낮은 자의 부르짖음에 귀를 막는 자는 자기가 외칠 때에도 대답을 얻지 못한다. Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. —잠언 21:13. Gill's Exposition of the Entire Bible Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor,.... For want of bread; or, "of the weak", as the Septuagint and other versions; for want of help and protection, when in the greatest distress; and, with the most pressing importunity, entreats his assistance, and yet refuses to hear him out: or, if he does, will not relieve him, which is all one as if he heard him not, or denied him a hearing; he also shall cry himself; the Targum and Syriac version add, "unto God". The sense is, that even such an one shall be brought into the like distressed circumstances, when he shall make application to God, and to his fellow creatures, for relief and assistance: but shall not be heard; a deaf ear will be turned to him by both: the same measure he has measured shall be measured to him again; no mercy shall be shown to an unmerciful man, either by God or man; see James 2:13. 길의 성경 전체에 대한 해설 가난한 자의 부르짖음에 귀를 막는 자,.... 빵이 없어서; 또는 70인역과 다른 판본들처럼 "약한 자들"; 가장 큰 곤경에 처했을 때 도움과 보호가 없어서; 그리고 가장 긴급하게 그의 도움을 간청하면서도 그의 말을 듣지 않거나, 듣더라도 그를 구제하지 않는 것은 모두 그가 듣지 않거나 그의 요청을 거부한 것과 같습니다; 그는 또한 스스로 외칠 것이다; 타르 검과 시리아 어 버전은"하나님께"라고 덧붙입니다. 그 의미는 그러한 사람조차도 그와 같은 고통스러운 상황에 처하게 될 때 하나님과 동료 피조물에게 구제와 도움을 요청해야한다는 것입니다: 그러나 듣지 아니할 것이요 귀머거리가 그에게 귀를 돌릴 것이요 그가 헤아린 그 헤아림을 그에게 다시 헤아릴 것이요 자비 없는 자에게는 하나님이나 사람이나 자비를 베풀지 아니하리라(야고보서 2:13 참조). |