[고등학생, 대학생, 직장인 1분 영어 회화 자막 동영상 강좌]
Lesson 80 English in a Minute: Beyond the Pale 금지된 것, 행동이 규정에 어긋난, 규정에 어긋난, 상궤를 벗어난, 따돌림을 당한, 한계를 넘어, 상식을 벗어난, 용납할 수 없는, 선을 넘은, 도리를 벗어난
* beyond the pale 금지된 것, 행동이 규정에 어긋난, 규정에 어긋난, 상궤를 벗어난, 따돌림을 당한, 한계를 넘어, 상식을 벗어난, 용납할 수 없는, 선을 넘은, 도리를 벗어난 *
아무리 이도령 같은 열정이 있다 하더라도 일단 남의 담장을 넘어 들어오는 행위는 장작뜸질은 몰라도 물벼락 정도는 맞아야 마땅한 방종한 행위일 것이다. 'pale'이란 담장을 넘지 못하도록 만든 뾰족하게 깎아 놓은 나무 부분을 칭하는 말이다. 따라서 'beyond the pale'이라고 표현하면 「금지된 것을 넘어선」 또는 「행동이 규정에 어긋난」이란 의미를 가진다.
pale ⓝ 구역, 경계; 한계, 범위 ⓐ 창백한 cf) paled 말뚝(몰책)으로 둘러 막은
Ex) 안색이 좋지 않았다.
I was pale./ I had a bad complexion.
* Beyond the pale. *
이거이 뭔 뜻인고 하니....
시간을 조금 거슬러 올라가 아일랜드와 영국이 한창 투닥거리던 시기, 헨리 2세가 영국을 다스리던 1100년 대에 시작이 되는데요!
꾸준히 힘을 키워가는 아일랜드 왕조에 위협을 느낀 헨리 국왕이 아일랜드로 병력을 보내며
두 나라는 긴장상태가 이어지고 거센 노르만 인들의 영향으로 영국인들은 결국 Pale 이라 불리는 더블린 주변 지역까지 물러나게 되고 이때부터 <Pale>은 <경계, 경계지역 혹은 (침범을) 용납 할 수 없는> 이라는 의미로 쓰여지기 시작했다고 해요!
그렇게 이어져 현대에 와서는 어떻게 쓰이는가,,,?
" Their opinions were beyond the pale. "
" They broke up because his behaviour was beyond the pale. "
" Because of Sam's impoliteness, He's considered beyond the pale. "
If even they have concluded that Russia is beyond the pale, then the picture is indeed a grim one.
(그의 보좌관들조차 러시아가 상궤를 벗어났다고 결론지었다면 상황은 참으로 암담하다.)
That became, as it were, a way of confronting large businesses in the business of wasting food, and exposing, most importantly, to the public, that when we're talking about food being thrown away, we're not talking about rotten stuff, we're not talking about stuff that's beyond the pale.
(그런 행동이 음식을 낭비하는 시대에 맞서는 방법입니다. 그리고 더 중요한, 음식들이 버려지고 있다는 것을 대중들에게 알리는 방법입니다, 우리는 지금 썩은 음식을 이야기하는 것도 아니고 도리에 어긋나는 이야기를 하는 것이 아닙니다.)
outside[out of, beyond] the pale of (→pale) …의 범위 밖에.
Jane : Stop disturbing me. I can't concentrate.
Paul : Shhh…! Let me look at your paper. This math problem is beyond
me.
Jane : Don't you know that your behavior is beyond the pale? I mean
cheating is a bad thing to do.
Paul : I know my behavior is beyond the norm, but I don't want to fail
again.
Jane : The professor seems to be staring at us.
Paul : Don't worry. Whenever he sits in his chair, he falls asleep.
제인 : 방해 좀 하지 마. 집중할 수가 없잖아.
폴 : 쉬…! 네 답안지 좀 보자. 이 수학 문제는 나에게 너무 어려워.
제인 : 네 행동이 규정에 어긋나는 거 모르니? 부정행위는 나쁜 거잖아.
폴 : 내 행위가 규정에 벗어나는 거라는 건 알지만,또 낙제하고 싶지가 않아서.
제인 : 교수님이 우리를 쳐다보고 계시는 것 같은데.
폴 : 걱정하지 마. 교수님은 의자에 앉기만 하면 잠이 드시니까.
<어구풀이>
disturb:방해하다.
concentrate:집중하다.
beyond me:나의 능력 밖이다.
behavior:행동.
norm:규정.
stare at:노려보다.
fall asleep:잠들다.
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지