Proverbs 7:19~27
7:19 My husband is not at home; 내 남편이 집에 없다.
he has gone on a long journey.그는 먼 여행을 갔다.
7:20 He took his purse filled with money 그는 돈으로 채워진 지갑을 가져갔다.
and will not be home till full moon."그리고 보름달까지 집에 있지 않을 것이다.
7:21 With persuasive words she led him astray; 설득하는 말로 그녀는 그를 잘못된 길로 인도하였다.
she seduced(유혹하다) him with her smooth talk. 그녀는 매끄러운 말투로 그를 유혹했다.
7:22 All at once he followed her 단번에 그는 그 여자를 따랐다.
like an ox going to the slaughter, 도살장으로 가는 소와 같이
like a deer stepping into a noose(올가미) 마치 사슴이 올가미에 걸리는 것처럼
7:23 till an arrow pierces his liver, 화살이 그의 간을 뚫기까지
like a bird darting into a snare, 그물 속으로 달려드는 새와 같이
little knowing it will cost him his life.
그것이 그의 목숨을 앗아갈 것이라는 것을 그는 전혀 몰랐다.
7:24 Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
이제 그 다음에 내 아들아, 내게 듣고 내가 말하는 것에 주의를 기울여라.
7:25 Do not let your heart turn to her ways or stray(방황하다) into her paths.
네 마음을 그녀의 길로 향하지 말고, 그녀의 길로 방황하지 말라.
7:26 Many are the victims she has brought down; 그녀는 수많은 희생자들을 만들었습니다.
her slain are a mighty throng(군중,무리). 그녀가 죽인 자들은 많은 무리였다.
7:27 Her house is a highway to the grave, 그녀의 집은 무덤으로 가는 고속도로이다.
leading down to the chambers of death. 죽음의 방들로 이어지는