, 감사합니다.
Just fine, thank you. 아주 좋아요, 감사합니다.
Fine thanks. 좋습니다, 고마워요.
Thank you. 감사합니다.
I'm all right. 저는 괜찮아요.
Oh, pretty good. 오, 매우 좋습니다
Alive and kicking. 원기왕성합니다.
(주) Alive and kicking: 원기왕성한, 팔팔한
* 그저 그렇습니다
So so. 그저 그래요.
Not too bad. 나쁘지 않아요.
Just surviving. 그럭저럭 지냅니다.
Nothing special. 별일 없습니다.
Same as usual. 늘 마찬가지죠.
About the same. 늘 마찬가지죠.