
2011.6.20이후 적용 자세한사항은 공지확인하시라예
출처: 여성시대 Au revoir
요즘 성우에 관련된 글이 올라 오고 있길래....
중딩때부터 10년 넘게 성덕질 좀 해본 여시로서
(하라는 공부 안하고ㅋㅋㅋ)
일본 오리지널 성우보다 우리나라 성우의
더빙연기가 더 좋았다고 일컷는 작품 중에
우리나라에서 두번이나 더빙한거 여시들 들어보라고 올려봄.
알사람은 다 안다는 마법소녀 리나Try(원제-슬레이어즈 Try)인데
SBS에서 한번 방영하고 후에 투니버스에서 방영했었음.
(투니같은 경우는 번역이 조금 아쉽긴 하다만-_-;
사실 덕질 좀 해본 사람이라면 이 둘 보다는
SBS판과 일본 원판을 더 비교 많이 하지.)
앞부분은 SBS 버전
제로스 - 구자형 (카우보이 비밥 스파이크/은혼 긴토키/몬스터 겐조텐마)
피리아 - 문선희 (카드캡터 체리 체리/시간탐험대 납치당하는 공주;)
리나 - 최덕희 (천공의 에스카플로네 마리/포켓몬스터 지우/세일러문 세라)
가우리 - 홍승섭 (독수리 5형제 건)
아멜리아 - 지미애 (헌터헌터 키르아)
제르가디스 - 김승준 (이누야샤 셋쇼마루/원피스 조로/최유기 팔계/십이국기 케이키)
아르메이스 - 김기현 (전차끌고가서 머리통 날려 버리겠다는 장포스ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
뒷부분은 투니버스 버전 (2분 43초부터)
제로스 - 최원형 (일요일 아침마다 만나시는 분 서프라이즈ㅋㅋㅋ)
피리아 - 이명선 (강철의 연금술사 이즈미/정글은 언제나 하레와 구우 하레)
리나 - 정미숙 (아따아따 담비년ㅋㅋ/카우보이 비밥 페이 발렌타인)
가우리 - 강수진 (이분은 뭐 따로 안적어도-_-)
아멜리아 - 이지영 (오란고교 호스트부 하루히/크르노 크루세이드 로제트)
제르가디스 - 김승준 (투니에선 제르가'티'스로 나옴ㅋㅋㅋㅋㅋ)
아르메이스 - 김기현 (SBS판과 같음/카우보이 비밥 제트로도 나오셨음)
성우 뒤에 출연작은 일단 생각 나는데로 적어 본거고...
그냥 일본판이던 뭐던
모든 걸 다 통틀어서 슬레이어즈 더빙판의 甲은
제로스=구자형, 제르가디스=김승준 ...일 듯.
(투니버스에서 트라이 하기전에 넥스트 할때
원래 제로스는 김민석님이었는데 이분은 SBS 버전에서 적법사 레조로 나왔음)
그건그렇고 지금 보니까
SBS나 투니나 둘다 성우진은 ㅎㄷㄷ하네..
다음에는 일본 애들도 인정한
카우보이 비밥 일본 원판이랑 비교해볼까....
첫댓글 가우리는 강수진이 좋고 나머진 에스비에슼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
둘다 성우진은 쩌는데 스브스판.. 난 가우링도 스브스판이 더좋드라ㅠㅠ
아존나 에스비에스 버전 존나보고싶은데 시발 구할수가없어 누구잇는사람없니 ㅠㅠ
울집이 헬로티비라서 방금 확인해봤는데... SBS판이네ㅋㅋ 화질도 꽤 좋아
뿡이뿡이 언니 덕분에 나도 몰랐던 거 알고 간다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 이거 오빠랑 투니버스에서 하면 밤늦게까지 기다리고 보곤했는데
삭제된 댓글 입니다.
아니 ㅋㅋㅋㅋㅋ 언니 나 홍시호님때문에 성덕질 했는데 왜 안썼냐면 저 영상에는 바르가브가 안나오잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나 그래서 안쓴건데 끄흡 ㅠ 근데 요새 잭필드 3종바지 때려치우고 딴거 팔더라?ㅋ
아 투니버스에익숙해졌는데...제로스만이상해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 제로스는 sbs야ㅠㅠㅠㅠㅠ
리나 진짜 비슷하다둘다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 가우리는 강수진 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 아근데가오링아니었나......가오링인줄알았는데....
오랫만에들으니까둘다이상해 ㅠㅠ 제로스가 ㅠㅠ 왜그러지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아근데 제르가디스 저주 풀리면 얼굴 돌아온다더니 십발 마지막화까지도 안돌아오냐 샹 ㅜㅜ
난 이때 리나 성우가 최덕희?이분인 거 알고 좋아했는데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
난 스브스ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ리나는 저 앙칼진목소리가짱ㅇ이야ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ투니판도 지금들으니까 좋네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제된 댓글 입니다.
난 스브스판->일본원판->투니판 순서로 봤는데.. 다들 각기 장단점이 있어.
그런데 왜 유독 스브스판이 더 알아주냐면, 번역의 문제가 있어서 그래.
번역 자체가 원작 그대로 반영했거든.
(마법주문이라던가... 투니버스 마법 주문 외우는 거 보고 내가 기가차서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한마디로 딱 애들 수준으로 바꿔놨더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
최원형님도 완전 좋아하지만 제로스는 구자형님인듯 ㅋㅋ 최원형님이 풀메탈패닉 후못후에 소스케한거 완전 좋았는데 ㅠㅠㅠ
아 리나 보고싶다
마왕의 분신이여, 하늘을 가르는 무서운 힘이여,
얼음같이 차가운 허무의 칼이여, 그대와 나 한 몸이 되어 우리 함께 파멸의 길을 헤쳐나가리신들의 영혼조차 베어버리는 암흑의 검 라그나블레이드 이게 젤좋음
아 리나 오랜만이다 추억돋네 이거 엄청 재밌게 봤었는데.....
시팔 제르가디스 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
투니판도 좋긴 한데 번역이...흡......ㅠㅠ......... 스브스가 더 자연스럽다 ㅠㅠㅠ 오랜만에 슬레이어즈 보고싶어ㅋㅋㅋㅋ 초딩때 주문 다 외우고 그랬는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
스브스께 익숙해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제된 댓글 입니다.
곰플레이어TV에서 보여주긴해!!,일본어였지만...ㅠㅠㅠㅠ
구자형씨 ㅠㅠㅠㅠ헝 ㅠㅠ사랑해용 ㅠㅠㅠ나 당신 목소리 폐인이야 ..나 카우보이비밥더빙 ㅠㅠㅠ핥아요 ㅠㅠ장난아님 ㅠㅠㅠㅠㅠ학
!!
최덕희ㅜㅜ리나는 최덕희가 짱이지!!!!
난 스브스 판이 좋아ㅠㅠㅠ 구자형 성우보다 최원형 성우가 제로스는 더 좋당... 근데 구자형 성우 젊을때 목소리 저렇구낰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 훨씬 젊어서 놀람ㅋㅋㅋㅋ