|
|
** 아래 설명을 읽으면, 납득이 되실 것입니다... 그는 엄청나게 훈련된 고도의 암살범입니다.
그렇게 빠르게 달려가면서 경호원에게 총을 쏘았는데 한 명은 정통으로 급소에 맞았습니다. 방탄복을 입지 않은 상태였으면 그는 즉사했을 것입니다. 그러면서, 경호원들이 쏘는 총 두 세 방은 이 자가 피했어요. 엄청나게 숙달된 암살범이라고 저는 판단했습니다. by inierinier
** If you read the explanation below, you will understand... He is an incredibly trained, highly skilled assassin.
He fired at the bodyguards while running so fast, and one of them was hit squarely in the vital spot. Had he not been wearing a bulletproof vest, he would have died instantly. At the same time, he dodged two or three shots fired by the bodyguards. I concluded that he is an incredibly skilled assassin. by inierinier
https://www.youtube.com/watch?v=zGfkgWpYiyM
| No Spin News - April 27, 2026 Time Subtitle Machine Translation 12s Hey, Bill O'Reilly here. Welcome to the No Spin News for Monday, April 27th, 안녕하세요, 빌 오라일리입니다. 2026년 4월 27일 월요일, 왜곡 없는 뉴스에 오신 것을 환영합니다. 16s 2026. Stand up for your country. Well, what 조국을 위해 일어서십시오. 음, 21s did I do this weekend? If you 저는 이번 주말에 뭘 했을까요? 빌 오라일리 웹사이트( 26s traveled to bill O'Reilly.com, you know, and that is the place where any breaking bill O'Reilly.com)에 가보신 분들은 아시겠지만, 그곳은 모든 속보가 나오는 곳입니다 32s news is. So, if you want to waste your time, and we'll prove it to you tonight, . 그러니까, 만약 당신이 시간을 낭비하고 싶다면 , 그리고 오늘 밤 우리가 그걸 증명해 보이겠지만, 38s if you want to waste your time watching cable news and the others, it's 케이블 뉴스나 다른 방송들을 보면서 시간을 낭비하고 싶다면, 그건 45s up to you, okay? But you're not going to get the story. 당신 마음대로 하세요, 알겠죠? 하지만 당신은 그 이야기를 알지 못할 겁니다. 51s I was right in the middle of this thing on Saturday night and that is the 저 …는 토요일 밤에 그 일의 한가운데에 있었고, 그것이 55s subject of this evening's talking points memo. So, let me set the stage for you. 오늘 저녁 회의에서 다룰 핵심 내용입니다 . 자, 그럼 제가 상황을 설명해 드리겠습니다. 1:03 2,000 people in the ballroom at the Washington Hilton. That's where Ronald 워싱턴 힐튼 호텔 연회장에 2,000명이 모였습니다. 그곳은 로널드 1:08 Reagan almost lost his life. I wrote a book, Killing Reagan. Some of you might 레이건이 목숨을 잃을 뻔했던 곳입니다. 저는 ' 레이건 죽이기'라는 책을 썼습니다. 여러분 중 일부는 이미 1:14 have read it. It's about my fifth uh correspondence dinner. the first one I 읽어보셨을지도 모릅니다. 이번이 제 다섯 번째 편지 교환 저녁 식사 모임쯤 되는 것 같아요. 첫 번째로 제가 다룬 것은 1:20 took Donald Trump and that's where all of this stuff 도널드 트럼프였는데, 1:24 between Obama and Trump where it happened. Okay. And so over the years I 오바마와 트럼프 사이에 일어났던 모든 일들이 바로 그 부분에서 다뤄졌습니다 . 좋아요. 그래서 저는 오랜 세월 동안 그 1:31 know the drill and I was never uneasy in that ballroom. 절차에 익숙해졌고, 무도회장에서 불편함을 느낀 적은 한 번도 없었습니다 . 1:37 Uh, and this year I would not have gone, but my son 아, 그리고 올해는 원래 안 가려고 했는데, 아들이 1:42 said, "Please take me." Cuz he's a political science major, obviously. He "제발 저도 데려가 주세요"라고 해서 갔어요. 당연히 정치학 전공이니까 그렇지. 그는 1:47 wants to see what's going on. So, we went uh and sat at the News Nation 무슨 일이 벌어지고 있는지 알고 싶어합니다. 그래서 저희는 뉴스 네이션 테이블에 앉았습니다 1:53 table. And for some reason, I was in the back of the ballroom. . 그리고 무슨 이유인지 모르겠지만, 저는 연회장 뒤쪽에 있었습니다. 2:00 Um, I think I was coming back from uh the men's room and all of a sudden I 음, 제가 남자 화장실에서 돌아오는 길이었는데 갑자기 총성이 2:07 hear four shots loud. 네 발 크게 들렸어요 . 2:12 So, I'm in the back of the ballroom. There's a door that was open and then 그래서 저는 연회장 뒤쪽에 있어요. 문이 하나 열려 있었고, 그 문으로 올라가면 2:17 there's an escalator that takes you up to the main floor of the hotel. 호텔 1층으로 이어지는 에스컬레이터가 있었습니다. 2:23 So, the ballroom's packed. As I said, 2,000 in there. So, I'm I'm standing I 그래서 연회장은 사람들로 가득 찼습니다. 앞서 말했듯이, 그 안에는 2,000명이 있습니다. 그래서, 나는 서 있는데 쿵쿵쿵 네 발의 소리가 2:31 hear boom boom boom four. Everybody hits the ground. 들렸어 …. 모두 땅에 엎어집니다. 2:36 Uh except me and President Trump. We're the only guys now. My son is under the 음, 저랑 트럼프 대통령 빼고는요. 이제 남자들은 우리 둘뿐이야. 내 아들은 테이블 밑에 있어요 2:44 table. I just leaned under. I go, "How is it under there?" He goes, "You're . 나는 그냥 몸을 숙여 아래로 들어갔어. 나는 " 거기 아래쪽은 어때?"라고 물었다. 그는 " 2:48 going to get shot in the head, Dad." And I said, "Look, if they haven't got me 아빠, 머리에 총 맞을 거예요."라고 말합니다. 그래서 저는 " 2:50 after 50 years, they're not going to get me." Uh, and then my son had the line of 50년 동안 저를 잡지 못했는데, 앞으로도 못 잡을 거라는 보장이 없잖아요 ."라고 말했습니다. 어, 그리고 나서 제 아들이 그날 저녁 최고의 명언을 남겼죠. 2:55 the evening goes, "I didn't know you were taking me to basic training." "아빠가 저를 기초군사훈련에 데려가는 줄 몰랐어요." 2:59 Because everybody knew that this was uh an assassination attempt because the 모두가 이것이 암살 시도라는 것을 알고 있었기 때문입니다. 3:05 Secret Service, I would say 20, 30 seconds after the shots, stormed through 총성이 울린 후 20~30초 만에 비밀경호국 요원들이 3:13 the door where I was, ran down the aisle, and covered the president. So 제가 있던 문을 통해 들이닥쳐 복도를 따라 달려가 대통령을 엄호했습니다. 그래서 3:20 everybody knew that there were bad things a foot as 모두가 뭔가 불길한 일이 벌어지고 있다는 것을 알았죠. 셜록 3:25 Sher Sherlock Holmes once said. Now um as a normal human being I should have 홈즈가 말했듯이 말이에요. 보통 사람이라면 3:33 hit the turf but I had to see what was going on. It was my job I have to see. 잔디밭에 쓰러졌어야 했지만, 무슨 일이 벌어지고 있는지 봐야만 했습니다 . 그건 제가 확인해야 할 일이었어요. 3:40 So I'm there and I'm watching everything that's unfolding. 그래서 저는 그곳에 있었고, 모든 상황이 어떻게 전개되는지 지켜보고 있었습니다. 3:44 And um luckily for me, a marshall, US marshal was at the door 그리고 다행히도, 미국 연방 보안관 한 분이 3:51 with a earpiece on and he he was a fan of mine, which always helps. 이어폰을 끼고 문 앞에 서 계셨는데, 그분이 제 팬이셔서 도움이 많이 됐습니다. 3:59 So right after the Secret Service went in, I I said to him, "You know what's 그래서 경호원들이 들어간 직후에 저는 그에게 "무슨 일이 4:03 going on?" And he briefed me. He said, "Is the freakus upstairs? Um there were 벌어지고 있는지 아세요?"라고 물었습니다. 그리고 그는 내게 간략하게 설명했다. 그는 "위층에 그 괴짜가 있나요? 어, 4:09 shots fired." What we know now, which I didn't know then, was that 총격이 있었어요."라고 말했다. 당시에는 몰랐지만 지금 우리가 아는 것은, 총격범이 4:15 the shooter fired twice - 4:19 from a pistol and Secret Service fired two or three shots. Very unusual because 권총으로 두 발을 쏜 후 경호원들이 두세 발을 발사했다는 것입니다. 4:26 if you shoot at a federal officer, which this guy did in the lobby of the hotel, 연방 요원을 향해 총을 쏘는 건 매우 이례적인 일입니다. 4:31 you're usually dead within 5 seconds. So, it was unusual. So I assume that 보통 이런 짓을 하면 5초 안에 죽게 마련이니까요. 그래서 그것은 이례적인 일이었다. 그래서 제 생각에는 4:38 because there was so many people that the secret service is taking, you know, 워낙 많은 사람이 있어서 경호원들이 인원수를 세고 있는 것 같아요 4:44 measure. So they they brought him to the ground quickly. You saw the picture of . 그래서 그들은 그를 재빨리 땅에 눕혔다. 4:48 him laying on the ground and then they had to decide what was going to happen 그가 땅에 쓰러져 있는 사진을 보셨을 텐데, 그 후 그들은 4:54 next. President Trump didn't really want to leave because he doesn't like to show 앞으로 어떻게 해야 할지 결정해야 했습니다. 트럼프 대통령은 4:58 weakness of any kind. Doesn't want to be intimidated. This is the third 어떤 형태로든 약점을 보이는 것을 싫어하기 때문에 실제로 떠나고 싶어하지 않았습니다. 위협당하고 싶지 않다. 이번이 해당 5:01 assassination on the man attempt. Um but they had to leave and I and I understood 남성에 대한 세 번째 암살 시도입니다. 하지만 그들은 떠나야 했고, 저를 포함한 5:08 everybody really understood that there was so much chaos swirling around. 모든 사람들이 주변에 엄청난 혼란이 휩싸여 있다는 것을 이해했습니다. 그 5:14 Now uh after that I then swung into my job which is to get information and we 후 저는 제 업무인 정보 수집에 착수했고, 5:21 quickly established that this guy had taken a train from Chicago to DC checked 이 남자가 시카고에서 워싱턴 D.C.까지 기차를 타고 와서 5:27 into the hotel. He had a hotel room. There are 3,000, 호텔에 체크인했다는 사실을 신속하게 파악했습니다. 그는 호텔 방을 예약했다. 5:33 okay, people who can be lodged in the Washington Hilton. 3,000. 워싱턴 힐튼 호텔에는 3,000명 정도를 수용할 수 있습니다. 3,000. 5:39 And then you had 2,000 visitors. That's 5,000 people. Far too many. 그러자 방문객이 2,000명이 되었습니다. 5,000명입니다. 너무 많다. 5:45 Far too many people. And um but you wouldn't know it coming in because there 너무나 많은 사람들. 그리고 음, 하지만 들어올 때는 전혀 몰랐을 거예요. 왜냐하면 역이 사방에 있었거든요 5:53 were stations everywhere. Here's the key point. . 핵심은 바로 이것입니다 . 5:58 The shooter could never have gotten even close to the president because he had to 총격범 …은 대통령에게 절대 가까이 갈 수 없었을 겁니다. 왜냐하면 그는 6:03 come down an escalator which was manned, then go through a door where I was and 직원이 있는 에스컬레이터를 내려와야 했고, 제가 경비원들과 함께 있던 문을 통과한 6:10 the marshalss and then run down a long 다음, 긴 복도를 달려가야 했기 때문입니다. 6:16 um corridor if you want to make it that way, but picture it in your mind. you 머릿속으로 한번 그려보세요. 아시다시피 6:22 know, long space before he could get into any kind of shooting range. So, , 그가 사격장에 들어가기까지는 오랜 시간이 걸렸습니다 . …그래서 6:29 that was never a problem. What was a problem was that people were close to 그건 전혀 문제가 되지 않았어요. 문제는 사람들이 총격범과 가까이 있었고 6:34 the shooter, they were diving all over the place, as I said, normal people , 제가 말씀드렸듯이 보통 사람이라면 누구나 했을 것처럼 사방으로 몸을 날렸다는 점입니다 6:38 would do. Um, . 음, 6:42 the people close to the president, the day is they didn't hear the shots. 대통령 측근들은 그날 총소리를 듣지 못했다고 합니다. 정말 6:49 I tell you, they were loud. I mean, I knew right away because I've heard 시끄러웠어요. 그러니까, 저는 6:53 gunfire in my life and and my son is an avid u uh gun enthusiast. I mean, he 총소리를 들어본 적도 있고 제 아들도 열렬한 총기 애호가라서 바로 알아챘어요. 그는 7:00 hunts all the time. He knew what it was. Uh we knew and they were loud, as I 항상 사냥을 다니잖아요. 그는 그것이 무엇인지 알고 있었다. 어, 저희는 알고 있었고 7:06 said. Um but the people in the other half of the room had no idea what was 말씀드렸다시피 그들은 시끄러웠어요. 하지만 방 반대편에 있던 사람들은 무슨 일이 7:13 taking place. when they saw all the federal protection run down, then they 벌어지고 있는지 전혀 몰랐어요. 연방 차원의 보호 조치가 모두 무너진 것을 보고 나서야 그들은 7:20 knew something was wrong. Okay, now this guy uh Cole Allen, 31 뭔가 잘못됐다는 것을 깨달았습니다. 자 , 이 사람, 콜 앨런은 31 7:26 years old, as I wrote on bill O'Reilly.com, it's just unbelievable. 살인데, 제가 빌 오라일리닷컴에 썼듯이 정말 믿기 힘들 정도입니다. 7:31 This guy will never ever see freedom again. Ever. In addition to destroying 이 남자는 다시는 자유를 누리지 못할 것이다 . 항상. 게다가 그는 스스로의 인생을 망쳤고 7:35 his own life, and he had no shot at this, pardon the pun. None. Okay. He , 그럴 가능성은 전혀 없었죠. (말장난 죄송합니다.) 없음. 좋아요. 그는 7:41 destroys the life of his families. His family's got to deal with this their 가족들의 삶을 파괴한다. 그의 가족 …은 7:46 whole lives. So this guy's alone and then he writes up this crazy thing, a 평생 이 문제를 안고 살아가야 할 겁니다. 이 남자는 혼자였는데, 7:52 manifesto of why he's doing it. And it's just makes no sense at all. The guy in 자기가 왜 이런 짓을 하는지에 대한 황당한 선언문을 썼어요. 그건 정말 말이 안 돼요. 7:57 the bushes in Palm Beach was alone. The guy on the rooftop who got killed in 팜비치 덤불 속에 있던 남자는 혼자였다. 8:03 Butler, Pennsylvania was alone. They're all in the same category. They just 펜실베이니아주 버틀러에서 총에 맞아 사망한 옥상 남자는 혼자였습니다. 모두 같은 범주에 속합니다. 그들은 8:08 don't have control over themselves. That's it. And throughout our history, 자기 자신을 통제할 줄 몰라요. 그게 다예요. 그리고 우리 역사를 통틀어 8:14 these have been the profile of all the assassins, the presidential assassins, - 8:18 all of them from John Wils Booth onward. They're just crazy insane people. And 존 윌스 부스 이후 모든 대통령 암살범들은 이러한 특징을 공통적으로 보여왔습니다. 그들은 그냥 미친 사람들이에요. 그게 바로 8:25 that's what he is. But he'll never ever get out. So, he's been charged with 그의 본모습입니다. 하지만 그는 절대 풀려나지 못할 거야 . 그래서 그는 8:31 trying to assassinate the president and other charges, but that's the big one. 대통령 암살 시도 등 여러 혐의로 기소되었지만, 그게 가장 큰 혐의입니다. 8:37 and Janine Piro, who we uh have on our uh long form, she is part of the 그리고 저희가 장문의 서류에 언급해 둔 재닌 피로는 8:44 prosecution, but the attorney general's Todd Blanch's taking this over. 검찰 측 소속이지만, 토드 블랜치 법무장관이 이 사건을 맡게 되었습니다. 8:49 Okay. Then we have reaction. This is another fascinating story. 좋아요. 그러면 우리는 반응을 보게 됩니다. 이것 또한 흥미로운 이야기입니다. 8:55 So, I'm there and I'm giving information to News Nation through Kelly Meyers, who 그래서 저는 현장에 있었고, 아주 훌륭한 특파원인 켈리 마이어스를 통해 뉴스 네이션에 정보를 제공하고 있었습니다 9:01 is a very, very good correspondent. She's the top News Nation Washington . 그녀는 뉴스 네이션의 최고 워싱턴 9:06 correspondent and I'm giving her what I have because I don't want to hot shot 특파원이고, 저는 제가 가진 모든 것을 그녀에게 주고 있어요 9:10 it. Okay, let her That's her beat. Let her do it. At the same time, CNN is . 잘난 척하고 싶지 않거든요. 좋아, 그냥 놔둬. 그게 그녀의 방식이야. 그녀에게 맡기세요 . 동시에 CNN은 9:17 misreporting what happened. Roll the tape. 사건의 진상을 잘못 보도하고 있습니다. 테이프를 감으세요 . 좋아요 9:21 >> All right, guys. I just want you to know this is not verified. We're just , 여러분. 이 내용은 검증되지 않았다는 점을 알려드리고 싶습니다. 저희는 9:24 listening to what's happening right now. But we have security around us and it's 지금 일어나고 있는 일들을 듣고 있을 뿐입니다. 하지만 우리 주변에는 경호원들이 배치되어 있고, 9:28 Secret Service because there's a lot of members of the administration here. The 행정부 관계자들이 많이 와 있어서 비밀경호국 요원들이 지키고 있습니다. 9:32 Secretary of Education is seated right next to me and her security just said 교육부 장관이 바로 제 옆자리에 앉아 계시는데, 경호원이 로비 9:37 confirmed that there was a shooter in the lobby. It's not clear where 에 총격범이 있었다는 사실을 방금 확인했다고 합니다 . 정확히 어디에 있는지는 불분명하지만, 분명히 9:41 obviously it's at a very big hotel in the lobby of the Hilton. They said he is 힐튼 호텔 로비처럼 아주 큰 호텔 안에 있는 것 같습니다. 그들은 그가 9:46 confirmed dead. >> Uh we don't know anything more than 사망했다고 확인했다고 말했다. 음, 저희는 그 이상은 아는 바가 없습니다 9:49 that. >> But he wasn't dead. Okay. Now, I'm . 하지만 그는 죽지 않았다. 좋아요. 지금 저는 9:55 trying to be fair to Miss Collins. She's a rookie. 콜린스 씨에게 공정하게 대하려고 노력하고 있습니다. 그녀는 신인이에요. 10:01 All right. She doesn't know, doesn't have the basics down, just 괜찮은. 그녀는 기본적인 것도 모르고, 10:06 doesn't looks good on TV, can conduct an interview. She doesn't know what she's TV에 나오는 것도 별로고, 인터뷰는 할 줄 안다. 그녀는 자기가 뭘 하고 있는지 몰라요 10:10 doing. You don't report a story like that. You don't because that's what they . 그런 식으로 기사를 쓰면 안 돼 . …그건 10:15 call hearsay. She's got no valid source for that story 소문에 불과하기 때문에 안 돼요. 그녀는 교육부 장관이라는 사람 외에는 그 이야기에 대한 타당한 출처가 없습니다 10:22 other than some secretary of education. How would he know? . 그가 어떻게 알겠어요? 10:27 Now, if you want to mention it, you can say there's a rumor, you could say that, 만약 그 이야기를 꺼내고 싶다면, 소문이 있다고 말할 수는 있지만, " 10:34 but you don't say, um, they said he is confirmed dead. Maybe 그가 사망했다고 확인됐다"라고 말해서는 안 됩니다. 10:41 they said it, but so what? It's wrong. It's wrong. 그들이 그렇게 말했을지는 몰라도, 그게 무슨 상관이야? 그건 틀렸어요. 그건 틀렸어요. 10:48 Are we understanding that? 우리가 그 점을 제대로 이해하고 있는 걸까요? 10:53 Then President Trump not wanting to show any 트럼프 대통령은 평소에 약한 모습을 보이지 않기 때문에 이번에도 약한 모습을 보이고 싶어하지 않았습니다 10:57 weakness cuz he never does. He goes on 60 . 그는 60 11:02 Minutes. Minutes에 출연합니다. 11:06 Roll it. >> You read that crap from some sick 말아 보세요. 당신은 정신 나간 사람이 쓴 헛소리를 읽은 거예요 11:10 person. Uh I got associated with all stuff that has nothing to do with me. I . 어, 저는 저와 전혀 상관없는 일들에 연루되었어요. 저는 11:17 was totally exonerated. your friends on the other side of the plate are the ones 완전히 무죄임이 밝혀졌습니다. 접시 반대편에 있는 당신의 친구들은 11:23 that were involved with, let's say, Epstein or other things. But I said to , 예를 들어 엡스타인 사건이나 다른 사건에 연루되었던 사람들입니다. 하지만 저는 속으로 ' 11:28 myself, you know, I'll do this interview and they'll probably I read the 이 인터뷰를 하면 아마 그들은 내가 11:32 manifesto. You know, he's a sick person, but you should be ashamed of yourself 선언문을 읽어줄 거야'라고 생각했어요. 아시다시피, 그는 정신적으로 문제가 있는 사람이지만, 당신은 그런 글을 읽은 것을 부끄러워해야 합니다. 11:37 reading that because I'm not any of those things. Mr. 왜냐하면 저는 그런 사람이 전혀 아니기 때문입니다 . 네, 11:42 >> Yeah. O'Donnell had no cause to read the ramblings of a loom. 알겠습니다. 오도넬은 직조기의 횡설수설을 읽을 이유가 전혀 없었다. 11:49 none. Yet she tried to humiliate the president 없음. 하지만 그녀는 방금 공격받은 미국 대통령을 모욕하려 했고, 11:54 of the United States who was just attacked - 11:59 and it was edited. There isn't one person in CBS who knows that. That's 그 부분은 편집되었습니다. CBS에는 그 사실을 아는 사람이 단 한 명도 없습니다. 그건 소위 '저급한 12:05 called gutter snipe reporting. That's what the National Enquirer does. 보도'라고 하는 겁니다. 그게 바로 내셔널 엔콰이어가 하는 일이죠. 12:10 Oh, look who said this about you. It's not true. 어머, 누가 당신에 대해 이런 말을 했는지 보세요. 사실이 아닙니다. 12:14 Then why are you throwing it out there? You can't do that if you're a 그럼 왜 그걸 공개적으로 내놓는 거예요? 12:18 responsible journalist. You have to verify it. 책임감 있는 언론인이라면 그렇게 해서는 안 됩니다. 확인해야 합니다. 12:22 So, the president was absolutely 100% correct in saying to Miss O'Donnell, who 그래서 대통령이 오도넬 씨에게 한 말은 100% 옳았습니다. 12:28 I know, okay, you should be ashamed of yourself of reading that. And she should 제가 아는 오도넬 씨에게 "당신은 그런 글을 읽은 것을 부끄러워해야 합니다 ."라고 말한 것도 마찬가지입니다. 그녀는 그래야 마땅 12:34 be, but she's not. 하지만, 그렇지 않다. 12:38 I'm just doing my job. No, you're not. 저는 그저 제 일을 할 뿐입니다. 아니요, 그렇지 않아요. 이건 12:43 Talk about malpractice. 의료 과실에 관한 얘기입니다. 12:47 My god, my friends at American Financing have a 세상에, 아메리칸 파이낸싱의 친구들이 12:52 better way. They help homeowners tap into their equity to pay off high 더 나은 방법을 알고 있대요. 이들은 주택 소유자들이 주택 담보 가치를 활용하여 현재 5%대에 달하는 높은 12:57 interest debt with mortgage rates currently in the fives. On average, 이자율의 주택 담보 대출 금리를 갚을 수 있도록 돕습니다 . 13:03 customers save about $800 a month. That's nearly $10,000 a year. There are 고객들은 평균적으로 한 달에 약 800달러를 절약합니다. 그건 거의 연간 1만 달러에 달하는 금액입니다. 13:09 no upfront fees to talk to a salarybased mortgage consultant. 급여 기반 주택담보대출 상담사와 상담하는 데에는 선불 수수료가 없습니다 . 13:15 So, please start today. And you could even delay two mortgage payments. 그러니 오늘부터 시작해 주세요. 그리고 주택담보 대출 상환금 두 건의 납부를 연기할 수도 있습니다. 13:21 American Financing, America's home for home loans. 888462-9557 아메리칸 파이낸싱, 미국 최고의 주택 담보 대출 전문 기업. 888462-9557 13:32 888-462-9557 888-462-9557 13:37 american financing.net/bill americanfinancing.net/bill 13:42 joining us now is Congressman uh Mike Lawler who was at the dinner he is a 지금 저희와 함께하시는 분은 저녁 식사 자리에 참석하셨던 13:48 Republican from New York. All right. So, uh, any what did you take 뉴욕 출신의 공화당 소속 마이크 롤러 하원의원입니다. 괜찮은. 그래서, 음, 뭘 얻어가셨나요 13:55 away? Sorry for the cliche, but when you were thinking about the aftermath and ? 진부한 질문이라 죄송하지만, 그 사건의 여파와 당시 14:01 your presence where you were, what did you take away from it, Congressman? 당신의 상황을 되돌아보셨을 때, 어떤 점을 느끼셨는지 말씀해 주시겠습니까 , 의원님? 14:05 >> Well, my wife and I were in the middle of the room and as you know, Bill, you 음, 저와 제 아내는 방 한가운데에 앉아 있었는데, 아시다시피 …빌, 14:11 can't move in that room once you're seated. And so, it makes it a real 그 방에서는 일단 자리에 앉으면 움직일 수가 없잖아요 . 그래서, 아시다시피 14:15 challenge uh to, you know, get up and and get around. And so what we heard was , 일어나서 돌아다니는 게 정말 힘든 일이에요 . 그래서 우리는 14:22 a pop and then a bunch of plates and uh trays falling to the ground and then the 펑 하는 소리를 듣고 접시와 쟁반들이 바닥에 떨어지는 소리를 들었고, 그 후 14:30 Secret Service flooding into the room uh to secure the president uh and 경호원들이 방으로 쏟아져 들어와 대통령을 보호하고 14:37 ultimately uh get him, the vice president, the cabinet secretaries out 결국 대통령과 부통령, 각료들을 14:42 of the room. Uh and what we were left with was a lot of chaos and confusion 방 밖으로 데리고 나갔습니다. 그리고 결국 우리 에게 남은 건 엄청난 혼란과 혼돈뿐이었어요. 14:48 because you didn't know if somebody was actually in the room uh or uh whether or 왜냐 …하면 방 안에 실제로 누가 있는지, 아니면 14:54 not uh you know there was a an active threat. Uh and as you pointed out I mean 실제로 위협이 있는지 없는지 알 수 없었거든요. 그리고 말씀하신 대로, 15:00 the reporting that was taking place from within the room was inaccurate in a lot 그 방 안에서 이루어진 보고는 많은 경우에 부정확했습니다 15:05 of cases. Uh and so it was hard to get the facts. . 그래서 사실을 파악하기가 어려웠습니다 . 15:10 >> Okay. So how did your wife handle it? Was she panicked or how'd she handle it? 좋아요. 그럼 부인께서는 어떻게 대처하셨나요? 그녀는 당황했을까요, 아니면 어떻게 대처했을까요? 15:16 >> Uh, she was unnerfed. Uh, and so, you know, obviously I was concerned about 어, 그녀는 너프를 받지 않았어요. 아, 그래서 당연히 15:21 her in that moment. We also have two young kids. We have a a four-year-old 그 순간 그녀가 걱정됐죠. 저희에게도 어린 아이 둘이 있습니다. 저희 집에는 네 살배기 아이와 15:25 and an 18-month-old. So, your your thoughts are on on that uh you know, in 18개월 된 아이가 있습니다. 그래서, 그런 상황 에서 당신의 생각은 어떠신가요? 15:31 that type of situation. Uh but you know as as we got more information and 하지만 아시다시피, 더 많은 정보와 명확성이 생기면서 15:36 clarity uh you know obviously uh everybody was in a in a calmer state but 모두가 좀 더 차분해졌지만, 여전히 불안한 마음은 남습니다. 15:41 it's still unnerving especially uh you know when your spouse is there. 특히 배우자가 곁에 있을 때는 더욱 그렇습니다. 15:46 >> Sure. And uh you're not used to this kind of uh stuff unfolding right before 확신하는. 그리고 당신은 이런 일이 15:52 your eyes. Do you see any political implications coming out of this? 눈앞에서 펼쳐지는 것에 익숙하지 않잖아요. 이로 인해 어떤 정치적인 파장이 일어날 수 있다고 보십니까? 15:59 Well, look, the Secret Service did a very good job uh on the perimeter of the 음, 보세요. 비밀경호국 요원들이 연회장 주변에서 아주 잘 임무를 수행했습니다. 16:03 ballroom, obviously stopping uh the individual uh in his tracks uh but and 분명히 …그 사람을 그 자리에서 제지하고 16:10 getting the president. But I do think there's a real problem with these types 대통령을 구출했죠. 하지만 저는 이런 16:15 of large-scale events. There was no ID required to get in. There was no 대규모 행사에는 심각한 문제가 있다고 생각합니다. 입장에 신분증이 필요하지 않았습니다. 출입 허가 여부를 확인하기 위해 16:21 security really checking any list whatsoever to verify that somebody 명단을 검사하는 보안 요원도 전혀 없었습니다 16:26 should be on the grounds. you had no magnetometers uh anywhere throughout the . …건물 전체에 자기력계가 전혀 없었고, 16:31 building except right outside the ballroom. Uh and the fact that this 연회장 바로 바깥에만 설치되어 있었습니다. 그리고 이 16:35 gentleman was able to get from the 10th floor down a vacant stairwell to the uh 남성분이 10 층에서 비어있는 계단을 통해 연회장까지 내려갈 수 있었다는 사실은 16:41 you know ballroom area uh obviously is disconcerting. So I think number one how 분명히 …우려 스러운 일입니다. 그래서 제 생각에는 첫째로 16:48 security is handled at these large-scale events needs to be re-evaluated and 이러한 대규모 행사에서의 보안 처리 방식을 재평가해야 하고, 16:53 number two to the point of you know the president this is the third public 둘째로 …아시다시피 이번이 대통령에 대한 세 번째 공개적인 암살 16:58 attempt on his life. Uh and I don't think people are taking it serious 시도라는 점을 고려해야 합니다. 그리고 사람들이 이 문제를 충분히 심각하게 받아들이지 않는 것 같아요 17:03 enough. Uh you know I can tell you I'm very active in my district. I've done . 음, 아시다시피 저는 제 지역구에서 매우 활발하게 활동하고 있습니다. 저는 지역 17:08 close to 2,000 events in person in district. Uh I take my s safety and 에서 직접 2,000건에 가까운 행사를 진행했습니다 . 저는 제 안전과 17:15 security seriously because frankly people are unhinged today. Uh and the 보안을 매우 중요하게 생각합니다. 솔직히 말해서 요즘 사람들은 제정신이 아닌 것 같아요. 그리고 17:20 fact that you know in this type of setting with 3,000 people in a ballroom 3,000명이나 되는 사람들이 모인 이런 연회장에서, 17:25 uh that you know somebody was able to get within vicinity after you've already 이미 17:30 had two separate attempts on the president's life. I think it speaks to h 두 번이나 대통령 암살 시도가 있었던 상황에서 누군가가 대통령 근처에 접근할 수 있었다는 사실 자체가 문제입니다. 제 생각에는 이것이 17:35 where and how these events take place. And I do think it it justifies 사건들이 어디서 어떻게 발생하는지를 보여주는 것 같습니다. 그리고 저는 그것이 17:41 what the president is trying to do on the White House grounds. You could never 대통령이 백악관에서 하려는 일을 정당화한다고 생각합니다 . 총을 소지한 채로는 절대 17:45 get into the White House uh with a with a loaded gun. 백악관에 들어갈 수 없을 거예요 . 17:50 >> Yeah. As I said, and that really is the point. 응. 제가 말씀드렸듯이, 그리고 그게 바로 핵심입니다. 17:52 >> You can't vote against it now and the judges will stop the nonsense and 지금은 반대표를 던질 수 없고, 판사들은 말도 안 되는 소리를 그만두고 승인할 겁니다. 17:57 they'll okay it particularly because it doesn't cost the taxpayer anything. Um, 특히 납세자에게 아무런 비용도 들지 않으니까요. 음, 18:02 do you in your career have you seen a change 당신의 경력 동안 18:08 on the psyche of the American people from when you started because there's 미국인들의 심리에 변화가 있었다고 보신 적이 있나요? 당신이 이 18:13 always been obviously partisan hatred always in this country uh till now? Have 나라에 처음 발을 들였을 때와 비교해서 말이죠. 분명히 이 나라에는 항상 당파적인 증오가 존재해 왔고, 지금도 마찬가지인가요? 상황이 더 18:19 you seen it get worse? >> No question. Uh, you know, frankly, 악화되는 걸 보셨나요? 두말할 필요 없죠. 음, 솔직히 말해서, 18:27 people don't even want to be in the room with people they disagree with. Uh and 사람들은 자기와 의견이 다른 사람과 같은 공간에 있는 것조차 꺼려하잖아요. 아, 그리고 18:31 it's sad. Uh people seem to believe that political violence is the solution uh to 그건 슬픈 일이죠. 사람들은 정치적 폭력이 정치적 의견 차이에 대한 해결책이라고 믿는 것 같습니다. 18:38 political differences and rather than engage in honest and robust debate and 정직하고 활발한 토론과 18:44 discussion and duke it out at the ballot box uh they seem to believe the ends 논쟁을 통해 투표로 승부를 가리기보다는, 목적을 위해서는 수단과 18:49 justify the means. Uh and so I think it's a big problem that we are grappling 방법을 가리지 않는다고 생각하는 것 같습니다. 음, 그래서 저는 이것이 우리나라가 씨름하고 있는 큰 문제라고 생각합니다 18:54 with as a country. I think social media has been so destructive uh in our . 저는 소셜 미디어가 우리의 정치 담론에 매우 파괴적인 영향을 미쳤다고 생각합니다 18:58 political discourse. Uh you know, people latch on to uh the quote unquote . 음, 아시다시피 사람들은 소위 19:05 influencers who are frankly grifting uh and and you know, fueling the rage in 인플루언서라고 불리는 사람들에게 쉽게 현혹되는데, 그들은 솔직히 말해서 사기를 치고 19:11 this country rather than actually engaged in thoughtful and honest debate. 이 나라의 분노를 부추길 뿐, 사려 깊고 정직한 토론에 참여하지는 않습니다. 19:16 And that's really driving so much of this vitriol and hatred uh that we see 그리고 그것이 바로 우리가 목격하는 이토록 심한 증오와 혐오를 부추기는 원동력이며, 이러한 증오와 혐오는 19:22 that has just you know permeated our politics. 우리 정치 전반에 만연해 있습니다. 19:26 >> It's not just them though. It's like um it's Rasin. You know Raskin, right? 그들뿐만이 아닙니다. 음, 마치 건포도 같아요. 너 라스킨 알지? 19:31 >> Oh listen, some of my colleague some of my colleagues played to the worst of the 아, 들어보세요. 제 동료 중 일부는 19:36 American people. And listen, somebody like Eric Swallwell, you saw how fast he 미국 국민의 가장 추악한 면을 부추겼습니다. 그리고 들어보세요, 에릭 스월웰 같은 사람은 정말 끔찍한 사람이었기 때문에 얼마나 빨리 몰락했는지 여러분도 보셨잖아요 19:40 fell because he was a an awful awful person. uh and he, you know, lied . 어, 그리고 그는, 아시다시피, 여러 19:47 repeatedly. Raskin has lied repeatedly. It doesn't help the American people. It 번 거짓말을 했어요. 라스킨은 여러 차례 거짓말을 했습니다. 그것은 미국 국민에게 도움이 되지 않습니다. 이는 19:52 doesn't serve our country or our body politics well. And frankly, there's 우리나라에도, 우리 정치에도 도움이 되지 않습니다 . 솔직히 말해서, 19:56 people in Congress that are not serious and they don't belong there. 의회에는 진지하지 않고 그 자리에 있을 자격이 없는 사람들이 있습니다. 20:00 >> All right, Congressman, we really appreciate it. I'm glad uh uh you and 네, 의원님, 정말 감사 드립니다. 저는 당신과 20:05 your wife um you know, are putting this behind you because there is a uh a 당신의 아내가 이 일을 뒤로하고 앞으로 나아가고 있어서 다행이라고 생각합니다. 이런 일에는 20:12 residual to this kind of a thing. Um, people might not know that, but it just 후유증이 따르기 마련이니까요. 음, 사람들은 잘 모를 수도 있지만, 그건 그냥 사라지지 20:17 doesn't go away. Um, I can tell you that from personal experience, but we 않아요. 음, 제 개인적인 경험을 바탕으로 말씀드릴 수 있지만, 오늘 밤 20:23 appreciate your uh, time tonight. If we can ever be of service, let us know. 시간을 내주셔서 감사합니다. 저희가 도와드릴 일이 있다면 언제든 알려주세요 . 20:26 Congressman, thank you. Quick question. How do you normally get 의원님, 감사합니다. 간단한 질문 하나 드릴게요. 평소에 약은 어떻게 받으시나요 20:32 your medication? Because there is a better way. When you need something, ? …더 나은 방법이 있기 때문입니다. 뭔가 필요할 때마다 20:36 it's always a hassle. You call a doctor, next appointment, and days away. You sit 항상 번거롭죠. 의사에게 전화하면 다음 예약까지 며칠이 걸립니다. 당신은 20:41 in a waiting room full of sick people. Then you stand in line at the pharmacy. 아픈 사람들로 가득 찬 대기실에 앉아 있습니다. 그런 다음 약국에서 줄을 섭니다. 20:46 Sometimes they don't even have what you need. That system is slow, frustrating, 때로 …는 필요한 물건이 없을 수도 있습니다. 그 시스템은 느리고, 불편하고, 시대에 20:51 outdated. But there's one pharmacy doing it a smarter way. All Family Pharmacy. 뒤떨어졌습니다. 하지만 한 약국은 더 똑똑한 방식으로 이를 실천하고 있습니다. 올 패밀리 약국. 20:58 You go online, choose what you need, fill out a quick medical form, and a 온라인으로 접속하여 필요한 것을 선택하고 간단한 의료 양식을 작성하면, 21:03 licensed doctor reviews your request and provides a prescription if it's 면허를 소지한 의사가 요청을 검토하고 21:06 appropriate. Then they ship it right to your door. Stock up on essentials like 적절한 경우 처방전을 제공합니다. 그런 다음 바로 당신의 집 앞까지 배송해 줍니다. 21:12 antibiotics, Ivormekin, and 300 other prescription medications. Please go to 항생제, 이보르메킨, 그리고 300여 가지의 처방약 등 필수 의약품을 충분히 비축해 두세요. allfamilyfarmpharmacy.com/bill로 접속해 주세요 21:19 allfamilyfarm pharmacy.com/bill. Use code bill10 in order to get 10% off . 21:25 your order. I've been around long enough to know who 주문 시 bill10 코드를 입력하시면 10% 할인 혜택을 받으실 수 있습니다. 저는 21:30 holds real power in this country, and the IRS is at the top of that list. They 이 나라에서 누가 실질적인 권력을 쥐고 있는지 알 만큼 오래 살아왔는데, 그중에서도 국세청이 단연 최상위에 있습니다. 그들은 21:36 don't need a judge to seize your home, freeze your bank account, garnish your 판사의 허가 없이도 당신의 집을 압류하고, 은행 계좌를 동결하고, 21:40 wages. They can do it. Even the president of the United States has faced 임금을 압류할 수 있습니다. 그들은 할 수 있어요. 심지어 미국 대통령조차도 21:46 multiple IRS audits with the best legal minds in his corner. You deserve the 최고의 법률 전문가들의 도움을 받아 여러 차례 국세청 세무조사를 받았습니다 . …당신도 21:52 same. The IRS is underst staff right now. Their process is broken. And if you 똑같은 대우를 받을 자격이 있어요. 국세청은 현재 직원 부족을 겪고 있습니다 . 그들의 프로세스에 문제가 있습니다. 그리고 21:57 do not speak their language, you lose. Now, I've done my homework. America Tax 그들의 언어를 하지 못하면 패배합니다. 자 , 이제 저는 숙제를 다 마쳤습니다. 아메리카 택스 22:04 Group as a direct line to the IRS. No waiting, no guessing. You will know 그룹은 미국 국세청(IRS)과 직접 소통할 수 있는 채널을 제공합니다. 기다릴 필요도 없고, 추측할 필요도 없습니다. 당신은 자신의 22:10 exactly where you stand. If you're listening to me right now, pick up the 위치를 정확히 알게 될 것입니다. 지금 제 말을 듣고 계신다면, 전화를 받으세요 22:15 phone. 888300835. . 888300835. 22:20 Don't wait for the IRS to make the first move. When they do, it's already too 국세청이 먼저 연락할 때까지 기다리지 마세요 . 그들이 그렇게 할 때는 이미 너무 22:25 late. americanataxgroup.com. again, americanataxgroup.com. 늦은 경우가 많습니다. americanataxgroup.com. 다시 한번, americanataxgroup.com을 방문하세요. 자 22:34 Okay, final thought of the day. My long form interview with Janine Piro, who is , 오늘 마지막으로 드릴 말씀입니다. 워싱턴 D.C. 지방검사인 재닌 피로와의 장편 인터뷰는 린지 그레이엄 인터뷰 22:42 the district attorney in DC is uh next to Lindsey Graham, our biggest uh hit. 다음 …으로 저희 최대 히트작입니다. 그중 일부를 보여드리겠습니다 22:50 Here's a bit of it. So, you're sitting there at the five and you're making good . 그러니까 당신은 5시에 앉아서 꽤 괜찮은 22:56 money. It's a very successful program. >> And uh you get the call. 돈을 벌고 있는 거죠. 아주 성공적인 프로그램입니다. 그리고 전화가 오죠. 23:02 >> Yeah. >> How long did it take you to say, "I'm 응. " 23:06 going to dump the TV thing and I'm going to go into public service." 텔레비전 방송 일을 그만두고 공직에 뛰어들어야겠다"라고 결심하기까지 얼마나 걸렸나요? 전혀 23:10 >> Didn't take me long at all. Let me let me explain something to you. Sometimes 오래 걸리지 않았어요. 제가 한 가지 설명해 드리겠습니다. 때로는 23:15 the most difficult decisions are not all that complicated 가장 어려운 결정도 그리 복잡하지 않을 수 있습니다. 23:21 because when he made that phone call to me, 왜냐하면 그가 제게 전화를 걸었을 때 , 23:24 >> he did it personally. He called me. Yeah, 직접 통화했기 때문입니다. 그가 나에게 전화했어요. 네, 23:27 >> he called you. >> He It was It went right to my right to 그분이 당신에게 전화했어요. 그것은 23:32 my soul. This is who I am. This is how I want to, you know, maybe end my career. 내 영혼을 곧바로 꿰뚫었다. 이게 바로 나야. 이게 제가 , 어쩌면 제 선수 생활을 마무리하고 싶은 방식이에요. 23:40 Who knows? This is a job that I love. This is a job where I go in every day 누가 알겠어요? 이건 제가 정말 좋아하는 일이에요. 이 직업은 매일 출근하는 게 너무 23:45 and I can't wait to get there. I mean, I haven't even told you all the stuff we 기대되는 직업이에요. 사실, 제가 아직 저희가 하는 일들을 다 말씀드리지도 않았잖아요 23:48 do. I'm the DA here. I'm the federal prosecutor. I do terrorism. I do civil . 저는 여기 검사입니다. 저는 연방 검사입니다. 나는 테러 행위를 한다. 저는 민사 23:53 cases. I do I defend agencies. I go I prosecute agents. I mean this is a huge 사건을 담당합니다. 저는 정부 기관을 옹호합니다. 나는 요원들을 기소하러 간다. 이건 정말 엄청난 23:58 job, huge office that I had to turn around. Bill, it was a neglected office. 일이었어요. 제가 완전히 바꿔놓아야 했던 거대한 사무실이었죠 . 빌, 그 사무실은 관리가 안 된 사무실이었어요. 24:04 >> Okay. So that is we'll do it live our long form podcast. It's up now. Okay. 좋아요. 그래서 저희는 장편 팟캐스트를 라이브로 진행할 예정입니다. 지금 올라왔어요. 좋아요. 24:11 And then for premium members, we give you uh a little bit more of the inside 그리고 프리미엄 회원분들께는 좀 더 자세한 정보를 제공해 드립니다 24:17 stuff. So I hope you uh check it out. And as the US attorney for the District . 그러니 여러분도 한번 확인해 보셨으면 좋겠습니다. 그리고 워싱턴 D.C. 지방 검사인 24:23 Columbia, Janine is involved with the shooter on Saturday. 재닌은 토요일 총격 사건의 가해자와 연루되어 있습니다 . 24:29 She's involved with all of that. Um, I've known her forever and uh very, you 그녀는 그 모든 일에 관여하고 있어요. 음, 저는 그녀를 아주 오래전부터 알고 지냈고, 아시다시피 24:35 know, Janine and I get along very well. I want to thank everybody for your kind 제닌과 저는 아주 잘 지내요. 24:40 uh texts and emails about my son and myself at the dinner. Very nice of 저녁 식사 자리에서 저와 제 아들에 대해 보내주신 따뜻한 문자 메시지와 이메일에 모두 감사드립니다. 24:47 everyone to do that. Uh there was never any danger to us. But I explained it I 모두들 그렇게 해주셔서 정말 고맙습니다. 어, 우리에게는 아무런 위험도 없었어요. 하지만 제가 24:52 think pretty well topic program. Um and uh you know 주제 프로그램에 대해 꽤 잘 설명했다고 생각합니다. 음, 그리고 아시다시피 24:58 my son learned a lot that's for sure. But if he's going to get into politics, 제 아들은 정말 많은 것을 배웠어요. 하지만 그가 정치에 입문하려면, 그런 것들을 25:04 he's got to know it. And thank you very much for watching and 알아야 한다. 25:08 listening to the No Spin News this evening. We'll see you again tomorrow. 오늘 저녁 No Spin News를 시청하고 들어주셔서 대단히 감사합니다 . 내일 다시 뵙겠습니다. 25:13 Thank you for watching. To view full episodes of the No Spin News anytime, 시청해 주셔서 감사합니다. 언제든지 No Spin News의 전체 에피소드를 시청하려면 25:19 sign up to become a bill O'Reilly.com premium or concurge member today. 지금 바로 bill O'Reilly.com 프리미엄 또는 concurge 멤버십에 가입하세요. |
|
|
