제가 한게 아니구요..제가 관련있는 카페회원분이
포토샵으로 영문화 했다네요..
아마 영어가 표현이좀 미숙한점이 있을지도 모르지만
의미는 통할거라 생각합니다..
혹 새로운 표현이 보이면.. 좀 알려주세요 ..이거 작성한분께 연락드리게요..
다음 카페의 ie10 이하 브라우저 지원이 종료됩니다. 원활한 카페 이용을 위해 사용 중인 브라우저를 업데이트 해주세요.
다시보지않기
Daum
|
카페
|
테이블
|
메일
|
즐겨찾는 카페
로그인
카페앱 설치
번역 사랑
https://cafe.daum.net/translation
최신글 보기
|
인기글 보기
|
이미지 보기
|
동영상 보기
검색
카페정보
번역 사랑
골드 (공개)
카페지기
부재중
회원수
47,585
방문수
35
카페앱수
58
카페 전체 메뉴
▲
검색
카페 게시글
목록
이전글
다음글
답글
수정
삭제
스팸처리
자유 게시판
강풀님의 "무궁화 꽃이 피었습니다"를 영어로 옮겨 봤습니다. (퍼왔죠.. 제가 무신 포샵 실력이..)
yeon_1
추천 0
조회 166
03.05.21 13:10
댓글
1
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
게시글 본문내용
다음검색
댓글
1
추천해요
0
스크랩
0
댓글
kermit
03.05.21 14:54
첫댓글
맛갈스럽게 잘 하셨네요 (이럴 때 문법 따지면 좀 글쳐? ^^) 푸하하하하 이건 몇 번을 읽어 봐도 정말 재미있어요 꺄르르르르르르 쿠호호호호호호호 캬하하하하하하하
검색 옵션 선택상자
댓글내용
선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
검색하기
연관검색어
환
율
환
자
환
기
재로딩
최신목록
글쓰기
답글
수정
삭제
스팸처리
첫댓글 맛갈스럽게 잘 하셨네요 (이럴 때 문법 따지면 좀 글쳐? ^^) 푸하하하하 이건 몇 번을 읽어 봐도 정말 재미있어요 꺄르르르르르르 쿠호호호호호호호 캬하하하하하하하