When we look back on these days When the stories are all that remain Will we be more than the voices in our heads What will we spend on regret How far will we go to forget Baby it’s too soon to tell where the story will end 우리가 그 날들을 돌아 볼 때면 그 이야기들이 모두 남아 있을때면 우리는 우리 머리 속의 목소리들 보다 더 커질 수 있을까 우리는 후회하는데 무엇을 쓰게 될까 어떻게 이 이야기가 끝날지 얘기하는 건 너무 일러
Where do we go from here Are we dreamers without a direction Taking a chance even if we get knocked to the ground Is it enough to believe Is it enough to surrender It’s just the beginning We can’t turn our backs on this now 여기서 우린 어디로 가는걸까 우린 어디로 가야 하는지도 모르는 꿈꾸는 자들일까 기회를 잡는거야, 우리가 바닥에 넘어지더라도 말이야 믿기에 충분한걸까 항복하기엔 충분한걸까 이제 시작이야, 우린 이제와서 등을 돌릴 순 없어
I’m not a stranger to pain Been hurt but I learned my lesson Let’s go the distance ‘cause baby I’m all in I’m not afraid of the future Won’t be held down by the past I need to know if you’re with me now at last 난 고통을 모르는 사람도 아니야 많이 아팠지만 난 뭔가를 배웠단다. 저 멀리 가보자, 왜냐면 자기, 난 모든걸 걸었거든 난 내일이 두렵지 않아 과거에 붙잡혀 살진 않을거야 하지만 난 네가 끝까지 나와 함께 할거란 걸 알아야 해
Where do we go from here Are we dreamers without a direction Taking a chance even if we get knocked to the ground Is it enough to believe Is it enough to surrender It’s just the beginning We can’t turn our backs on this now 여기서 우린 어디로 가는걸까 우린 어디로 가야하는지도 모르는 꿈꾸는 자들일까 기회를 잡는거야, 우리가 바닥에 넘어지더라고 말야 믿기에 충분한걸까 항복하기엔 충분한걸까 이제 시작이야, 우린 이제 와서 등을 돌릴 순 없어
Where do we go from here Are we dreamers without a direction Taking a chance even if we get knocked to the ground Is it enough to believe Is it enough to surrender It’s just the beginning We can’t turn our backs on this now 여기서 우린 어디로 가는걸까 우린 어디로 가야하는지도 모르는 꿈꾸는 자들일까 기회를 잡는거야, 우리가 바닥에 넘어지더라고 말야 믿기에 충분한걸까 항복하기엔 충분한걸까 이제 시작이야, 우린 이제 와서 등을 돌릴 순 없어
Where do we go Where do we go from here Where do we go from here Where do we go from here 우린 어디로 가는걸까? 우린 여기에서 어디로 가는걸까 우린 여기에서 어디로 가는걸까 우린 여기에서 어디로 가는걸까