보르넬
“자, 여기 물러서봐! 이 블럭은 내가 직접 올리지!”
그는 팔뚝 굵은 힘으로 거대한 석재를 통째로 들어,
자리 위에 쿵! 하고 내리꽂는다.
그러고는 말한다.
“우린 원래 이런 거 힘으로 하는 거야!”
“저게… 블럭 쌓는 거야?”
“생각보다 재밌네. 망치는 안 쓰지만, 손맛이 있어.”
“조금만 더하면 시장 터도 생기겠다!
보르넬, 생선을 덥석 한입 베어 물며 말한다.
“오, 누가 오는 건가 본데? 그 말했던 대상인가??”
는 하늘에서 내려와 조용히 말한다.
“저건 무장이 아니다. 기계 장비와 증기장치가 실린… 기술자들의 배다.”
배에서 내리는 무리들은 기묘한 복장을 하고 있다.
증기기관 배낭,금속 손목장치…
그들은 마도공학자 길드’의 일원들이었다.
“이곳이 소문 많은 해안 분열지대인가… 기술 실험과 상업 확장에는 최고의 장소로 보이는군.”
보르넬, 눈을 가늘게 뜨며
“사업가? 좋아. 쓸모 있어줘야 해. 우리 지금 재건 중이니까.”
라이너, 조용히 부연
하지만 저런. 무분별한 기술은 좀 꺼림직한데.”
Bornel
"Now, back down here! I'll put this block up myself!"
He lifted the entire huge stone with his forearm strength,
Hit it on top of the seat.
Then he says.
"We're supposed to do this by force!"
"That's... "Are you stacking blocks?"
"It's more fun than I thought. I don't use hammers, but they taste good."
"If you add a little more, you'll have a marketplace!"
Bornel, says with a big bite of the fish.
"Oh, I think someone's coming. Is that the one you were talking about?"
comes down from the sky and speaks quietly.
"That's not armed. It's loaded with mechanical equipment and steam... It's the ship of the engineers."
The group getting off the ship are dressed in strange costumes.
Steam engine backpack, metal wrist device...
They were part of the Mado Engineers Guild.
"Is this the rumored coastal divide... It seems like the best place for technology experimentation and commercial expansion."
Bornel, squinting
"Businessman? Good. You have to be useful. We're rebuilding now."
Liner, keep quiet
But no. I'm a little reluctant to be reckless."