この手紙を あなたが 読む頃は
私は 夜汽車に ゆられています
もう ここへは 戻って来ないでしょう
そうするつもりで 出て行くのです
小雨が降って 心が 鈍(にぶ)ります
晴れてくれたら どんなにいいでしょう
お帰りなさい お疲れでしょう
また お酒を飲んでいますか。
短いけど 幸せ ありがとう
私は今でも そう思います
これ以上は 悲しくなるだけと
毎日毎日 考えました
いつものような 夜更けに なりました
やがて あなたが 戻ってくるでしょう
お帰りなさい お疲れでしょう
もう 迎えは できないのです。
いつものような 夜更けに なりました
やがて あなたが 戻って くるでしょう
お帰りなさい お疲れでしょう
もう 迎えは できないのです。
[내사랑등려군] |
이 편지를 당신이 읽고 있는 무렵은
저는 밤 기차에 흔들리고 있습니다
더이상 여기에는 돌아오지 않을 겁니다
그리 할 마음으로 나가는 것입니다
보슬비가 내리니 마음이 무뎌집니다
맑아 진다면 어쨌든 괜찮을 거예요
어서 오세요,수고하셨네요
또 한 잔 마시고 있나요
짧았지만 행복해서 고마웠어요
저는 이제껏도 그렇게 생각하고 있어요
이 이상은 서글프게 될 뿐이라고
날마다 날마다 생각하고 있었어요
언제나 처럼 밤이 깊어졌어요
드디어 당신이 돌아오는 것 같아요
어서 오세요,수고하셨네요
더이상 마중은 할 수 없는 것이네요
언제나 처럼 밤이 깊어졌어요
드디어 당신이 돌아오는 것 같아요
어서 오세요,수고하셨네요
더이상 마중은 할 수 없는 것이네요…
[번역/진캉시앤] |
삭제된 댓글 입니다.
번역문이 올려졌어요..^^
この手紙をあなたが読む頃は이 편지을 당신이 읽고 있는 무렵은 私は夜汽車にゆられています저는 밤기차에 흔들리고 있습니다 もうここへは戻って来ないでしょう더 이상 여기에는 돌아 오지 않을 겁니다 そうするつもりで出て行くのです그리 할 마음으로 나가는 것입니다 小雨が降って 心がにぶります보슬비가 내리니 마음이 무뎌집니다 晴れてくれたら どんなにいいでしょう맑아 진다면 어째튼 괜찮을 거예요 おかえりなさい おつかれでしょう어서 오세요 수고 하셨네요 またお酒を飲んでいますか 또 한 잔 마시고 있나요 短いけれど しあわせありがとう짧았지만 행복해서 고마웠어요
私は今でもそう思います저는 이제껏도 그렇게 생각하고 있어요 これ以上は悲しくなるだけと이 이상은 서글프게 될 뿐이라고 毎日毎日考えました날마다 날마다 생각하고 있었어요 いつものような夜更けになりました언제나 처럼 밤이 깊어 졌어요 やがてあなたが戻ってくるでしょう드디어 당신이 돌아 오는 것 같아요 おかえりなさい おつかれでしょう어서 오세요 수고 하셨네요 もうむかえはできないのです 더 이상 마중은 할 수 없는 것이네요
いつものような夜更けになりました언제나 처럼 밤이 깊어 졌어요 やがてあなたが戻ってくるでしょう드디어 당신이 돌아 오는 것 같아요 おかえりなさい おつかれでしょう어서 오세요 수고 하셨네요 もうむかえはできないのです 더 이상 마중은 할 수 없는 것이네요
번역문 올렸습니다, 이곡은 기타곡명에 信이란 곡명으로도 표기를 하던데, 2009-7-2일자 자료에는 없앴네요../ 암튼 음원이든 노래정보든 간에 대만홈에 드나들면서 최신 정보로 받아 올리는 것이 마땅하겠죠..ㅎ
2,7M-VBR 음원교체
중어로 자주 들어서 매우 익숙한 노래인데
일어로 들어보니 또다른 맛이 있네요...
원곡이 일본어었죠..
1연 6행 '어째튼' -> '어쨌든' 으로 수정해주세요..
오늘도 하루 해가 저물었네요, 어쨌든 국어 공부는 많이 했습니다..ㅎ/
정말 좋은자료들이 많아서 깜짝놀라고 신나서 한참을 구경(?)중입니다.
멋진 자료 감사한 맘 남기고 즐기고갑니다~^^
둘러 보시다가 재생이 안 되는 파일이 있으면 댓글 주세요..^^
즐감하고갑니다 감사합니다