|
2016 말씀 달력(2)
7.1(금)사실 나는 의인이 아니라 죄인을 부르러 왔다.(마태 9,13)
I did not come to call the righteous but sinners.(Mt 9,13)
7.2(토)새 포도주를 헌 가죽 부대에 담지 않는다.(마태 9,17)
People do not put new wine into old wine-skins.(Mt 9,17)
7.3(일)끝까지 견디는 이는 구원을 받을 것이다.(마태 10,22)
Whoever endures to the end will be saved.(Mt 10,22)
7.4(월)딸아, 용기를 내어라. 네 믿음이 너를 구원하였다.(마태 9,22)
Courage, daughter! Your faith has saved you.(Mt 9,22)
7.5(화)그러니 수확할 밭의 주인님께 일꾼들을 보내 주십사고 청하여라.(마태 9,38)
So ask the master of the harvest to send our labores
for his harvest.(Mt 9,38)
7.6(수)가서 “하늘나라가 가까이 왔다”하고 선포하여라.(마태 10,7)
As you go, make this proclamation: “The kingdom of heaven is at hand”(Mt 10,7)
7.7(목)앓는 이들을 고쳐주고 죽은 이들을 일으켜 주어라.(마태 10,8)
Cure the sick, raise the dead.(Mt 10,8)
7.8(금)뱀처럼 슬기롭고 비둘기처럼 순박하게 되어라.(마태 10,16)
Be shrewd as serpents and simple as dove.(Mt 10,16)
7.9(토)육신은 죽여도 영혼은 죽이지 못하는 자들을 두려워하지 마라.(마태 10,28)
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.(Mt 10,28)
7.10(일)가서 너도 그렇게 하여라.(루카 10,37)
Go and do likewise.(Lk 10,37)
7.11(월)이 작은 이들 가운데 한 사람에게 그가 제자라서 시원한 물 한 잔이라도 마시게 하는 이는 자기가 받을 상을 결코 잃지 않을 것이다.(마태 10,42)
Whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones to drink because he is a disciple he will surely not lose his reward.(Mt 10,42)
7.12(화)예수님께서 당신이 기적을 가장 많이 일으키신 고을들을 꾸짖기 시작하셨다.(마태 11,20)
Then he began to reproach the towns where most of his mighty deeds had beeb done.(Mt 11,20)
7.13(수)나의 아버지께서는 모든 것을 나에게 넘겨주셨다.(마태 11,27)
All things have been handed over to me by my Father.(Mt 11,27)
7.14(목)정녕 내 멍에는 편하고 내 짐은 가볍다.(마태 11,30)
For my yoke is easy, and my burden light.(Mt 11,30)
7.15(금)내가 바라는 것은 희생 제물이 아니라 자비다.(마태 12,7)
I desire mercy, not sacrifice.(Mt 12,7)
7.16(토)내가 선택한 나의 종, 내가 사랑하는 이, 내 마음에 드는 이다.(마태 12, 18)
Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom I delight.(Mt 12,18)
7.17(일)너는 많은 일을 염려하고 걱정하는구나.(루카 10,41)
You are anxious and worried about many things.(Lk 10,41)
7.18(월)악하고 절개 없는 세대가 표징을 요구하는구나!(마태 12,39)
An evil and unfaithful generation seeks a sign.(Mt 12,39)
7.19(화)하늘에 계신 내 아버지의 뜻을 실행하는 사람이 내 형제요 누이요 어머니다.(마태 12,50)
Whoever does the will of my heavenly Father is my brother, and sister, and mother.(Mt 12,50)
7.20(수)어떤 것들은 좋은 땅에 떨어져 열매를 맺었는데...(마태 13,8)
Some seed fell on rich soil, and produced fruit...(Mt 13,8)
7.21(목)너희의 귀는 들을 수 있으니 행복하다.(마태 13,16)
Blessed are your ears, because they hear.(Mt 13,16)
7.22(금)세상 걱정과 재물의 유혹이 그 말씀의 숨을 막아버려 열매를 맺지 못한다.(마태 13,22)
Worldly anxiety and the lure of riches choke the word and it bears no fruit.(Mt 13,22)
7.23(토)가라지들을 거두어 내다가 밀까지 함께 뽑을지도 모른다.(마태 13,29)
If you pull up the weeds you might uproot the wheat along with them.(Mt 13,29)
7.24(일)저희에게 잘못한 모든 이를 저희도 용서하오니, 저희의 죄를 용서하시고...(루카 11,4)
And forgive us our sins for we ourselves forgive everyone in debt to us...(Lk 11,4)
7.25(월)하늘나라는 누룩과 같다.(마태 13,33)
The kingdom of heaven is like yeast.(Mt 13,33)
7.26(화)의인들은 아버지의 나라에서 해처럼 빛날 것이다.(마태 13,43)
The righteous will shine like the sun in the kingdom of their father.(Mt 13,43)
7.27(수)하늘나라는 밭에 숨겨진 보물과 같다.(마태 13,44)
The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field.(Mt 13,44)
7.28(목)하늘나라의 제자가 된 모든 율법 학자는 자기 곳간에서 새것도 꺼내고 옛것도 꺼내는 집주인과 같다.(마태 13,52)
Every scribe who has been instructed in the kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old.(Mt 13,52)
7.29(금)그들이 믿지 않으므로 그곳에서는 기적을 많이 일으키지 않으셨다.(마태 13,58)
He did not work many mighty deeds there because of their lack of faith.(Mt 13,58)
7.30(토)그가 죽은 이들 가운데에서 되살아난 것이다.(마태 14,2)
He has been raised from the dead.(Mt 14,2)
7.31(일)주의하여라. 모든 탐욕을 경계하여라.(루카 12,15)
Take care to guard against all greed.(Lk 12,15)
8.1(월)이 믿음이 약한 자야, 왜 의심하였느냐?(마태 14,31)
O you of little faith, why did you doubt.(Mt 14,31)
8.2(화)오히려 입에서 나오는 것이 사람을 더럽힌다.(마태 15,11)
But what comes out of the mouth is what defiles one.(Mt 15,11)
8.3(수)네 믿음이 참으로 크구나. 네가 바라는 대로 될 것이다.(마태 15,28)
Great is your faith! Let it be done for you as you wish.(Mt 15,28)
8.4(목)너는 하느님의 일은 생각하지 않고 사람의 일만 생각하는구나.(마태 16,23)
You are thinking not as God does, but as human beings do.(Mt 16,23)
8.5(금)누구든지 내 뒤를 따라오려면, 자신을 버리고 제 십자가를 지고 나를 따라야 한다.(마태 16,24)
Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.(Mt 16,24)
8.6(토)이는 내가 선택한 아들이니 너희는 그의 말을 들어라.(루카 9,35)
This is my chosen Son; listen to him.(Lk 9,35)
8.7(일)너희의 보물이 있는 곳에 너희의 마음도 있다.(루카 12,34)
Where your treasure is, there also will your heart be.(Lk 12,34)
8.8(월)겨자씨 한 알만 한 믿음이라도 있으면...(마태 17,20)
If you have faith the size of a mustard seed...(Mt 17,20)
8.9(화)밀알 하나가 땅에 떨어져...죽으면 많은 열매를 맺는다.(요한 12,24)
Unless a grain of wheat falls to the ground and dies,...it produes much fruit.(Jn 12,24)
8.10(수)네 형제가 너에게 죄를 짓거든, 가서 단둘이 만나 그를 타일러라.(마태 18,15)
If your brother sins[against you], go and tell him his fault between you and him alone.(Mt 18,15)
8.11(목)자기 형제를 마음으로부터 용서하지 않으면, 하늘의 내 아버지께서도 너희에게 그와 같이 하실 것이다.(마태 18,35)
So will my heavenly Father do to you, unless each of you forgives his brother from his heart.(Mt 18,35)
8.12(금)하느님께서 맺어주신 것을 사람이 갈라놓아서는 안 된다.(마태 19,6)
What God has joined together, no human being must separate.(Mt 19,6)
8.13(토)하늘나라는 이 어린이들과 같은 사람들의 것이다.(마태 19,14)
The kingdom of heaven belongs to such as these.(Mt 19,14)
8.14(일)내가 세상에 평화를 주러 왔다고 생각하느냐?(루카 12, 51)
D0 you think that I have come to establish peace on the earth?(Lk 12,51)
8.15(월)그분의 자비는 대대로 당신을 경외하는 이들에게 미칩니다.(루카 1,50)
His mercy is from age to age to those who fear him.(Lk 1,50)
8.16(화)하느님께는 모든 것이 가능하다.(마태 19,26)
For God all things are possible.(Mt 19,26)
8.17(수)당신은 나와 한 데나리온으로 합의하지 않았소?(마태 20,13)
Did you not agree with me for the usual daily wage?(Mt 20,13)
8.18(목)사실 부르심을 받은 이들은 많지만 선택된 이들은 적다.(마태 22,14)
Many are invited, but few are chosen.(Mt 22,14)
8.19(금)네 마음을 다하고... 주 너의 하느님을 사랑해야 한다.(마태 22,37)
You shall love the Lord, your God, with all your heart...(Mt 22,37)
8.20(토)너희 가운데에서 가장 높은 사람은 너희를 섬기는 사람이 되어야 한다.(마태 23,11)
The greatest among you must be your servant.(Mt 23,11)
8.21(일)좁은 문으로 들어가도록 힘써라.(루카 13,24)
Strive to enter through the narrow door.(Lk 13,24)
8.22(월)눈먼 자들아! 무엇이 더 중요하냐?(마태 23,19)
You blind ones, which is greater?(Mt 23,19)
8.23(화)먼저 잔 속을 깨끗이 하여라. 그러면 겉도 깨끗해질 것이다.(마태 23,26)
Cleanse first the inside of the cup, so that the outside also may be clean.(Mt 23,26)
8.24(수)겉은 다른 사람들에게 의인으로 보이지만, 속은 위선과 불법으로 가득하다.(마태 23,28)
On the outside you appear righteous, but inside you are filled with hypocrisy and evildoing.(Mt 23,28)
8.25(목)깨어있어라!(마태 24 42)
Stay awake!(Mt 24,42)
8.26(금)슬기로운 처녀들은 등과 함께 기름도 그릇에 담아 가지고 있었다.(마태 25,4)
The wise brought flasks of oil with their lamps.(Mt 25,4)
8.27(토)네가 작은 일에 성실하였으니 이제 내가 너에게 많은 일을 맡기겠다.(마태 25,21)
Since you were faithful in small matters, I will give you great responsibilities.(Mt 25,21)
8.28(일)누구든지...자신을 낮추는 이는 높아질 것이다.(루카 14,11)
For everyone...but the one who humbles himself will be exalted.(Lk 14,11)
8.29(월)어떠한 예언자도 자기 고향에서는 환영을 받지 못한다.(루카 4,24)
No prophet is accepted in his own native place.(Lk 4,24)
8.30(화)그들은 그분의 가르침에 몹시 놀랐다.(루카 4,32)
They were astonished at his teaching.(Lk 4,32)
8.31(수)하느님 나라의 기쁜 소식을 다른 고을에도 전해야 한다.(루카 4,43)
To the other towns also I must proclaim the good news of the kingdom of the God.(Lk 4,43)
9.1(목)이제부터 너는 사람을 낚을 것이다.(루카 5,10)
From now on you will be catching men.(Lk 5.10)
9.2(금)새 포도주는 새 부대에 담아야 한다.(루카 5,38)
New wine must be poured into fresh wineskins.(Lk 5,38)
9.3(토)사람의 아들은 안식일의 주인이다.(루카 6,5)
The Son of Man is Lord of the sabbath.(Lk 6,5)
9.4(일)누구든지 자기 소유를 다 버리지 않는 사람은 내 제자가 될 수 없다.(루카 14,33)
Everyone of you who does not renounce all his possessions cannot be my disciple.(Lk 14,33)
9.5(월)손을 뻗어라.(루카 6,10)
Stretch out your hand.(Lk 6,10)
9.6(화)산으로 나가시어, 밤을 새우며 하느님께 기도하셨다.(루카 6,12)
He departed to the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.(Lk 6,12)
9.7(수)행복하여라, 지금 우는 사람들! 너희는 웃게 될 것이다.(루카 6,21)
Blessed are you who are now weeping, for you will laugh.(Lk 6,21)
9.8(목)하느님께서 우리와 함께 계시다.(마태 1,23)
God is with us.(Mt 1,23)
9.9(금)그러나 누구든지 다 배우고 나면 스승처럼 될 것이다.(루카 6,40)
But when fully trained, every disciple will be like his teacher.(Lk 6.40)
9.10(토)좋은 나무른 나쁜 열매를 맺지 않는다.(루카 6,43)
A good tree does not bear rotten fruit.(Lk 6,43)
9.11(일)아버지, 제가 하늘과 아버지께 죄를 지었습니다.(루카 15,18)
Father, I have sinned against heaven and against you.(Lk 15,18)
9.12(월)그저 말씀만 하시어 제 종이 낫게 해주십시오.(루카 7,7)
But say the word and let my servant be healed.(Lk 7,7)
9.13(화)젊은이야, 내가 너에게 말한다. 일어나라.(루카 7,14)
Young man, I tell you, arise!(Lk 7,14)
9.14(수)하느님께서는 세상을 너무나 사랑하신 나머지 외아들을 내주셨다.(요한 3,16)
God so loved the world that he gave his only Son.(Jn 3,16)
9.15(목)사람의 생명은 그의 재산에 달려있지 않다.(루카 12,15)
One’s life does not consist of possessions.(Lk 12,15)
9.16(금)하느님의 나라를 선포하시고 그 복음을 전하셨다.(루카 8,1)
Preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God.(Lk 8,1)
9.17(토)바르고 착한 마음으로 말씀을 듣고 간직하여...(루카 8,15)
When they have heard the word, embrace it with generous and good heart...(Lk 8,15)
9.18(일)온 세상을 얻고도 자기 자신을 잃거나 해치게 되면 무슨 소용이 있느냐?(루카 9,25)
What profit is there for one to gain the whole world yet lose or forfeit himself?(Lk 9,25)
9.19(월)숨겨진 것은 드러나고 감추어진 것은 알려져 훤히 나타나기 마련이다.(루카 8,17)
There is nothing hidden that will not become visible, and nothing secret that will not be known and come to light.(Lk 8,17)
9.20(화)내 어머니와 내 형제들은 하느님의 말씀을 듣고 실천하는 이 사람들이다.(루카 8,21)
My mother and my brothers are those who hear the word of God and act on it.(Lk 8,21)
9.21(수)사실 나는 의인이 아니라 죄인을 부르러 왔다.(마태 9,13)
I did not come to call the righteous but sinners.(Mt 9,13)
9.22(목)소문에 들리는 이 사람은 누구인가?(루카 9,9)
Who then is this about whom I hear such things?(Lk 9,9)
9.23(금)그러면 너희는 나를 누구라고 하느냐?(루카 9,20)
But who do you say that I am?(Lk 9,20)
9.24(토)그러나 제자들은 그 말씀을 알아듣지 못하였다.(루카 9,45)
But they did not understand this saying.(Lk 9,45)
9.25(일)죽은 이들 가운데에서 누가 다시 살아나도 믿지 않을 것이다.(루카 16,31)
Neither will they be persuaded if someone should rise from the dead.(Lk 16,31)
9.26(월)너희 가운데에서 가장 작은 사람이야말로 가장 큰 사람이다.(루카 9, 48)
The one who is least among all of you is the one who is the greatest.(Lk 9,48)
9.27(화)예수님께서는 예루살렘으로 가시려고 마음을 굳히셨다.(루카 9,51)
Jesus resolutely determined to journey to Jerusalem.(Lk 9,51)
9.28(수)사람의 아들은 머리를 기댈 곳조차 없다.(루카 9,58)
The Son of man has nowhere to rest his head.(Lk 9,58)
9.29(목)하느님의 천사들이 사람의 아들 위에서 오르내리는 것을 보게 될 것이다.(요한 1,51)
You will see the angels of God ascending and descending on the Son of Man.(Jn 1,51)
9.30(금)나를 물리치는 자는 나를 보내신 분을 물리치는 사람이다.(루카 10,16)
Whoever rejects me rejects the one who sent me.(Lk 10,16)
10.1(토)자신을 낮추는 이가 하늘나라에서 가장 큰 사람이다.(마태 18,4)
Whoever humbles himself is the greatest in the kingdom of heaven.(Mt 18,4)
10.2(일)저희에게 믿음을 더하여 주십시오.(루카 17,5)
Increase our faith.(Lk 17,5)
10.3(월)가서 너도 그렇게 하여라.(루카 10,37)
Go and do likewise.(Lk 10,37)
10.4(화)필요한 것은 한 가지뿐이다.(루카 10,42)
There is need of only one thing.(Lk 10,42)
10.5(수)저희에게 잘못한 모든 이를 저희도 용서하오니...(루카 11,4)
For we ourselves forgive everyone in debt to us...(Lk 11,4)
10.6(목)문을 두드려라, 너희에게 열릴 것이다.(루카 11,9)
Knock and the door will be opened to you.(Lk 11,9)
10.7(금)내 편에 서지 않는 자는 나를 반대하는 자고...(루카 11,23)
Whoever is not with me is against me(Lk 11,23)
10.8(토)하느님의 말씀을 듣고 지키는 이들이 오히려 행복하다.(루카 11,28)
Rather, blessed are those who hear the word of God ane observe it.(Lk 11,28)
10.9(일)열 사람이 깨끗해지지 않았느냐? 그런데 아홉은 어디에 있느냐?(루카 17,17)
Ten were cleansed, were they not? Where are the other nine?(Lk 17,17)
10.10(월)요나 예언자의 표징밖에는 어떠한 표징도 받지 못할 것이다.(루카 11,29)
No sign will be given it, except the sign of Jonah.(Lk 11,29)
10.11(화)자선을 베풀어라. 그러면 모든 것이 깨끗해질 것이다.(루카 11, 41)
Give alms, and behold, everything will be clean for you.(Lk 11,41)
10.12(수)불행하여라, 너희 바리사이들아! 너희가 의로움과 하느님 사랑은 아랑곳하지 않기 때문이다.(루카 11,42)
Woe to you Pharisees! You pay no attention to judgment and to love for God.(Lk 11,42)
10.13(목)그들은 이들 가운데에서 더러는 죽이고 더러는 박해할 것이다.(루카 11,49)
Some of them they will kill and persecute.(Lk 11,49)
10.14(금)육신은 죽여도 그 이상 아무것도 못하는 자들을 두려워하지 마라.(루카 12,4)
Do not be afraid of those who kill the body but after that can do no more.(Lk 12,4)
10.15(토)너희가 해야 할 말을 성령께서 그때에 알려주실 것이다.(루카 12,12)
The holy Spirit will teach you at that moment what you should say.(Lk 12,12)
10.16(일)낙심하지 말고 끊임없이 기도해야 한다.(루카 18,1)
Pray always without becoming weary.(Lk 18,1)
10.17(월)그러면 네가 마련해 둔 것은 누구 차지가 되겠느냐?(루카 12,20)
And the things you have prepared, to whom will belong.(Lk 12,20)
10.18(화)어떤 집에 들어가거든 먼저 “이 집에 평화를 빕니다”하고 말하여라.(루카 10,5)
Into whatever house you enter, first say, “Pease to this household.”(Lk 10,5)
10.19(수)너희가 생각하지도 않은 때에 사람의 아들이 올 것이다.(루카 12,40)
At an hour you do not expect, the Son of man will come.(Lk 12,40)
10.20(목)나는 세상에 불을 지르러 왔다.(루카 12,49)
I have come to set the earth on fire.(Lk 12,49)
10.21(금)너희는 왜 올바른 일을 스스로 판단하지 못하느냐?(루카 12,57)
Why do you not judge for yourselves what is right?(Lk 12,57)
10.22(토)너희도 회개하지 않으면 모두 그렇게 멸망할 것이다.(루카 13,5)
If you do not repent, you will all perish as they did!(Lk 13,5)
10.23(일)그 바리사이가 아니라 이 세리가 의롭게 되어 집으로 돌아갔다.(루카 18,14)
The tax collector went home justified, not the Pharisee.(Lk 18,14)
10.24(월)여인아, 너는 병에서 풀려났다.(루카 13,12)
Woman, you are free of your infirmity.(Lk 13,12)
10.25(화)하느님의 나라는 겨자씨와 같다.(루카 13,19)
The kingdom of God is like a mustard seed.(Lk 13,19)
10.26(수)지금은 꼴찌지만 첫째가 되는 이들이 있고...(루카 13,30)
Some are last who will be first.(Lk 13,30)
10.27(목)밤을 새우며 하느님께 기도하셨다.(루카 6,12)
And he spent the night in prayer to God.(Lk 6,12)
10.28(금)안식일에 병을 고쳐주는 것이 합당하느냐, 합당하지 않으냐?(루카 14,3)
Is it lawful to cure on the sabbath or not?(Lk 14,3)
10.29(토)누구든지 자신을 높이는 이는 낮아지고 자신을 낮추는 이는 높아질 것이다.(루카 14,11)
Everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.(Lk 14,11)
10.30(일)사람의 아들은 잃은 이들을 찾아 구원하러 왔다.(루카 19,10)
The Son of man has come to seek and to save what was lost.(Lk 19,10)
10.31(월)네가 잔치를 베풀 때에는 오히려 가난한 이들을... 초대하여라.(루카 14,13)
Rather, when you hold a banquet, invite the poor...(Lk 14,13)
11.1(화)행복하여라, 마음이 깨끗한 사람들! 그들은 하느님을 볼 것이다.(마태 5,8)
Blessed are the clean of heart, for they will see God.(Mt 5,8)
11.2(수)행복하여라, 자비로운 사람들! 그들은 자비를 입을 것이다.(마태 5,7)
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.(Mt 5,7)
11.3(목)회개하는 죄인 한 사람 때문에...(루카 15,10)
...one sinner who repents.(Lk 15,10)
11.4(금)사실 이 세상의 자녀들이 저희끼리 거래하는 데에는 빛의 자녀들보다 영리하다.(루카 16,8)
For the children of this world are more prudent in dealing with their own generation than are the cildren of light.(Lk 16,8)
11.5(토)사실 사람들에게 높이 평가되는 것이 하느님 앞에서는 혐오스러운 것이다.(루카 16,15)
For what is of human esteem is an abomination in the sight of God.(Lk 16,15)
11.6(일)사실 하느님께는 모든 사람이 살아있는 것이다.(루카 20,38)
For to him all are alive.(Lk 20,38)
11.7(월)너에게 하루에도 일곱 번 죄를 짓고 일곱 번 돌아와 “회개합니다”하면, 용서해 주어야 한다.(루카 17,4)
If he wrongs you seven times in one day and returns to you seven times saying, “I am sorry,” you should forgive him.(Lk 17,4)
11.8(화)저희는 쓸모없는 종입니다. 해야 할 일을 하였을 뿐입니다.(루카 17,10)
We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do.(Lk 17,10)
11.9(수)그분께서 성전이라고 하신 것은 당신 몸을 두고 하신 말씀이었다.(요한 2,21)
But he was speaking about the temple of his body.(Jn 2,21)
11.10(목)보라, 하느님의 나라는 너희 가운데에 있다.(루카 17,21)
Behold, the kingdom of God is among you.(Lk 17,21)
11.11(금)제 목숨을 보존하려고 애쓰는 사람은 목숨을 잃고...(루카 17,33)
Whoever seeks to preserve his life will lose it.(Lk 17,33)
11.12(토)하느님께서는 그들에게 지체 없이 올바른 판결을 내려주실 것이다.(루카 18,8)
I tell you, he will see to it that justice is done for them speedily.(Lk 18,8)
11.13(일)어떠한 적대자도 맞서거나 반박할 수 없는 언변과 지혜를 내가 너희에게 주겠다.(루카 21,15)
I myself shall give you a wisdom in speaking that all your adversaries will be powerless to resist or refute.(Lk 21,15)
11.14(월)주님, 제가 다시 볼 수 있게 해주십시오.(루카 18,41)
Lord, please let me see.(Lk 18,41)
11.15(화)오늘은 내가 네 집에 머물러야 하겠다.(루카 19,5)
Today I must stay at your house.(Lk 19,5)
11.16(수)누구든지 가진 자는 더 받고...(루카 19,26)
Everyone who has, more will be given...(Lk 19,26)
11.17(목)오늘 너도 평화를 가져다주는 것이 무엇인지 알았더라면...!(루카 19,42)
If this day you only knew what makes for peace.(Lk 19,42)
11.18(금)나의 집은 기도의 집이 될 것이다.(루카 19,46)
My house shall be a house of prayer.(Lk 19,46)
11.19(토)사람들은 감히 그분께 더 이상 묻지 못하였다.(루카 20,40)
And they no longer dared to ask him anything.(Lk 20,40)
11.20(일)너는 오늘 나와 함께 낙원에 있을 것이다.(루카 23,43)
Today you will be with me in Paradise.(Lk 23,43)
11.21(월)저 과부는 궁핍한 가운데에서 가지고 있던 생활비를 다 넣었기 때문이다.(루카 21,4)
But the, from her poverty, has offered her whole livelihood.(Lk 21,4)
11.22(화)속는 일이 없도록 조심하여라.(루카 21,8)
See that you not be deceived.(Lk 21,8)
11.23(수)인내로써 생명을 얻어라.(루카 21,19)
By your perseverance you will secure your lives.(Lk 21,19)
11.24(목)그때에 ‘사람의 아들이’ 권능과 큰 영광을 떨치며 ‘구름을 타고 오는 것을’ 사람들이 볼 것이다.(루카 21, 27)
And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.(Lk 21,27)
11.25(금)내 말은 결코 사라지지 않을 것이다.(루카 21,33)
My words will not pass away.(Lk 21,33)
11.26(토)스스로 조심하여, 방탕과 만취와 일상의 근심으로 너희 마음이 물러지는 일이 없게 하여라.(루카 21, 34)
Beware that your hearts do not become drowsy from carousing and drunkenness and the anxieties of daily life.(Lk 21,34)
11.27(일)깨어있어라. 너희의 주인이 어느 날에 올지 너희가 모르기 때문이다.(마태 24,42)
Stay awake! for you do not know on which day your Lord will come.(Mt 24,42)
11.28(월)내가 가서 그를 고쳐주마.(마태 8,7)
I will come and cure him.(Mt 8,7)
11.29(화)아버지의 선하신 뜻이 이렇게 이루어졌습니다.(루카 10,21)
Yes, Father, such has been your gracious will.(Lk 10,21)
11.30(수)남은 조각을 모았더니 일곱 바구니에 가득 찼다.(마태 15,37)
They picked up the fragments left over-seven baskets full.(Mt 15,37)
|