번역을 경매로 더욱 저렴하게!!
경매번역 http://cafe.daum.net/transauction
영문 이력서를 미국에서는 Resume라고 하고, 영국에서는 curriculum vitae, 줄여서 C. V.라고 한다 그밖에 personal history라고 하기도 한다. 제목을 붙일 때 희망하는 회사가 미국계인가 영국계인가에 따라 구별하여 사용하면 된다.
1. 국문 이력서와의 차이
외국기업의 직원모집에서는 국문과 영문 이력서 모두 제출하는 경우가 많다. 그리고 국내기업 중에서도 모집하는 직종에 따라서는 영문 이력서를 제출해야 하는 곳이 있다. 채용하는 측에서 이력서 제출을 요구하는 이유로는 첫째, 기술한 내용과 스타일에서 응시자의 자기표현 능력을 알아내고자 하는 목적이 있고, 또 다른 한가지 목적은 자기들이 요구하는 능력에 부합되는 경험과 자격을 갖추고 있는가의 여부를 확인하려는 데에 있다.
외국계 기업에서는 즉각적으로 회사에 기여할 수 있는 인재를 중요시하기 때문에, 그 기업이 요구하는 경험이나 자격을 구비한 사람이 우선적으로 채용된다. 다시 말해서 외국계 기업의 직원모집에서는 맡기게 될 업무의 범위나 직책이 처음부터 명확하게 정해져 있기 때문에, 거기에 대응되는 명확한 능력을 이미 갖추고 있는 사람을 요구한다. 따라서 이력서 작성도 한국적인 사고방식에서 완전히 벗어나야 할 필요가 있다.
일반적인 국내 이력서는 규격, 서식에 따라서 학력과 경력, 취득한 자격 등을 조목조목 적어 놓으면 된다. 국내기업의 경우는 그 이상의 내용을 요구하는 일이 드물며, 자신의 과거 실적을 어필하는 자세는 오히려 호감을 얻지 못하는 경우가 많다. 필요한 사항은 면접 때 물어보면 된다는 게 기본자세이고, 이력서는 형식적인 요소에 지나지 않는 측면이 있다.
한편, 영문 이력서는 규격화된 서식이 없다. 물론 일정한 모델은 있지만, 결국은 그것을 참고로 자신에게 적합한 스타일을 만들어 스스로 타자 치고 완성시켜야 한다. 여기에서는 그 기업이 요구하고 있는 직종이나 직책에 어울리는 인재로서 자신의 경험과 자격이 얼마나 적절한가를 효과적으로 어필하는 것이 중요하다. 외국계 기업에서는 합리성이 중시되기 때문인지, 면접에 무익한 시간을 소비할 필요를 느끼지 않는 것 같다. 그만큼 국내기업보다 이력서를 중시하는 경향이 짙으므로 이력서를 통해 적극적으로 자기를 PR해야 한다.
1. Personal Data
본인의 이름과 생일, 성별, 나이, 본적, 현주소 및 연락처, 전화번호 등 기타 인적사항을 적는 부분이다. 본적과 현주소를 기재할 때는 '번 지, 통, 반, 구(면), 시(도)'순으로 쓰고, 맨 뒤에 우편번호를 적는다. 가족관계를 명시하고자 할 때는 'The Second son of Chong-hwa Hong'등 의 형태로 적으면 된다. 결혼관계는 기혼이면 'Married', 미혼이면 'Single'이라 기재한다.
2. Education Background
미국식 기재방식은 최종 졸업학교부터 적는 것이 원칙이나, 국문이력서처럼 과거부터 최근 순으로 기재해도 무방하다. 졸업년도와 학교, 학위명을 적고, 부전공과 졸업학점이 본인에게 유리하다면 덧붙여도 좋다. 부전공 사항은 졸업 또는 졸업예정란 뒤에 괄호를 사용하여 'Minor of History'등으로 쓰고, 전문대생이라면 University가 아닌 Junior College로 적는다.
3. Professional Objective
지원자의 직업 목표를 밝히는 중요한 부분으로서 희망 직종이나 부서들을 나열하는 방법을 사용하기도 한다. 이때는 해당기업의 Organization chart(부서기구)를 알아보고 구체적인 Position을 명시하는 것이 좋으나, 정확한 Position을 확인할 수 없을 때는 자신의 적성과 전공 지식을 활용할 수 있는 분야에서 근무하고 싶다는 자신의 희망을 피력 한다든지 그 밖에 다른 무난한 문장으로 대체할 수도 있다.
4. Military Service
대부분 병역필 혹은 면제자를 대상으로 함으로 반드시 밝혀 두어야 할 부분이다. 방위소집 복무자는 현역과 마찬가지로 입대 날짜와 제대 날짜만 쓰되, 면제자의 경우에는 'Exempted from Military Service'라고 쓴다.
5. Business Background
취직, 퇴직 관계를 쓰며, 기입 요령은 학력의 경우처럼 세 가지로 할 수 있고 직종을 밝힐 수도 있다. 특별한 사항이 없다면 'none'으로 기재한다.
6. Special Achievement
'Special skill' 이라고도 하는 특기사항란에는 국가적으로 공인된 자격증이나 면허증 등 자신을 돋보일 수 있는 사항을 모두 기입한다. 영어교사 자격증을 취득한 (또는 취득 예정) 사람이라면 '(Will be) Awarded teaching certificate of English teacher given by the Ministery of Education in 1994(in 1995)'라고 쓰면 되고, 'What I can do for you. (내가 과거에 쌓은 이 러한 경력이 귀사에 도움이 된다)'에 초점을 맞추는 것이 바람직하다.
7. Special activities
사회 초년생의 경우 경력난이 불충분하므로, 재학시절 동아리 혹은 대내외적인 활동을 통해 본인의 다양한 관심분야나 협동심, 적극성, 지도력 등을 표현하는 경우가 대부분 이다. 기업에서는 동아리 활동을 통해 지원자의 적성과 능력을 발견할 수도 있다. 회장이 아닌 일반회원이었다면 Ieader 대신 member 로 대체한다.
8. Experience
학벌이나 자격증 위주가 아닌 경력, 능력을 중요시하는 외국인 회사에 지원할 경우에 가장 중요시되는 부분이다. 최근 경력부터 역순으로 쓰되 회사명 및 소재지, 근무 기간, 직위, 직무내용 등을 구체적으로 언급한다. 업무내용과 관계없는 경력을 간소화시키고 연관있는 경 력을 위주로 부각 시키는 것이 중요하다.
9. Rewards and Punishments
교내외 입상 경력을 기재하는 난으로서 특별 한 상벌사 항이 없다면 'NONE'으로 기재한다.
10. References
외국인 기업에서는 취업시 추천인을 명시하도록 하고 있다. 추천인이나 신원보증인이 될 만한 교수, 친척, 선배등을 적고, 성명, 직장과 직위, 연락처를 반드시 기재한다. 대개 2명의 추천인을 적는데, 반드시 본인의 허락을 받고 적도록 한다.
11. Etc
취미, 종교, 건강상태 등 신상에 대한 제반사 항의 기 재가 끝나면 국문 이력서의 '상기 가히 상위없음'에 해당하는 'I hereby - '의 문장을 기술한다. 그리고 여기서 3행 정도 띤 다음 작성년/월/일과 이름을 적고 자필 서명함으로써 마무리 한다.
영문이력서 작성요령
영문이력서(IT분야) 미리보기
영문이력서 작성요령
영문이력서는 자신의 경력을 충분히 내보이는 것이 중요합니다.
1)Personal Identification
『Personal History(Resume) of Kil Dong Hong』식으로 누구의 이력서임을 첫줄상단에 표시하는 것이 흔히 통용되는 서식입니다.
① 그 밑에 현주소나 연락처, 전화번호, 기타 인적사항을 적습니다.
② 나이(Date of Birth)는 월, 일, 년도 순으로 기재합니다.
③ 본적과 현주소를 기재할 때는 『번지, 통/반, 구(면), 시(도)』순으로 쓰고 마지막에 우편번호 기재
⑤ 가족관계는 『The second son of Dong-Suk Hong』식으로 기재합니다.
2)Professional Objective
이 부분은 수험생의 직업목표를 밝히는 중요한 부분으로 열거식으로 나열해도 좋습니다.
Account, Computer Programmer, Electrical Technician, Hotel Manager Stewardess 등으로 표현합니다. 자신의 이러이러한 적성과 교육배경을 활용할 수 있는 분야(전공과 동일분야 진출인 경우)를 기술하면 됩니다.
예를들면,
To obtain an entry level position which will enable me to utilze
my organizational, communication and interpersonal skill and field of study.
3)Educational Background
미국식 기재방식은 최근 졸업한 학교부터 과거순으로 기재하는 것이 원칙입니다. 졸업년도와 학교, 학위명을 기재하여 부전공과 졸업평점이 채용의 큰 변수로 작용한다면 명기하도록 합니다.
예1>
Mar.,2004 : Hangang Univ.,Taejon
Major : Mechanical Drafting
Degree : B.S.
예2>
Hangang University, Suwon
Currently pursuing Masters Degree in Education
Hangang University, Suwon
B.A.in English-Mar.,2005
예3> 졸업예정자인 경우
Hangang University, Seoul
Major : Business Administration
B.A.Candidate in March 2006
4)Work Experience
최근래의 경력부터 역순으로 쓰되 근무기간, 회사명 및 소재도시,직위,직무내용을 적습니다.
예1>
Nanum Bakery, Taechi-dong, Seoul
Cashier and baker(part-time,June 92-September 92)
예2>
7/92 - 9/92: Good Photo Studio,Inchon
Held position of photo-developing
technician and assistant manager.
예3>
kildong Inc., Yokasm-dong,Seoul
June 2005-present
Job title : Secretary
Duties : - Used numerous w.p. packages in secretarial capacity
- Bookkeeping,ordering of supplies...
5)School Activities
이 난은 조직력, 협동심, 지도력을 표현할 수 있는 공식적인 기재란입니다.
사회 초년생의 resume에는 경력란이 충분히 채워질 수 없으므로 재학시절의 동아리 혹은 과외활동을 통하여 발견한 자기 적성이나 재능이 전문적인 직업으로 연결될 수도 있기 때문입니다.
예>
Mar., 2004 to Feb., 2005 Treasure of the Chung-Ang Accounting
Society, Hangang Univ.
6)Military Service
병역란은 대부분 직장에서 병역필 혹은 면제를 취업의 필수조건으로 요구하는
경우가 많으므로 꼭 밝혀둡니다.
예1>
Mar. 1, 2003. Enlisted in the ROK Army(or KATUSA,or Defence Corps)as a private(Service Number 13488816).
Dec.2,2005.Dischanged from service and placed on the reserve list
예2> 군면제자인 경우
Mar.3,2004 Exempted from miltary service and joined in second national militea.
7)Skills
학원이나 친지에게서 배운 기술은 있는데 실제로 활용한 실무경력이 없는 경우 이 난에 간략히 적어 넣습니다. resume은 "What I did"(나는 이러저러한 일을 했었다)보다는 "What I can do for you: (내가 과거에 쌓은 이러저러한 경력이 도움이 된다)에 초점을 두어야 한다는 것을 잊지 말아야 합니다.
예>
Feb.,2005.Earned the second grade book-keep-ing given by the
Chamber of Commerce and Industry.
8)Reward and Punishment
교내외 입상경력을 기재합니다. 상벌사항이 없으면 'None'이라고 적습니다.
예>
Mar.,2005.Awarded an excellence prize in the Nationwide College
Student English Speech Contest by the Korea Herald.
9)References
추천인,신원 보증인이 될 수 있는 교수,친척,선배 등을 기재하고,성명,직위 직장,전화번호를 꼭 명기해 둡니다. 대개 2명의 추천인을 기재하는 것이 좋고 기재하기 전에 추천인의 허락을 받아야 합니다. 그리고 지원자는 수시로 자신의 근황을 꼭 추천인에게 알릴 책임이 있습니다.
출처:예스폼