|
# 기초 paraphrasing 훈련
이 파트의 목적은 다양한 paraphrasing의 변화를 보여 주기 위한 것이다. 각 문제는 4개의
보기로 구성되어 있으며, 그 중 한 문장만이 나머지 세 문장과 다른 의미를 갖고 있다.
Q.11
(A) A phone call from you might expedite the application process.
(B) If you get involved, the authorization process may take longer.
(C) The submission procedures could take less time, if you telephone them.
(D) If you were to call, it could speed up the time needed for the application to go through.
(A) 당신의 전화 한 통은 신청 절차에 소요되는 시간을 단축시킬 수도 있다.
(B) 당신이 이 일에 관여하게 되면, 허가 과정이 더 오래 걸릴 수 있다.
(C) 당신이 그들에게 전화를 하면 신청서 제출 절차가 단축될 수도 있다.
(D) 당신이 전화를 한다면 신청서가 넘어가는 데 필요한 시간을 당길 수도 있다.
expedite 진척시키다, 촉진시키다
involve 포함하다, 관련시키다
authorization 공인, 허가
submission 제출
procedure 절차
Q. 12
(A) Nelson Hardware Store offers the best price in town on home tools.
(B) In buying tools to use in your residence, you will get the lowest prices at Nelson
Hardware Store.
(C) Nelson Hardware Store sells home tools at prices unsurpassed in this town.
(D) You can buy anything you need for your house at Nelson Hardware.
(A) 넬슨 철물점은 가정용 공구들을 마을에서 가장 싼 가격에 제공한다.
(B) 가정용 공구 구입에 있어서는, 넬슨 철물점이 가장 낮은 가격에 살 수 있는 곳이다.
(C) 넬슨 철물점은 이 마을에서 가장 좋은 가격에 가정용 공구를 판다.
(D) 넬슨 철물점에서는 집에 필요한 모든 것을 살 수가 있다.
home tool 가정용 공구
residence 주택, 거주
unsurpassed 능가할 자가 없는(=unrivalled, unparalleled, unequalled, unmatched)
Q.13
(A) Every retailer in the shopping center is holding big sales this weekend.
(B) All the stores in the mall are having major sales this coming Saturday and Sunday.
(C) This weekend there will be extensive sales in every shop in the mall.
(D) Saturday and Sunday will be unusually busy days at the shopping center.
(A) 쇼핑 센터의 모든 소매상들은 이번 주말 큰 세일을 연다.
(B) 몰의 모든 스토어들은 다가오는 토요일과 일요일 주요 세일을 한다.
(C) 이번 주말 몰의 모든 상점들은 광범위 세일을 할 것이다.
(D) 토요일과 일요일은 쇼핑 센터가 여느 때와 달리 바쁜 날들이다.
retailer 소매상
extensive 광범위의
Q. 14
(A) Computer sales went through the roof after the manufacturer announced a large
rebate on each purchase.
(B) The computer store moved onto the roof area of the mall to give them more display
space.
(C) After the company that makes the computers made an offer to return some of the
purchase price, computer sales increased dramatically.
(D) Sales of computers were really high after the manufacturer advertised money back
on every computer bought.
(A) 그 생산업체가 각 구매품에 대한 큰 몫의 리베이트를 발표한 이후 컴퓨터 판매량이
치솟았다.
(B) 컴퓨터 판매점들은 더 넓은 전시 공간을 갖기 위해 쇼핑몰의 옥상으로 옮겼다.
(C) 컴퓨터를 생산하는 그 업체가 구매 가격의 일부를 돌려준다고 발표한 이후, 컴퓨터
판매는 급등하였다.
(D) 그 생산업체가 모든 구매 컴퓨터에 대한 환불을 광고한 후 컴퓨터 판매량은 매우 높았
다.
go through the roof 치솟다(= hit the roof, skyrocket)
manufacturer 생산자
rebate 환불
purchase 구매하다, 사다
dramatically 극적으로, 급격히
Q. 15
(A) The Robinson paint factory has been accident free for the last two years.
(B) The last accident in the Robinson paint factory was two years ago.
(C) There have been two accidents in the Robinson paint factory.
(D) The Robinson paint plant last had an accident on site twenty four months ago.
(A) 로빈슨 페인트 공장은 지난 2년간 사고가 없었다.
(B) 로빈슨 페인트 공장에서 마지막으로 일어난 사고는 2년 전이었다.
(C) 로빈슨 페인트 공장에서는 2번의 사고가 있었다.
(D) 로빈슨 페인트 공장에서 마지막으로 사고가 일어난 것은 24개월 전이다.
Q. 16
(A) Baking skills are a requirement of the job currently advertised at The Eatery.
(B) The Eatery has posted a position that requires the ability to bake.
(C) The job listing for The Eatery made no mention of baking skills.
(D) The Eatery has a job opening that requires the ability to make breads and desserts.
(A) 제빵 기술은 최근 더 이터리에서 낸 구인 공고의 자격조건 중 하나이다.
(B) 더 이터리는 제빵 기술이 필요한 자리에 대해 공고를 냈다.
(C) 더 이터리 구인공고는 제빵 기술에 대해 언급을 하지 않고 있다.
(D) 더 이터리에는 빵과 디저트를 만드는 능력을 필요로 하는 일자리가 나와 있다.
bake 빵을 굽다
job listing 구인 목록, 구인 공고
make no mention of ~을 언급하지 않다
job opening 일자리, 공석
Q. 17
(A) My job as a sales representative entails leaving town frequently.
(B) In the near future I will resign my position as a salesperson to go into business for
myself.
(C) Before long I will leave my employment as a salesman so that I can start up a
business.
(D) I will be leaving my sales job soon in order to open my own business.
(A) 영업 사원으로서의 내 업무는 자주 마을을 떠나는 것을 수반한다.
(B) 내 사업을 하기 위해, 나는 가까운 미래에 영업 사원으로서의 현재 직업을 그만 둘 것
이다.
(C) 사업 시작을 위해 나는 곧 영업 사원으로서의 내 일자리를 떠날 것이다.
(D) 내 사업을 시작하기 위해 나는 영업직을 떠날 것이다.
sales representative 영업 사원
entail 포함하다(= involve), 일으키다(= give rise to,bring about)
resign 사임하다, 사직하다
before long 머지 않아(= soon, shortly, in the near future)
in order to ~하기 위해
Q. 18
(A) Al is an excellent automobile mechanic although he is very young.
(B) Al fixed it so as to demonstrate that he is a skilled auto mechanic.
(C) Vehicle repair is where Al really shines, despite his young age.
(D) Young as he is, Al has great skills in fixing cars.
(A) 앨은 매우 어리지만 훌륭한 자동차 정비사이다.
(B) 앨은 자기가 능숙한 자동차 정비사라는 것을 입증하려고 그것을 수리했다.
(C) 어린 나이에도 불구하고 앨은 눈부신 자동차 수리 실력을 갖고 있다.
(D) 나이가 어린데도, 앨은 훌륭한 자동차 수리 기술을 갖고 있다.
mechanic 기계공, 정비사, 수리공
fix 수리하다, 고치다
so as to do sth ~하기 위하여
skilled 능숙한(= skillful, proficient, expert)
repair 수리하다
Young as he is 나이는 어리지만(= Although he is young)
Q. 19
(A) S & J’s new advertising campaign for patio furniture has gotten a lot of public
interest.
(B) People are paying a great deal of attention to the brand new backyard furniture
promotion by S & J.
(C) Members of the public are showing interest in S & J’s latest round of publicity for
their outdoor furniture.
(D) People usually pay attention to S & J’s ad campaigns, especially those for their
outdoor furniture.
(A) S & J의 새로운 파티오 가구 광고는 많은 사람들의 흥미를 끌었다.
(B) 사람들은 S & J의 최신 정원 가구에 많은 관심을 보이고 있다.
(C) 대중들은 S & J의 최근 실외 가구 광고에 관심을 보이고 있다.
(D) 사람들은 보통 S & J의 광고에 관심을 갖는데, 특히 실외 가구 광고에 관심이 많다.
campaign(=publicity) 광고, 선전
patio 안뜰, 테라스
a great deal of 다량의, 상당히 많은
brand new 최신의, 새로운
backyard 뒤뜰
recreational 휴양의, 오락의
Q. 20
(A) Everyone in this office is very busy.
(B) The phone is busy in our office all the time.
(C) Everyone who works here has a lot to do.
(D) All the people working in this office are constantly occupied.
(A) 이 사무실에 있는 모든 사람들이 매우 바쁘다.
(B) 우리 사무실 전화는 항상 통화 중이다.
(C) 여기서 일하는 모든 사람들은 해야 할 일이 많다.
(D) 이 사무실에서 일하는 모든 사람들은 항상 바쁘다.
constantly 끊임없이, 계속해서
occupied 바쁜(= busy)
Q. 21
(A) Good computers enable contemporary workers to do a better job for their
employers.
(B) Being skillful at a computer is valuable for contemporary employment.
(C) Good computer skills are very import!ant for most jobs today.
(D) In the workplace today, it is essential that workers have well-developed computer
skills.
(A) 좋은 컴퓨터는 현대 사회의 직원들이 고용주를 위해 더 잘 일할 수 있도록 한다.
(B) 현대 사회에서 취업을 위해서는 능숙한 컴퓨터 실력을 갖추는 것이 매우 중요하다.
(C) 훌륭한 컴퓨터 능력은 오늘날 대부분의 업무에 있어 매우 중요하다.
(D) 오늘날 일터에서, 능숙한 컴퓨터 실력을 갖추는 것은 필수적이다.
skillful at ~에 능숙한
contemporary 현대의, 요즘의
do a good job 잘 하다
Q. 22
(A) Please notify Mr. Johnson that we are almost out of ink for the printer.
(B) Please advise Mr. Johnson that we are running low on printer ink.
(C) Mr. Johnson needs to be told that the ink for the printer is almost out.
(D) Mr. Johnson notified us that he we are running short of printer ink.
(A) Mr.존슨에게 프린터 잉크가 거의 다 떨어졌다고 알려 주십시오.
(B) Mr.존슨에게 프린터 잉크가 다 떨어져 간다고 전해 주십시오.
(C) Mr.존슨에게 프린터 잉크가 거의 떨어졌다고 얘기해야 합니다.
(D) Mr. 존슨은 우리에게 컴퓨터 잉크가 떨어져 가고 있다고 알려 주었습니다.
notify 통보하다, 알려주다
out of ~가 떨어진
be running low on sth ~이 떨어져 가다(=be running short of sth)
[정답]
11.(B) 12. (D) 13. (D) 14. (B) 15. (C) 16. (C) 17. (A) 18. (B) 19. (D) 20. (B) 21.
(A) 22. (D)
|