루가 복음 Luke 07:34.
The Son of Man came|eating and drinking,|and you say,|'Here is a glutton and a drunkard,|a friend of tax collectors and "sinners." '
【Vocabulary】* glut·ton [glʌ́tn] n. ① 대식가(大食家), 폭식가. ② 지칠 줄 모르는 정력가, 끈덕진 사나이《of》 • a ~ for work 지독히 일하는 사람 • a ~ of books 맹렬한 독서가 • a ~ for punishment 맷집 좋은 권투선수; 곤란한〔불쾌한, 남이 싫어하는〕 일을 자학적이라고 할 정도로 열심히 하는 사람.
* drunk·ard [drʌ́ŋkǝrd] n. 술고래, 모주꾼. • play the ~ 술꾼 흉내를 내다. https://biblehub.com/luke/7-34.htm
* and : ⦗앞뒤의 관계를 보여서⦘ …하고 (나서), 그리고 나서• He took off his hat ~ bowed. 그는 모자를 벗고 인사를 했다.
* friend [frend] n. ① 벗, 친구 • We are great 〔good〕 ~s. 우리는 좋은 친구다 • He is a ~ of mine. 그는 나의 친구다. ② 지지자, 후원자, 친절히 해주는 사람 • He is no ~ to 〔of〕 peace. 그는 평화의 지지자가 아니다 • He has been no ~ to me. 그는 나에게 친절히 해준 일이 없다. ③ 자기〔우리〕편, 아군(我軍). ⟨⟩ enemy, foe. ④ 의지할 수 있는 것, 도움이 되는 것. ⑤ 동반자, 동행자; 시중드는 사람, 종자(從者). ⑥ (pl.) 근친, 육친. ⑦ (F-) 프렌드파 교도(Quaker).
***********
【Grammars】① 유사보어[준보어]냐 연속동작을 나타내는 부대상왕이냐의 문제 : 연속동작으로 보고 있다. The Son of Man came|eating and drinking, -컴마의 유무가 중요한데..... [위33절 아래 참조]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/134
삼라만상-변불변의진리 | 유사[준]보어 부대상황 목적to부정사 용법 Matt19:28 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 유사보어[준보어] - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 동시동작을 나타내는 분사구문[부대상황]이냐 또는 유사보어냐? - Daum 카페
㉮ 완전자동사 + Ving : 유사보어[준보어]로 볼 경우 : 인자는 오셨다 / 먹고 마시면서[먹고 마신 채]
The Son of Man was eating and drinking, when he came.인자는 식사중이시고 마시는 중이었다 / 오실 때
㉯ 분사구문-부대상황 : 컴마가 있어야 하는데 없어 이런 문장은 처음 접해봄.
--- 컴마를 요즈음 안쓰는 경향이 있는 것 같다.
㉠ 동시동작 : The Son of Man came|while[as] he was eating and drinking, [의미상 잘 안맞음]
㉡연속동작 : The Son of Man came|and ate and drank 오셔서 그리고 나서 드시고 마셨다. [좋음]
Good News Translation : The Son of Man came, and he ate and drank, and you said, 'Look at this man! He is a glutton and wine drinker, a friend of tax collectors and other outcasts!'
② 주의를 끄는 here there : Here is a glutton and a drunkard,|a friend of tax collectors and "sinners." '
'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'
Look, there is a man who is overfond of eating and drinking--he is a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' 사이트에서는 here 대신에 두의를 촉구하는 behold, look을 많이 사용하였다..
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/156 삼라만상-변불변의진리 | 주의를 끄는 here there - Daum 카페
➂ 부정관사 a의 용법 : • He is ɑ poet and novelist. 그는 시인이자 소설가이다《비교: ɑ poet and ɑ novelist 시인과 소설가(두 사람)》 ---아래 문장과 비교해보십시오.
관사의 생략 : 삼라만상-변불변의진리 | 관사의 생략 - Daum 카페
Here is a glutton and a drunkard, 동격으로 보아 그는 대식가이자 술꾼이다.
그런데 왜 관사를 따로 쓰는지......
Literal Standard Version : the Son of Man came eating and drinking, and you say, Behold, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax collectors and sinners; 따로 따로 사용
Good News Translation : The Son of Man came, and he ate and drank, and you said, 'Look at this man! He is a glutton and wine drinker, a friend of tax collectors and other outcasts!' 동일인을 나타냄
Darby Bible Translation : The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
Weymouth New Testament : The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, there is a man who is overfond of eating and drinking--he is a friend of tax-gatherers and notorious sinners!'
동일인을 관계대명사로 풀이
New Heart English Bible : The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners.'
➃ 동격문제 : Here is a glutton and a drunkard,|a friend of tax collectors and "sinners." ' 컴마 동격
New Heart English Bible : The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners.' ;는 동격의 의미를 나타낸다.
Weymouth New Testament : The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, there is a man who is overfond of eating and drinking--he is a friend of tax-gatherers and notorious sinners!'
World English Bible : The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!'
➄ 2중 소유격 of : a friend of tax collectors and "sinners. sinners 다음에 어포스트로피를 찍어야 하나 너무 길어 생략 세리와 죄인들의 한 친구 • ɑ friend of mine 나의 한 친구
삼라만상-변불변의진리 | 2중 소유격 용법 - Daum 카페
⑥ ⑦ 문법문제 아래 참조 - 너무 어렵습니다. - 예문과 같이 많은 댓글 달아주시면 고맙겠습니다.
https://biblehub.com/luke/7-34.htm
The Son of Man came|eating and drinking,|and you say,|'Here is a glutton and a drunkard,|a friend of tax collectors and "sinners." '
【Translation 1】인자는 오셔서 / 식사를 드시고 마셨다 / 그러자 너희들은 (다음과 같이) 말한다. / '여기에 밥보[대식가]인[이자, 겸] 술꾼이 있다. / 세리[세금징수원]들과 "죄인들"의 한 친구[동료]인[로]'하고
【Translation 2】인자는 오셔서 식사를 드시고 마시자 너희들은, '여기에 세리[세금징수원]들과 "죄인들"의 (한) 친구인 밥보[대식가]인 술꾼이 있다.'하고 말한다.
눅07:34 사람의 아들이 와서 먹기도 하고 마시기도 하니까 '보아라, 저 사람은 즐겨 먹고 마시며 세리나 죄인들하고만 어울리는구나!' 하고 말한다.