‘Pure fear’: Navy SEAL says US assets in Middle East can ‘bring a wraith’ Time Subtitle Machine Translation 0s pretty extraordinary. For the first time since 2003, 상당히 특별하네요. 미국 해군사령부(Sentcom)에 따르면, 2003년 이후 처음으로 4s there are three US aircraft carrier strike groups all operating in the 3개의 미국 항공모함 타격단이 중동에서 동시에 작전을 수행하고 있으며 8s Middle East at the same time, accompanied by their carrier air wings, , 이들 항공모함의 항공단과 함께 13s by the US uh the USS Abraham Lincoln, the Gerald R. Ford, and the George HW - 17s Bush, all in the region, including over 200 aircraft, 1500 sailors and marines, 200대 이상의 항공기, 1,500명의 해군 및 해병대 병력이 해당 지역에 배치되어 있습니다 23s according according to Sentcom. They bolster a remarkable show of force in . 그들은 27s the region right now. Take a look at this. These are our assets right now in 현재 이 지역에서 놀라운 무력시위를 더욱 강화하고 있습니다. 이것 좀 보세요. 현재 중동에서 우리가 보유한 자산은 31s the Middle East lined up surrounding the Red Sea, the straight of Hormuz, the 홍해, 호르무즈 36s Persian Gulf, the Gulf of Oman, completely protected by American forces. 해협, 페르시아만, 오만만을 둘러싸고 있으며, 미군에 의해 완벽하게 보호되고 있습니다. 42s Watch this. >> If Iran is putting mines in the water or 이것 좀 봐. 이란이 해역에 기뢰를 설치하거나 47s otherwise threatening American commercial shipping or American forces, 미국의 상선 또는 미군을 위협하는 행위를 할 경우, 50s we will shoot to destroy. >> With that, we bring in retired Navy Seal 우리는 파괴를 위해 발포할 것입니다. 이에 우리는 은퇴한 네이비씰 55s officer and former recon Marine Mike Cerelli. uh great to have you here. His 장교이자 전직 해병 정찰대원인 마이크 세렐리를 모셨습니다. 어, 와주셔서 정말 반갑습니다. 그의 59s service includes I should say uh leading combat operations in Iraq. He is chief 복무 경력에는, 음, 이라크에서 전투 작전을 지휘한 것도 포함된다고 말씀드려야겠네요. 그는 1:04 talent officer at Overwatch mission critical and it is um an honor to have 오버워치 미션 크리티컬의 최고 인재 책임자이며, 이렇게 함께해 주셔서 영광 …입니다 1:08 you with us. Thank you very much for joining us today Mike. So . 오늘 함께해 주셔서 정말 감사합니다, 마이크. 1:11 >> thanks Martha. >> Mike you know you wrote a piece today 마사, 고마워요. 마이크, 오늘 당신이 쓴 글이 정말 1:14 that was um very interesting and I think it's really important for everyone to 흥미로웠어요. 1:16 remember what happened in 1979. The last time the United States had a defensive 1979년에 무슨 일이 있었는지 모두가 기억해야 한다고 생각해요. 미국이 방어적인 차원에서 개입했던 마지막 사례였는데, 당시 1:23 uh interaction that really did not go well when Jimmy Carter tried to send in 지미 카터 대통령이 대사관에 억류된 1:28 helicopters to recover the hostages who were being held at the embassy. The 인질들을 구출하기 위해 헬리콥터를 보냈고, 결과는 좋지 않았죠 . 1:34 legacy of Eagleclaw, how failure helped build America's elite special forces uh 이글클로의 유산, 그리고 그 실패가 어떻게 당신이 속하게 된 미국의 정예 특수부대를 만드는 데 도움이 되었는지에 대한 이야기입니다 1:39 which you became part of. So when you look at this array of forces that we . 마이크, 1:44 have in the Gulf right now compared to that, how 지금 걸프전에 투입된 병력들을 그때와 비교해 볼 때 , 1:49 sum it up for us in terms of how different this confrontation is, Mike? 이번 대치가 얼마나 다른지 요약해서 설명해 주시겠어요? 1:54 >> Yeah. Uh Martha, when you show that overlay, the disposition of our assets, 응. 마사, 자산 배치도를 보여주시니, 1:58 the only thing I feel is fear. >> That's that's pure fear. That is a a 제가 느끼는 건 오직 두려움뿐이에요. 그건 순전히 공포일 뿐이야. 그것은 2:03 wrath that nobody should be on the receiving end of. And if they are, 누구도 맞고 싶지 않은 분노입니다 . 그리고 만약 그렇다면, 2:06 they're never going to forget it. But uh you know with this third carrier strike 그들은 절대 그것을 잊지 못할 겁니다. 하지만 아시 다시피, 이 세 번째 항공모함 타격 2:09 group it adds uh combat power mass redundancy or persistent operations 단은 전투력의 대규모 중복성, 지속적인 작전 2:14 tempo and uh timely in terms of political pressure stepping into these 속도, 그리고 정치적 압력 측면에서 시의적절하게 2:19 talks in Islamabad. But you you mentioned the amount of aircraft 60 to 이슬라마바드 회담에 개입하는 것을 의미합니다. 하지만 당신은 항공기 60~75대와 구축함, 항공모함의 수를 언급했는데, 2:23 75 aircraft destroyers carriers and that brings layered missile defense. It 이는 다층 미사일 방어 체계를 제공합니다. 이는 2:28 brings ISR and electronic warfare. It brings tomahawks and it brings ISR(정보 수집, 감시 및 정찰) 및 전자전을 제공합니다. 도끼 …와 2:32 logistical depth. So there are two two purposes here. one with this third 물류 지원 능력을 갖추고 있습니다. 그러니까 여기에는 두 가지 목적이 있습니다. 제3 2:37 carrier strike group. It increases the probability that we can open up the 항공모함 타격단과 함께. 이는 우리가 아무런 2:40 straits without disruption, but they're also prepared if these talks go back to 차질 없이 해협을 개방할 가능성을 높여주지만, 그들은 또한 회담이 다시 2:44 uh to to bring uh to bring hell. And we we have a saying, one carrier strike 혼란으로 이어질 경우에 대비하고 있습니다. 우리에게는 이런 말이 있습니다. 항공모함 타격단 하나는 적을 2:49 group will will punish, two will dominate, and as I said, three brings a 응징하고, 둘은 압도하며, 제가 말씀드렸듯이 셋은 2:54 wrath that nobody should be on the receiving end of. 누구도 맞고 싶지 않을 만큼의 분노를 불러일으킨다 . 2:56 >> So, what we see from Iran is continued um aggressiveness, bluster. where they 그래서 우리가 이란에게서 보는 것은 지속적인 공격성과 허세입니다. 그곳에는 3:01 have these small fast boats and everyone remembers the USS Cole. So with all of 작고 빠른 보트들이 있는데, 모두가 USS 콜호를 기억하죠. 이 3:06 these ships in the region, it's still a very large body of water all around. So 지역에 이렇게 많은 배들이 있다고 해도, 주변 해역은 여전히 매우 넓습니다. 그렇다면 3:12 are we able to prevent them from laying mines? Can we sweep these mines? And can 우리는 그들이 지뢰를 매설하는 것을 막을 수 있을까요 ? 이 지뢰들을 소탕할 수 있을까요? 3:17 we prevent these small fast boats from hitting and dam damaging or killing any 이러한 소형 고속 보트가 우리 주민들을 들이받아 댐을 파손시키거나 인명 피해를 입히는 것을 막을 수 있을까요 3:22 of our people? >> Can we? Yes. Will we? Yes. Does it take ? 우리가 할 수 있을까요? 예. 우리가 그럴까요? 예. 3:26 time? Absolutely. So, you know, with the third car carrier strike group one, it 시간이 걸리나요? 전적으로. 그러니까, 아시다시피, 제 1 운반선 타격단을 이용하면 3:30 allows them to sort of divide the straits, which is roughly anywhere from 대략 3:35 3,000 to 4,500 square miles. That's a massive, uh, area. So, uh, with the 3,000에서 4,500제곱마일(11654.95제곱킬로미터 ** 남한(대한민국)의 면적은 약 100,000~100,472㎢ (약 10만 km²)**호르무즈 넓이 : 6513 제곱킬로미너** )에 달하는 해협을 양분할 수 있습니다. 그건 엄청나게 넓은 지역이네요. 그래서, 3:40 persistent ISR, the ability to identify, track, and then pass off to strike 지속적인 ISR(정보 수집, 감시 및 정찰)을 통해 고속정을 식별하고 추적한 다음 공격 3:44 aircraft to remove these fast boats, it's what we've been doing in Venezuela, 항공기에 인계하여 제거할 수 있도록 하는 것이 우리가 베네수엘라에서 해왔던 방식입니다. 베네수엘라 3:48 which is also a large body of water. So, you know, Trump ultimately made the the 역시 넓은 수역을 가지고 있습니다. 그래서 아시다시피 , 트럼프 대통령은 궁극적으로 성공 확률을 높이기 위해 해당 지역에 3:52 very uh command decision to add more assets to the region to increase our our 더 많은 병력을 배치하는 매우 중요한 결정을 내렸고, 동시에 3:57 probability for success while also preparing for, you know, reopening - 4:01 strikes if he makes that decision. >> So, here's the mine types. Let's put 그가 재개방을 결정할 경우에 대비한 공격 준비도 하고 있습니다. 자 , 여기 광산(기뢰) 종류들이 있습니다. 모두가 4:05 this up to show everybody uh what they have been working on. And it appears 그들이 무엇을 작업했는지 볼 수 있도록 이걸 올려봅시다 . 그리고 4:08 they started to lay these mines in March, right after the February 28th 그들은 2 월 28일 공격 직후인 3월부터 이 지뢰들을 매설하기 시작한 것으로 보입니다 4:13 attack. So, you know, and the question of whether or not we should be taking . 그러니까, 우리가 4:18 out these small boats. The president said, you know, that the Navy has 이런 작은 배들을 바다로 내보내야 할지 말아야 할지에 대한 질문이 생기는 거죠. 대통령은 해군이 4:21 obviously his orders to go ahead and take these boats out. This is an 이 배들을 출항시키라는 명령을 받았다고 말했습니다. 이곳은 4:24 international body of water. You can't lay mines in the middle of it legally 국제 수역입니다. 그 한가운데에 지뢰를 설치하는 건 불법이고, 들키지 않고 4:28 and get away with it, right? >> No. And the fact that the global 넘어갈 수는 없겠죠? 아니요. 그리고 국제 4:32 community is not up in outrage and sending their their fleets to assist the 사회가 분노하여 (일부러) 미국을 지원할함대를 파견하지 않는다는 사실이 4:36 United States, that it's disappointing. But, you know, Iran has two real classes 실망스럽습니다. 하지만 아시다시피 이란에는 크게 두 부류 4:39 of minds. One is the Maham 1 and the Maham 2. Uh, and you see it on the 의 사고방식을 가진 사람들이 있습니다. 하나는 마함(ㅁ마흐무드) 1이고 다른 하나는 마함 2입니다. 어, 그리고 디스플레이에서 보실 수 있습니다 4:44 display. You've got mored mines and then the ones that are more technologically . 일반적인 기뢰도 있지만, 기술적으로 더 4:48 advanced, a little nastier in nature are are the bottom influence mines that work 발전되고 좀 더 위험한 것은 4:52 off the acoustic or magnetic signature of a boat. But we have the assets MH60 선박의 음향 또는 자기 신호를 이용하는 저고도 영향 기뢰입니다. 하지만 우리는 4:58 Sierras with LAR. We've got unmanned both surface and subsurface uh vessels LAR이 장착된 MH60 시에라 항공기를 보유하고 있습니다. 우리는 그것들을 식별할 수 있는 무인 수상 및 수중 선박을 보유하고 있습니다 5:03 that can identify them. Uh, you know, send that location to the Navy that will . 어, 아시다시피, 그 위치 정보를 해군에 보내면 해군이 5:06 then come in to destroy them. So, we've got the capability, but to your point, 출동해서 파괴할 겁니다. 그래서 우리는 그럴 능력을 갖추고 있지만, 말씀하신 것처럼 5:09 it's a large region or a large body of water. Uh, and it just takes a little 넓은 지역이나 넓은 수역이라는 점이 문제입니다. 음, 그리고 5:13 bit of time. It takes persistence, dedication, and commitment. 시간이 좀 걸릴 뿐이에요. 끈기, 헌신, 그리고 노력이 필요합니다. 5:16 >> And with every passing day that this blockade is held, their oil production 이 봉쇄가 하루하루 지속될수록 그들의 석유 생산 5:22 facilities are overwhelmed and start to dry up uh and be shut down, which is an 시설은 과부하 상태에 빠지고 가동이 중단되기 시작하는데, 이는 5:28 enormous burden on what's left of their economy. Um, Mike Surley, thank you very 남은 경제에 엄청난 부담을 주고 있습니다 . 네, 마이크 설리 씨, 정말 감사합니다 5:34 much. Great to have you with us, sir. Thank you for your service. Good to see . 함께해 주셔서 감사합니다. 복무에 감사드립니다. 만나서 반가워요 5:37 you. You, too. Be sure to like and subscribe for all the Fox News latest on . 너도. Fox News의 최신 소식을 모두 받아보시려면 YouTube 채널에서 좋아요와 구독을 눌러주세요. 5:42 YouTube and catch full shows streaming now on Fox One. Fox One에서 전체 방송을 스트리밍으로 시청하실 수도 있습니다. | |