red bean porridge eggs
by D.J. YOON
The Baekje woman of ‘Jeongeupsa’
She makes red bean porridge eggs every day at the Jeongeup Saemgoeul Market.
She boils and sells red bean porridge.
It is said that if she makes red bean porridge eggs all day, one of them will definitely go up to the sky and become the moon in the night sky.
Then, when she finishes selling red bean porridge and returns home, she hears the story the moon tells her.
It would be good to have a home near the Saemgoeul Market to sell red bean porridge, but it would be better to walk with the moon and listen to its stories.
So she built a house about 4 km away from the Saemgoeul Market.
The Baekje woman of ‘Jeongeupsa’
It is said that among the red bean porridge eggs she makes every day to make red bean porridge, one of them will definitely go up to the sky and become the moon for her.
The moon will rise high and shine far away, and tell her in detail where her husband who left home is and what he is doing.
When she hears the story the moon tells her, she feels good and can sleep soundly.
The Baekje woman of ‘Jeongeupsa’
Every day, she makes red bean porridge eggs, but in fact, she is making the moon.
To make one red bean porridge egg that will go up to the sky and become the moon...
She is making red bean porridge eggs constantly at the Jeongeup Samgoeul Market.
팥죽 새알
-윤동재
‘정읍사’의 백제 여인
정읍 샘고을시장에서 날마다 팥죽 새알 빚어
팥죽을 끓여 팔고 있네
하루 종일 팥죽 새알 빚다 보면
그 가운데 꼭 한 개
하늘로 올라가 밤하늘 달이 된다고 하네
그러면 팥죽 장사 마치고 집으로 돌아갈 때
달이 들려주는 얘기를 듣는다고 하네
샘고을시장 가까이 집이 있으면 팥죽 장사하기 좋지만
달과 함께 걸으며 달이 들려주는 얘기를 듣는 게 더 좋아
샘고을시장에서 십 리나 떨어진 곳에 집을 마련했다고 하네
‘정읍사’의 백제 여인
날마다 팥죽 끓이려고 빚는 팥죽 새알 가운데
한 개는 꼭 하늘로 올라가
자신을 위해 달이 되어준다고 하네
높이 높이 떠서 멀리멀리 비추는 달이 되어
집 떠나간 남편이 어디서 무얼 하고 있는지
세세히 얘기해 준다고 하네
달이 들려주는 얘기를 들으면
마음이 푹 높이고 잠을 잘 수 있다고 하네
‘정읍사’의 백제 여인
날마다 팥죽을 끌이려고 새알을 빚지만 달을 빚고 있네
하늘로 올라가 달이 될 한 개의 새알을 빚기 위해
정읍 샘고을시장에서 쉼 없이 팥죽 새알을 빚고 있네
Appreciation Review 感想
This poem, The Baekje Woman of 'Jeongeupsa,' beautifully mixes everyday life with a touch of magic.
It tells the story of a woman who makes red bean porridge at the Saemgoeul Market, and one of the eggs she uses is said to become the moon in the night sky.
The poem repeats this idea, creating a dreamy and peaceful feeling.
The moon becomes special to her because it tells her stories about her husband, who is far away, giving her comfort and helping her sleep well.
The simple act of making porridge feels bigger and more meaningful, showing her strength, hope, and imagination.
With its gentle descriptions of her daily routine and her quiet walks home, the poem creates a calm and magical atmosphere that stays with the reader.
#팥죽 새알 #백제 여인 #정읍사
첫댓글 "정읍사의 백제 여인"
일상 속에 마법 같은 이야기를 담아낸 아름다운 작품입니다.^-^
감사합니다