허접한실력으로 막 한거라서.... 많이 틀릴수도있어요 ㅠㅠ
더 좋은 해석이 올라오면 알아서 삭제 할께요 ^^
The summer sun. It blows my mind
여름의 태양. 그것은 나의 마음을 흔드네
It's falling down on all that I've ever known
그건 내가 항상 알아왔던곳으로 추락하고 있지.
Time to kiss the world goodbye
이제 이 세상에 작별할 시간이야.
Falling down on all that I've ever known
내가 항상 알던곳으로 떨어질거니까.
Is all that I've ever known
내가 항상 생각하던 곳으로..
A dying scream It makes no sound
죽어가는 비명소리. 그것은 아무도 듣지 못하지.
Calling out to all that I've ever known
단지 내가 아는 모든것들에게 소리칠 뿐이야.
Here am I lost and found Calling out to all
여기 내가 있어. 여기저기 소리치고 있잖아.
We live a dying dream If you know what I mean
우린 죽어버린 꿈속에 살고있지. 당신이 내가하는말을 이해한다면
All that I've ever known It's all that I've ever known '
단지 그것으로 족해. 그게 내가 말하고싶던것 다야.
Catch the wind that breaks the butterfly
저 나비를 고통스럽게하는 바람을 멈춰줘.
A crying the rain that fills the ocean wide
울고있는 비가 바다를 채우고 있잖아.
I tried to talk to God to no avail
신과의 대화를 원했지만 결코 소용이 없었네.
Calling my name from out of nowhere
미지에 곳으로부터 내 이름을 부를 뿐이지.
I said "If you won't save me, please don't waste my time"
이봐. 날 구해줄게 아니면 제발 아까운 내시간 뺏지마.
Catch the wind that breaks the butterfly
저 나비를 고통스럽게하는 바람을 멈춰줘.
A crying the rain that fills the ocean wide
울고있는 비가 바다를 채우고 있잖아.
I tried to talk to God to no avail
신과의 대화를 원했지만 결코 소용이 없었네.
Calling my name from out of nowhere
미지에 곳으로부터 내 이름을 부를 뿐이지.
I said "If you won't save me, please don't waste my time"
이봐. 날 구해줄게 아니면 제발 아까운 내시간 뺏지마.
The summer sun. It blows my mind
여름의 태양. 그것은 나의 마음을 흔드네
It's falling down on all that I've ever known
그건 내가 항상 알아왔던곳으로 추락하고 있지.
Time to kiss the world goodbye
이제 이 세상에 작별할 시간이야.
Falling down on all that I've ever known
내가 항상 알던곳으로 떨어질거니까.
Is all that I've ever known
내가 항상 생각하던 곳으로..
카페 게시글
Oasis 가사해석/♬
가사+해석
Oasis - Falling Down
Liam-
추천 0
조회 2,369
08.09.10 22:29
댓글 2
다음검색
첫댓글 멋지네요.
저 머리속으로 따라 부르면서 읽었어요. 와 그런데, 노엘 목소리가 들려요 ㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋ