-Wolf&Lamb-
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you frossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of noice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "no, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for gis tyranny.
new words---------------------------------------------------------------------------
Lamb
1 새끼 양(⇒ sheep
)
2
새끼 양의 고기
3 =LAMBSKIN
4 《구어》 순진한 사람, 온순한 사람
5 《구어》 잘 속는 사람, 풋내기 투기사
astray
〔
〕 ad. , a.
길을 잃고;못된 길에 빠져, 정도에서 벗어나, 타락하여
resolve
1 <사람이> 결심[결정]하다(⇒ decide [유의어]);결심시키다;<의회가> 결의하다, 의결하다;표결하다
2 분해[분석]하다;용해하다, 녹이다 《into》
3 (분해하여) 변화[변형]시키다, 변하게 하다;[resolve itself로] <병이> 자연 치유되다
4 <문제 등을> 풀다, 해결하다(solve);<의심 등을> 풀다, 해명하다.
address
1 (청중을 향한 공식적인) 인사말;연설, 강연(⇒ speech [유의어])
2 [
dres] (수신인) 주소 (성명), (편지나 소포의) 겉봉 주소;【컴퓨터】 번지, 어드레스 《기억 장치 안에 특정 정보가 있는 위치 또는 그것의 번호》
3 호칭, 부름
sirrah
이봐
bleate
1 <염소 등이> 매애 울다
2 재잘재잘 말하다;우는 소리를 하다, 푸념하다
mournful
〔
〕 a. 슬픔에 잠긴, 애처로운, 슬퍼하는;(죽음을) 애도하는;음침한
pasture
1
목장, 방목장, 목초지(pastureland)
2
목초
3 《속어》 야구장(의 외야)
1 <가축을> 방목하다
2 <가축에게> 목초를 먹이다;<토지를> 목장으로 쓰다
seize
1 (갑자기) (붙)잡다, 꽉 쥐다, 붙들다(⇒ take [유의어])
2 <의미·요점 등을> 파악하다, 납득하다, 이해하다
3 <기회 등을> 붙잡다, 포착하다;이용하다
4 <적진·권력 등을> 빼앗다, 강탈하다
5 <범인 등을> 붙잡다, 체포하다
refute
1 논박[논파]하다, 반박하다
2 <…의> 잘못을 밝히다
imputation
1
<죄 등을> (…에게) 돌림, 전가(accusation)
2 비난, 비방;오명(汚名)
tyrant
1 폭군, 전제 군주, 압제자
2 폭군 같은 사람
3 (특히 고대 그리스·시실리아의) 참주
pretext
1 (사실과 다른) 구실(pretense), 핑계(excuse) 《for》
2 (참 의도를 은폐하기 위한) 거짓 외관[행위], 위장
tyranny1
전제 정치(despotism), 학정
2
포학, 횡포
3 [종종 pl.] 포학[무도]한 행위
4
(고대 그리스의) 참주(僭主) 정치;
참주 정치국
notes--------------------------------------------------------------------------------
wolf resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him.
not a but b 구문.(a가아니라b( 늑대는 결심했다 a:그에게 폭력을써서 잡아먹다.
b:그를 먹을 (늑대의 권리를 정다화시킬) 구실을 찾다.
- 늑대는 그에게 폭력을 써서 잡아먹는게 아니라 그를 그를 먹을 늑대의 권리를 정당화시킬 구실을 찾기로 결심했다.
Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
늑대는 그를 잡아채서 먹어버렸다, 말했다," 음 나는 저녁식사 않는걸 원하지않아, 니가 내 모든 구실(죄의 전가) 를 일일이 반박하더라도 말이지."
해석---------------------------------------------------------------------------------
무리로 부터 벗어나 길을 잃은 양을 만난 늑대는 힘을 쓰지 않고 잡아먹을수 있는 권리를 정당화 시킬수 있는 구실을 찾기로 결심했다.그래서 늑대는 양에게 말을 걸었다: "이봐, 작년에 넌 날 심하게 모욕했어."
"설마," 양은 "저는 그때 태어나지도 않았는걸요"라며 슬픈 목소리로 울며 말했다.그러자 늑대가 "너는 내 풀밭에서 풀을 뜯어 먹잖아..라고 말했다."아니에요, 늑대님, 전 아직 풀을 맛보지도 못했어요."라고 양은 대답했다.그러자 늑대가 "너는 내 풀밭에서 풀을 뜯어 먹잖아..라고 말했다."아니에요, 늑대님, 전 아직 풀을 맛보지도 못했어요."라고 양은 대답했다.다시 늑대가 "넌 나의 우물 물을 마셨어" 라고 말했다.아니요,전 아직 물을 마신적이 없어요.왜냐하면 아직까지 저는 엄마의 젖을 먹기 때문이죠..라며 양은 외쳤다.그러자 늑대는 "내 비난 하나하나에 니가 반박하더라고 난 저녁식사를 굶진 않을거야"라며 그양을 잡아먹었다.폭군은 언제나 자신의 폭정에 대한 구실을 찾을 것이다.
첫댓글 확인 *^^*