루가 복음 Luke 07:42.
Neither of them had the money|to pay him back,|so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?"
【Vocabulary】* nei·ther [níːðǝr, nái-] ɑ. ⦗단수명사의 앞에서⦘ (둘 중에서) 어느 쪽의 ―도 …아니다〔않다〕《주어를 수식하는 경우를 제외하고 《구어》에서는 not ... either를 쓸 때가 많음》 • Neither statement is true. 어느 쪽 주장도 진실은 아니다 • We support ~ candidate. 우리는 어느 쪽 후보도 지지하지 않는다 • There were any houses on ~ side of the road. 길 어느 쪽에도 집은 없었다 • Neither one of you has the right answer. 너희 중 어느 쪽도 옳은 답이 없다. ━pron. (둘 중의) 어느 쪽도 …아니다〔않다〕 • Neither (of the books) is〔are〕 good. (그 책의) 어느 쪽 (것)도 다 좋지 않다《주어일 경우 원칙적으로 단수취급하나 《구어》에서는 복수취급》 • Neither of them could make up his mind 〔their minds〕. 두 사람 다 결심이 서지 않았다 • Which did you buy?─Neither. 너는 어느 것을 샀느냐―어느 것도 사지 않았다 • We are ~ of us poor. 우리들은 아무도 가난하지 않다《~ of us는 주어와 동격으로 뜻을 강조함》. ★ neither는 둘(both)에 대응되는 부정어이므로, 셋 이상의 부정에는 none을 씀. ━conj. ① ⦗nor와 결합하여 상관적(的)으로⦘ …도 ―도 아니다〔않다〕• Neither you nor I am to blame. 너도 나도 잘못이 없다《동사는 제일 가까운 주어에 맞춤》• Neither he nor his wife has 〔《구어》 have〕 arrived. 그도 그의 부인도 도착하지 않았다 • Neither mother nor daughter often knows much of the other. 어머니와 딸이 서로를 잘 모르는 일이 자주 있다《대구(對句)를 이룰 때는 관사가 안 붙을 때도 있음》.② ⦗부정어 또는 부정의 절 뒤에서⦘ …도 또한 ―아니다〔않다〕《neither+(조)동사+주어의 어순이 됨》• I don’t smoke, (and) ~ do I drink. 나는 담배도 피우지 않으며 술도 먹을 줄 모릅니다. • If you do not go, ~ shall I. 당신이 가지 않는다면 나도 안 가겠소 • I am not tired.―Neither am I. 나는 피곤하지 않다―나 역시 피곤하지 않다《비교: I am tired.―So am I. 난 피곤하다―나도 피곤하다》• Just as I’m not tall, so ~ are my sons. 내가 키가 크지 않은 것과 같이 내 아들들도 키가 크지 않다. •be ~ one thing nor the other 이도 저도 아니어서 분명치 않다. •~ off nor on 우유부단한, 마음 변하기 쉬운; 미결정의.
※neither는 either에 대응하는 부정어로서, neither man (형용사), neither (of...) (대명사), neither ... nor (상관접속사에 쓰여진 부사) 따위가 있으며, 그 용법은 대체로, either와 병행한다. 또한, 상관접속사 neither ... nor _는 ‘…도 ―도 ―아니다’라고 양면을 부정한다. 이는 또한 both ... and _ ‘…도 ―도 ―하다’라는 양면 긍정의 상관접속사와 대립한다.
※⟪NOTE⟫ ⑴ neither ... nor ―는 양면 부정, both ... and ―는 양면 긍정: Both you ɑnd I are to blame. 당신도 나도 다 나쁘다.
※⑵ ‘neither A nor B’가 주어일 경우 술어 동사는 흔히 B에 일치시키지만, 《구어》에서는 B가 단수라도 복수 동사를 쓸 때가 많음.
※⑶ A, B에는 원칙적으로 같은 품사·같은 문법 기능을 갖는 말이 옴.
※⑷ 때로는 셋 이상의 요소에 쓰이는 수가 있음: I have neither talent, good luck, nor money. 내게는 재능도, 운도, 돈도 없다.
* pay¹ [pei] vt. (p., pp. paid [peid]) ① (빚 따위를) 갚다, 상환하다, 청산하다 • ~ one’s debts 빚을 갚다 • ~ one’s bill 셈을 치르다. ② (아무에게 대금·임금 따위를) 치르다, 지불〔지급〕하다《for》 ③ (비용 따위를) 지불하다; 벌충하다. • pay back 돈을 갚아 주다; …에 보복하다《for》
* can·cel [kǽnsəl] vt. (-l-, 《영국》 -ll-) ① …을 지우다, 삭제하다. ② …을 무효로 하다, 취소하다(annul) ③ (차표 등에) 펀치로 찍다, …에 소인을 찍다 ④ 소멸시키다, 상쇄하다; (빚 따위를) 에끼다《out》⑤ 〖수학〗 맞줄임〔약분〕하다 《by》• ~ the number by x 그 수를 x로 약분하다. ⑥ 〖인쇄〗 …을 삭제하다; 선을 그어 지우다. ━vi. ① 《+》상쇄되다《out》. ② 〖수학〗 약분되다 • The two ɑ’s on each side of an equation ~. 방정식의 두 변의 ɑ는 약분된다. ━n. 취소; 말살; (계약의) 해제; (인쇄) 삭제 부분; 펀치(a pair of ~s); 〖컴퓨터〗 없앰. ㉺~·a·ble, -cel·la·ble ɑ., ~ed ɑ. 취소된; 소인이 있는. ~·(l)er n. 《미국》 소인기(消印器).
* debt [det] n. ① 빚, 부채, 채무 • a ~ of five dollars 5달러의 빚 • a bad ~ 대손(貸損) • contract 〔incur〕 ~s 빚이 생기다. ② (남에게) 신세짐, 의리, 은혜 • a ~ of gratitude 은혜. • a ~ of honor 신용(信用) 빚, 《특히》 노름빚. • be in a person’s ~ =be in ~ to a person 아무에게 빚이 있다; …에게 신세를 지고 있다. • be out of ~ 빚이 없다; 힘입은 바가 없다. • get out of ~ 빚을 갚다. • keep out of ~ 빚 안 지고 살다. • run 〔get〕 into ~ 빚내다.
* both : pron. ⦗긍정문에서⦘ ⦗복수취급⦘ 양쪽, 양자, 쌍방, 둘 다〔모두〕• Both are good. 양쪽 다 좋다 • I know them ~ 〔~ of them〕. 나는 양쪽 다 알고 있다《both는 them과 동격》 • English and French are ~ widely used. 영어와 프랑스어는 다 널리 쓰이고 있다
* now : ⦗접속사적⦘ 한데, 그래서《화제를 바꾸기 위해》; 그런데, 실은《설명을 더하기 위해》• Now for the next question. 자, 그럼 다음 문제로 넘어갑니다. ⦗감탄사적⦘ 자, 얘, 우선《명령에 수반》; 글쎄…, 우선, 대저《언명·의문에 수반》 • Now let’s go. 자 가자 • Now listen to me. 우선 내 말을 들어요 • Now, ~, gently, gently. 자 자, 조용히 조용히《달래는 말》 • Now, don’t slam the door when you leave! 나갈 때 문을 쾅 닫지 말아다오 *********
【Grammars】① 둘 다 완전부정에 쓰이는 neither : Neither of them|had the money|to pay him back,
그들 둘다 다 / 돈이 없었다 / 그에게 다시 갚을 neither ↔ both
② 부정사의 형용사적 용법 : Neither of them had the money|to pay him back,
which they would pay ---
➂ 2어 동사 : to pay him back 동사 + 목적어 + 부사 [O] to pay back him 동사 + 부사 + 목적어 [X]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/13 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/87
➃➄ https://biblehub.com/luke/7-42.htm
Neither of them|had the money|to pay him back,|so|he canceled the debts of both. Now |which of them will love him more?"
[신버젼] Neither of them had the money to pay him back, so he forgave the debts of both. Now which of them will love him more?”
【Translation 1】그들 두 사람 중 어느 쪽도[그들 둘다 다] 돈이 없었다 / 그에게 [다시] 갚을 / 그래서[그러므로] 그는 두 사람의 빚을 없애[탕감해]주었다. / 자 그러면 / 그들 중 어느 쪽[빚쟁이-채무자]이 그[채권자]를 사랑하겠느냐?-41절에서"
【Translation 2】그들 둘 다 다 그의 빚을 갚을 돈이 없었다. 그래서[그러므로] 그는 두 사람의 빚을 없애[탕감해]주었다. 자 그러면 그들 중 어느 빚쟁이[채무자]가 그[채권자]를 사랑하겠느냐?-41절에서"
눅07:42 이 두 사람이 다 빚을 갚을 힘이 없었기 때문에 돈놀이꾼은 그들의 빚을 다 탕감해 주었다. 그러면 그 두 사람 중에 누가 더 그를 사랑하겠느냐?"
••✍•☞
2어 동사 : to pay him back 동사 + 목적어 + 부사 [O] to pay back him 동사 + 부사 + 목적어 [X]
2어 동사 : handed me over to you = handed over me to you 나를 당신에게 넘겨주었다.
㉮ 2어(二語)동사: 일종의 동사구로 여기에는 두 가지 종류가 있다. ㉠ 자동사 + 전치사로 이루어진 동사구와 ㉡ [동사 + 부사]가 하나의 구를 이루어 동사 역할[동사구]을 하며, 여기에는 일정한 규칙이 있다. 그러나 자동사 + 전치사는 2어 동사로 이루어졌지만 보통 동사구로 취급하고 2어동사라고 하지 않는다.
㉢ 2어동사 : “타동사 + 부사” 두 단어가 모여 하나의 구를 이루면서 동사의 역할을 하는 것을 말한다.
㉯ 2어동사 종류: put on(..를 입다) take off(..를 벗다) turn on(..를 켜다) turn off(..를 끄다) give up(..를 포기하다) put off(..를 연기하다) pick up(..를 집어들다) check out(..를 확인하다) put up / turn up / turn down / bring up / give up / put off / call off / make out / find out put off/ put on / take out / take off / carry out/ hand in / turn in / call up / try on / write down / pick up/ send back ........(무수히 많다)
㉰ 2어동사용법 예문: 예문1 ㉠ 타동사 부사 명사 ( O) put off the light
㉡ 타동사 명사 부사 ( O) put the light off
㉢ 타동사 대명사 부사 ( O) He helped him upd. 동사 부사 대명사 ( X) He helped uphim
예문2 :• 동사+명사+부사 (O) fell off Peter's wrists • 동사+부사+명사+ (O) fell Peter's wrists off
• 동사+대명사+부사 (O) woke him up • 동사+부사+대명사 (X) woke up him
예문3 : carry you out(O) carry outyou (X)당신을 밖으로 데리고 나가다
a. 타동사 + 부사 + 명사 (O) b. 타동사 + 명사 + 부사 (O)
turn on the light (O) turn the light on (O)
c. 타동사 + 대명사 + 부사 (O) d. 동사 + 부사 + 대명사 (X)
turn it on (O) turn on it (X)