|
126. God who practices justice and gives salvation, God’s choice and glory.
126. 공의를 행하며 구원을 베푸는 하나님, 하나님의 선택과 영광.
Ⅰ. God who practices justice and provides salvation (Isaiah 45:21-22).
Ⅰ. 공의를 행하며 구원을 베푸는 하나님(사45:21-22).
@ Tell you, and bring them near; yea, let them take counsel together: who have declared this from ancient time? who have told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me. 22. Look unto me, and be you saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.(Is.45:21)
@ 너희는 고하며 진술하고 또 피차 상의하여 보라 이 일을 이전부터 보인 자가 누구냐 예로부터 고한 자가 누구냐 나 여호와가 아니냐 나 외에 다른 신이 없나니 나는 공의를 행하며 구원을 베푸는 하나님이라 나 외에 다른 이가 없느니라. 22. 땅 끝의 모든 백성아 나를 앙망하라 그리하면 구원을 얻으리라 나는 하나님이라 다른 이가 없음이니라.(사45:21~22)
God is perfect justice and love, and at the same time, God's work is that He performs justice and provides salvation. God is a perfect God, so He can perform justice and provide salvation. If God does not work like this, we must know that humans themselves have no hope.
Now, we can learn about performing justice and providing salvation through the Bible as follows.
하나님은 온전한 공의와 사랑이 계신 동시에 공의도 당신이 행하시고 구원도 당신이 베풀겠다는 것이 하나님의 역사입니다. 하나님은 완전한 신이시니 공의도 행할 수 있고 구원도 베풀 수 있다는 것을 완전한 신이라 하는 것입니다. 만일 하나님께서 이와 같이 역사함이 없다면 인간 자체는 아무런 소망이 없다는 것을 알아야 할 것입니다. 이제 공의를 행하며 구원을 베푸는데 대하여 다음과 같이 성경을 통해서 알 수 있습니다.
1. Work of the Age of Grace (Isaiah 40:1-2)
1. 은혜 시대의 역사 (사40:1-2)
@ Comfort you, comfort your my people, says your God. 2. Speak your comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she has received of the LORD's hand double for all her sins.(Is.40:1~2)
@ 너희 하나님이 가라사대 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라. 2. 너희는 정다이 예루살렘에 말하며 그것에게 외쳐 고하라 그 복역의 때가 끝났고 그 죄악의 사함을 입었느니라 그 모든 죄를 인하여 여호와의 손에서 배나 받았느니라 할지니라.(사40:1~2)
God, in carrying out justice and providing salvation, received twice the price of sin from His hand. This is justice in that He personally received the punishment of the person who received the price of sin as His Son. Because justice means that when you commit a sin, you receive the price. This is justice in that the price of the law is paid through the sacrifice of the Son. If God had not personally performed the blood atonement of the cross for the violation of the law of justice, He would not have been able to provide salvation.
하나님은 공의를 행하여 구원을 베푸는데 있어서 그 죗값을 당신의 손에서 배나 받았다는 것입니다. 이것은 공의의 죄의 대가로 받는 사람의 형벌을 친히 당신의 아들로 받은 것이 공의를 행한 것입니다. 왜냐하면 공의라는 것은 죄를 범하면 그 대가를 받는다는 것이 공의인 것입니다. 이것은 율법의 공의에서 대가를 아들을 통하여 다 행하는 제사로 끝을 맺은 것입니다. 하나님께서 인간이 공의의 법칙을 범한 것을 친히 행하는 십자가의 피의 속죄가 없다면 구원을 베풀 수가 없을 것입니다.
If there is no salvation without paying the price of justice, then it is impossible. Therefore, receiving twice means that the blood of the cross is the same as paying twice the price of human sin. This means that the Creator God's actions for the created human beings are of greater value. It includes the meaning that justice was done abundantly.
만일 공의의 대가를 지불함이 없이 덮어놓고 구원한다는 것은 있을 수가 없다는 것입니다. 그러므로 배나 받았다는 것은 십자가의 피가 인간의 죄의 대가를 배나 지불한 것과 같은 의가 된다는 것을 말한 것입니다. 이것은 피조물 된 인간을 위하여 창조주의 신이 행하심이 더 큰 값이 된다는 것입니다. 넉넉히 공의를 행했다는 뜻이 포함된 것입니다.
2. About disasters and judgment
2. 재앙과 심판에 대한 일
If the gospel of the age of grace is that God paid twice the price of righteous sin on the cross for the chosen people, then in the age of judgment, it is to inflict twice the punishment of righteousness on people while saving the remnant(Rev.18:6-7). In other words, it is to inflict wrath on all people while loving them twice as much. This is because it is to save both the spirit and the body. It is to pay twice the price of the blood of the saints while loving the remnant twice as much(Rev.18:6, Isa.40:10-11).
하나님은 택한 백성에게 대하여 십자가에서 공의로운 죄의 대가를 갑절이나 지불한 것이 은혜 시대에 전하는 복음이라면 심판기에는 공의의 형벌을 배나 인간에게 베푸는 것이 있는 동시에 남은 자를 구원하는 것입니다(계18:6-7). 다시 말하면 모든 인간에게 진노를 베풀되 갑절이나 더 사랑해 주는 일입니다. 이것은 영과 육을 아울러 구원해 주는 일이 되기 때문입니다. 성도의 피 값을 갚기 위해서 갑절이나 갚아 주는 동시에 남은 자를 갑절이나 더 사랑해 준다는 것입니다(계18:6, 사40:10-11).
@ Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she had filled fill to her double. 7. How much she had glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she says in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.(Rev.18:6~7)
@ 그가 준 그대로 그에게 주고 그의 행위대로 갑절을 갚아주고 그의 섞은 잔에도 갑절이나 섞어 그에게 주라. 7. 그가 어떻게 자기를 영화롭게 하였으며 사치하였든지 그만큼 고난과 애통으로 갚아 주라 그가 마음에 말하기를 나는 여황으로 앉은 자요 과부가 아니라 결단코 애통을 당하지 아니하리라 하니(계18:6~7)
@ Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him. 11. He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.(Is.40:10~11)
@ 보라 주 여호와께서 장차 강한 자로 임하실 것이요 친히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그 앞에 있으며 11. 그는 목자같이 양무리를 먹이시며 어린 양을 그 팔로 모아 품에 안으시며 젖먹이는 암컷들을 온순히 인도하시리로다.
(사40:10~11)
3. About the judgment (Rev.20:12-15)
3. 심판기에 대하여 (계20:12-15)
@ And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. 13. And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. 14. And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death. 15. And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. (Rev.20:12~15)
@ 또 내가 보니 죽은 자들이 무론대소하고 그 보좌 앞에 섰는데 책들이 펴 있고 또 다른 책이 펴졌으니 곧 생명책이라 죽은 자들이 자기 행위를 따라 책들에 기록된 대로 심판을 받으니 13. 바다가 그 가운데서 죽은 자들을 내어주고 또 사망과 음부도 그 가운데서 죽은 자들을 내어주매 각 사람이 자기의 행위대로 심판을 받고 14. 사망과 음부도 불못에 던지우니 이것은 둘째 사망 곧 불못이라. 15. 누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불못에 던지우더라.
(계20:12~15)
God's judgment of acts is to personally repay according to the law of justice of the age, so this is called judgment that practices justice. God repays people according to what they have done, according to the law of justice of the age, and only those whose names are written in the book of life are saved. At this time, the authority to judge is exercised personally by Jesus, who holds both the book of life and the record of judgment. This is because the authority to judge has been entrusted to the Son who has practiced justice. If there is no justice, there can be no judgment or salvation.
하나님의 행위 심판이란 것은 시대 시대의 공의의 법을 따라서 친히 갚아 주는 것이니 이것을 공의를 행하는 심판이라 하는 것입니다. 하나님은 사람에게 행한 대로 갚아 주시되 시대적인 공의의 법칙을 따라서 갚아 주고 생명책에 기록된 자만 구원해 준다는 것입니다. 이때에 심판권은 생명책과 심판록을 아울러 가진 예수님께서 친히 행하시는 것입니다. 왜냐하면 심판하는 권세를 다 공의를 행한 아들에게 맡겼기 때문입니다. 공의를 행하신 일이 없다면 심판도 베풀 수 없고 구원도 베풀 수 없기 때문입니다.
Conclusion
God's justice and love progress through the ages, so He bestows love on those who obey the laws of justice of the age, and judges those who do not obey according to the laws of justice. This is a righteous judgment. We obey the work of God who practices justice, and at the same time, we receive the salvation of love that He gives to those who obey. At any time, God's work is to bestow love on those who obey the laws of justice of the age. In the Age of Conscience, God bestows justice and salvation according to conscience, in the Age of Covenant Faith, according to the faith of the covenant, in the Age of Law, according to the law, in the Age of Grace, according to the law of the cross, in the Age of Tribulation, according to the words of prophecy, and in the Great Judgment, according to deeds.
결 론
하나님께서는 공의와 사랑이 시대를 따라서 진행되는 것이니 시대적인 공의의 법칙을 순종하는 자에게는 사랑을 베풀고 순종치 않으면 공의의 법대로 심판을 내린다는 것이 의로운 심판이라는 것입니다. 우리는 공의를 행하는 하나님의 역사를 순종하는 동시에 순종하는 자에게 주시는 사랑의 구원을 받게 되는 것입니다.
어느 때나 하나님은 시대적인 공의의 법을 순종만 하면 사랑을 베풀어준다는 것이 하나님이 행하는 역사입니다. 양심 시대에는 양심을 따라, 언약 신앙 시대에는 언약의 신앙을 따라, 율법 시대는 율법에 따라, 은혜 시대는 십자가 법을 따라, 환난 시대에는 예언의 말씀을 따라, 대 심판기엔 행위를 따라서 공의를 베풀며 구원해 주는 하나님이십니다.
Ⅱ. God’s Choice and Glory (Isaiah 48:9-11).
Ⅱ. 하나님의 선택과 영광(사48:9-11).
It is God's perfect love that He wants to give glory to those He has chosen. Election can be viewed in two ways. There is choosing from the womb and choosing in the midst of trials.
The first is choosing to be saved, which means choosing from the womb.
The second is choosing to give glory, which means choosing from the furnace of suffering and using them to enjoy the glory of the end. The following text testifies to choosing and glorifying.
하나님께서 택한 자에게 영광을 주고자 하는 것이 하나님의 완전한 사랑이라는 것입니다. 선택이라는 것은 다음과 같이 두 가지로 볼 수 있습니다. 모태로부터 택하는 일도 있고 시련 가운데서 택하는 일도 있습니다.
첫째는 구원하기로 택한 것이니 모태로 택한 것이요,
둘째는 영광을 주기로 택한 것이니 이것은 고난의 풀무에서 택하여 종말의 영광을 누리도록 쓰는 것을 말한 것입니다.
다음과 같이 본문을 들어서 선택과 영광에 대하여 증거 합니다.
1. Patience for the Name (9)
1. 이름을 위하여 참으심 (9)
@ For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for you, that I cut you not off.(Is.48:9)
@ 내 이름을 위하여 내가 노하기를 더디 할 것이며 내 영예를 위하여 내가 참고 너를 멸절하지 아니하리라.(사48:9)
When God wants to use a servant, even if there are many mistakes, if the central idea is right, He is slow to anger and, for the sake of His honor, It is to raise up servants without destroying them for your honor.
This is because God does not choose a perfect person, but rather, He gives a period of training to make an imperfect person perfect.
하나님께서는 종을 들어 쓰고자 할 때에 여러 가지 실수가 있다 하여도 중심 사상이 합당한 자라면 노하기를 더디 하시며 당신의 영예를 위하여 참고 멸절하지 않으시면서 종을 기르는 것입니다. 왜냐하면 하나님께서는 완전한 사람을 택한 것이 아니고 완전치 못한 자라도 완전한 사람이 되게 하기 위하여 기르는 기간을 두신 것입니다.
2. Try the refine and choose (10)
2. 연단을 시켜 보고 택하심 (10)
@ Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.(Is.48:10)
@ 보라 내가 너를 연단하였으나 은처럼 하지 아니하고 너를 고난의 풀무에서 택하였노라.(사48:10)
The reason why God gives various trainings after entrusting a mission has the following meaning:
First, to see if they will keep God's words.
Second, to see if they will rely only on God.
Third, to give them a perfect personality.
하나님께서 사명을 맡기신 다음에 여러 가지 연단을 시키는 것은 다음과 같은 의의가 있습니다.
첫째는 하나님의 말씀을 지키나 보자는 것이요.
둘째는 하나님만 의지하나 보자는 것이요.
셋째는 완전한 인격을 주기 위한 목적입니다.
Therefore, after Abraham, the father of faith, was given a refined, God made an oath and blessed him, and has been working until now according to the words of the covenant given to him. The covenant made with Abraham is that the perfect kingdom of Christ is established on this earth, and the promise is established. The reason Abraham was given a refine is to teach that the servants who will receive the blessings promised to Abraham will also be given a refined and chosen again through the refined to enter the kingdom. Therefore, the Lord said that if you do not bear the cross and follow me, you cannot be my disciple. Today, there are many who have been given a mission, but there are few who are completely recognized through the refine and chosen as those who receive the glory of the kingdom. The most blessed are those who receive the refined, are completely chosen there, and enter the ranks of glory.
그러므로 믿음의 조상 아브라함도 연단을 준 후에 하나님은 맹세를 세워 그를 축복하시고 그에게 준 언약의 말씀대로 지금까지 역사하시는 것입니다. 아브라함에게 세운 언약은 완전한 그리스도의 왕국이 이 땅에 이루어지므로 그 약속이 성립되는 것입니다.
아브라함을 연단시킨 것은 아브라함에게 허락한 축복을 받을 종들도 연단을 주고 연단 속에서 다시 택해서 왕권에 들어가도록 하는 것을 가르친 것입니다. 그러므로 주님께서 말씀하시기를 십자가를 지고 나를 따르지 않으면 나의 제자가 될 수 없다고 말씀하신 것입니다. 오늘날 사명을 맡은 자는 많으나 연단 속에서 완전히 인정을 받고 왕권의 영광을 받는 자로 택해지는 사람은 적습니다.
가장 복 있는 사람은 연단을 받고 거기서 완전히 택함을 받아 영광의 반열에 드는 자입니다.
3. Glory to the one who received the refined (11)
3. 연단 받은 자에게 영광을 주심 (11)
@ For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.(Is.48:11)
@ 내가 나를 위하며 내가 나를 위하여 이를 이룰 것이라 어찌 내 이름을 욕되게 하리요 내 영광을 다른 자에게 주지 아니하리라.
(사48:11)
God never lets someone go through the process refine and then throws them away. The purpose of the process refined is to give them the glory for God’s name and for His holy name. In other words, God gives more refinement to those who are chosen to be used preciously in the last days in His family so that they can enjoy His glory.
For example, a tree chosen to be used preciously is cut down, carved, and beautifully trimmed to be used in a precious position. The more you love someone, the more you refine them to achieve that purpose. This is a discipline of love (Rev.3:19). The Apostle Paul said that he has set me up to fill up in my body what is lacking in Christ’s afflictions (Col.1:24). The Lord has prepared the glory of the kingdom until this day for the servants chosen in the furnace of suffering. Even now, the Lord is patiently waiting to fill up the number of those who will receive that glory. The most glorious are those chosen in the furnace of suffering.
하나님께서는 연단을 시켜 보시고 버리는 일은 절대 없습니다. 연단을 시키는 목적은 극히 사랑하기 때문에 시키는 것이니 연단을 시키는 것도 하나님의 이름을 위하여 영광을 주는 것도 거룩한 이름을 위하여 주는 것입니다. 다시 말하자면 하나님의 종중에서 말세에 귀하게 쓸려고 택한 사람은 더 연단을 주어서 영광을 누리도록 하시는 것입니다. 예를 든다면 한 나무 가운데서 귀하게 쓰기로 택한 나무는 찍어서 깎고 아름답게 다듬어서 귀한 위치에 쓰는 것과 같습니다. 사랑하는 자일수록 그 목적을 이루기 위하여 연단을 시키는 것은 사랑의 징계입니다(계3:19).
바울 사도는 말하기를 나를 세운 것은 그리스도의 남은 고난을 내 몸에 채우기 위한 것이라고 했던 것입니다(골1:24). 주님께서 이날까지 왕권의 영광을 준비한 것은 고난의 풀무에서 택함 받은 종들을 위하여 준비하고 계신 것입니다. 지금도 그 영광을 받을 사람의 수를 채우기 위하여 주님은 길이 참고 계신 것입니다. 가장 영광스러운 자는 고난의 풀무에서 택함 받은 자입니다.
@ As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.(Rev.3:19)
@ 무릇 내가 사랑하는 자를 책망하여 징계하노니 그러므로 네가 열심을 내라 회개하라.(계3:19)
@ Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:(Col.1:24)
@ 내가 이제 너희를 위하여 받는 괴로움을 기뻐하고 그리스도의 남은 고난을 그의 몸된 교회를 위하여 내 육체에 채우노라.(골1:24)
Conclusion
God's perfect providence is to establish an earthly kingdom with servants chosen from the furnace of suffering.
When various trials come, we should realize that this is God's plan to give me glory and live a life of gratitude. Realizing God's love and moving forward in the midst of suffering is the path of faith.
결 론
하나님의 완전한 섭리는 고난의 풀무에서 택함 받은 종들로 지상 왕국을 이루고자 하는 것입니다. 우리는 여러 가지 시련이 올 때에 이것은 내게 영광을 주기 위한 하나님의 모략인 줄 알고 오히려 감사하는 생활이 있어야 될 것입니다. 고난 가운데 하나님의 사랑을 깨닫고 나가는 것을 신앙 정로라는 것입니다.
|