자녀들아
에베소서 6:1-3
1 자녀들아
주 안에서 너희 부모에게 순종하라
이것이 옳으니라
Children,
obey your parents in the Lord,
for this is right.
2 네 아버지와 어머니를 공경하라
이것은 약속이 있는 첫 계명이니
"Honor your father and mother"--
which is the first commandment with a promise--
3 이로써 네가 잘되고
땅에서 장수하리라
"that it may go well with you
and that you may enjoy long life on the earth."
룻기 1:8-9, 14-18
8 나오미가 두 며느리에게 이르되
너희는 각기 너희 어머니의 집으로 돌아가라
너희가 죽은 자들과 나를 선대한 것 같이
여호와께서 너희를 선대하시기를 원하며
Then Naomi said to her two daughters-in-law,
"Go back, each of you, to your mother's home.
May the LORD show kindness to you,
as you have shown to your dead and to me.
9 여호와께서 너희에게 허락하사
각기 남편의 집에서 위로를 받게 하시기를 원하노라 하고
그들에게 입 맞추매 그들이 소리를 높여 울며
May the LORD grant that each of you
will find rest in the home of another husband."
Then she kissed them and they wept aloud
14 그들이 소리를 높여 다시 울더니
오르바는 그의 시어머니에게 입 맞추되
룻은 그를 붙좇았더라
At this they wept again.
Then Orpah kissed her mother-in-law good-by,
but Ruth clung to her.
15 나오미가 또 이르되 보라
네 동서는 그의 백성과 그의 신들에게로 돌아가나니
너도 너의 동서를 따라 돌아가라 하니
"Look," said Naomi,
"your sister-in-law is going back to her people and her gods.
Go back with her."
16 룻이 이르되
내게 어머니를 떠나며 어머니를 따르지 말고 돌아가라 강권하지 마옵소서
어머니께서 가시는 곳에 나도 가고
어머니께서 머무시는 곳에서 나도 머물겠나이다
어머니의 백성이 나의 백성이 되고
어머니의 하나님이 나의 하나님이 되시리니
But Ruth replied,
"Don't urge me to leave you or to turn back from you.
Where you go I will go,
and where you stay I will stay.
Your people will be my people
and your God my God.
17 어머니께서 죽으시는 곳에서 나도 죽어 거기 묻힐 것이라
만일 내가 죽는 일 외에 어머니를 떠나면
여호와께서 내게 벌을 내리시고 더 내리시기를 원하나이다 하는지라
Where you die I will die, and there I will be buried.
May the LORD deal with me, be it ever so severely,
if anything but death separates you and me."
18 나오미가 룻이 자기와 함께 가기로 굳게 결심함을 보고
그에게 말하기를 그치니라
When Naomi realized that Ruth was determined to go with her,
she stopped urging her.
마가복음 7:9-13
9 또 이르시되
너희가 너희 전통을 지키려고
하나님의 계명을 잘 저버리는도다
And he said to them:
"You have a fine way of setting aside the commands of God
in order to observe your own traditions!
10 모세는 네 부모를 공경하라 하고
또 아버지나 어머니를 모욕하는 자는 죽임을 당하리라 하였거늘
For Moses said, 'Honor your father and your mother,'
and, 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.'
11 너희는 이르되
사람이 아버지에게나 어머니에게나 말하기를
내가 드려 유익하게 할 것이
고르반 곧 하나님께 드림이 되었다고
하기만 하면 그만이라 하고
But you say that
if a man says to his father or mother:
'Whatever help you might otherwise have received from me is
Corban' (that is, a gift devoted to God),
12 자기 아버지나 어머니에게
다시 아무 것도 하여 드리기를 허락하지 아니하여
then you no longer let him do anything
for his father or mother.
13 너희가 전한 전통으로 하나님의 말씀을 폐하며
또 이같은 일을 많이 행하느니라 하시고
Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down.
And you do many things like that."