The Boxer - Simon & Garfunkel
[Verse 1]
I am just a poor boy, though my story's seldom told
I have squandered my resistance for a pocketful of mumbles
Such are promises
All lies and jest
Still a man hears what he wants to hear
And disregards the rest, hmm
나는 그저 가난한 소년일 뿐, 내 이야기는 좀처럼 전해지지 않아요.
난 공허한 약속뿐인 한줌의 중얼거림을 위해서 내 의지를 허비해 버렸네요
그 모든 것은 거짓과 농담일 뿐.
그럼에도 사람은 듣고 싶은 것만 듣고, 나머지는 외면해요, 음
[Verse 2]
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of the railway station
Runnin' scared, laying low
Seeking out the poorer quarters, where the ragged people go
Looking for the places only they would know
내가 집과 가족을 떠났을 때,
나는 아직 소년이나 다름없었다.
낯선 이들과 함께,
조용한 기차역에서
두려움에 떨며 몸을 낮추고 있었어요.(숨어지내다)
남루한 사람들이 모여드는 가난한 동네를 찾아 헤매며,
그들만이 알고 있는 장소들을 찾고 있어요.
[Chorus]
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
라이라라이, 라이라 라이라 라이라라이
라이라라이, 라이라 라이라 라이라라이, 라라 라이라라이
(고독과 허무를 강조하는 공허한 울림으로 탄식하는 후렴구)
[Verse 3]
Asking only workman's wages
I come lookin' for a job but I get no offers
Just a come-on from the whores on 7th Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there, la la la la la la la
나는 그저 노동자의 품삯만을 바라며
일자리를 찾아 나섰지만, 아무런 제안도 받지 못했어요.
오직 7번가의 창녀들만이 유혹을 건넸을 뿐.
나는 고백하건대, 너무 외로웠던 순간들이 있었고
그때는 그곳에서 약간의 위안을 얻기도 했어요.
라라라라라라라…
[Instrumental Break]
[Chorus]
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
라이라라이, 라이라 라이라 라이라라이
라이라라이, 라이라 라이라 라이라라이, 라라 라이라라이
(고독과 허무를 강조하는 공허한 울림으로 탄식하는 후렴구)
[Verse 4]
And I'm laying out my winter clothes and wishing I was gone
Goin' home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me
Going home*
나는 겨울 옷을 꺼내며, 이곳을 떠나고 싶다는 바람을 품어요.
집으로 돌아가고 싶어요.
뉴욕의 겨울이 더 이상 나를 괴롭히지 않는 곳,
그곳은 나를 이끌어 집으로 돌아가게 해요.
*Going home:letting me go home
[Verse 5]
In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out in his anger and his shame
"I am leaving, I am leaving", but the fighter still remains
빈 터에 한 권투 선수가 서 있어요.
그는 직업으로 싸우는 파이터이고
그는 자신을 쓰러뜨렸던 모든 글러브의 흔적을,
그는 (모든글로브의) 기억들을 안고 살아가고 있어요
자신을 쓰러뜨린 모든 글러브의 기억들을 (안고 살아가고 있어요)
혹은 그를 베어내어 분노와 수치 속에서 울부짖게 했던 기억들을
(안고 살아가고 있어요)
*그는 ‘나는 떠나겠다, 나는 떠나겠다’라고 외치지만,
싸움꾼은 여전히 그 자리에 남아 있다
(상처와 수치에도 불구하고 삶을 포기하지 않는 인간의 모습을 상징)
(*여기서 Boxer는 실제 인물이 아니라, 삶에 지친 모든 사람을 상징함. 도시(특히 뉴욕)에서 고난을 겪는 이들의 초상을
은유적으로 담은 것. 그들은 삶에 맞서 싸우는 인간의 고난과 끈질긴 생존 의지를 가지고 삶을 포기하지 않는 인간의 모습을
상징함.)
[Chorus]
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie
Lie la lie, lie la lie la lie la lie, la la lie la lie
라이라라이, 라이라 라이라 라이라라이
라이라라이, 라이라 라이라 라이라라이, 라라 라이라라이
(고독과 허무를 강조하는 공허한 울림으로 탄식하는 후렴구)
---
---
---