|
최희수의 입체작업-무한확장되는 태초와 원형의 의미화
Solid Art Works by Choi Hee-soo,
Signifying the Meaning of the Archetype and the Beginning of the Life
최희수의 작품은 장대하면서도 섬세하다. 그 조형과 프로세스는 삶의 정서를 바탕으로 태초라 이름 붙인 발생학적 원형의 추구를 잘 보여준다. 아울러 미술사의 사조나 장르를 확대하거나 그 사조로 이행하는 진화론적 변화를 잘 보여준다. 그 변화란 평면에서 입체로, 형상에서 의미로, 의미에서 사인Sign으로 이행하는 작품의 심화 과정이다
.
The artworks created by Choi Hee-soo, are magnificent in scale but delicate in detail. The works also show an excellent demonstration of the archetype by his embryologist approach based on the sentiment of life. His elaborate skills but bold approaches deepen the meaning of the works, from flat plane to solid structure, from shape to meaning and from meaning to sign...Continued below
탈 평면의 사인Sign과 의미화
최희수가 현재 추구하고 있는 입체는 평면의 연장선상에서 확장되는 콜라주의 미학에서 시작된다. 미술사에서 콜라주란 물리적으로 평면인 화면에 입체를 표현한다는 한계에 절망한 나머지 오브제를 붙여나간 형태의 표현이라고 설명한다.
마치 평면 위에서 콜라주의 정의를 충실히 따르듯 돌출하기 시작한 부조적인 형체들은 꿰맨다는 행위를 통해 형상화한다. 나머지 여백들은 설채設彩, Coloring 혹은 드로잉으로 메꾸는 작업으로 마무리된다. 그것이 입체를 전제로 한 평면작업이었다.
입체 이행은 화면에서 뿐 아니라 프레임에서도 동시에 진행된다. 캔버스의 사각형은 서서히 해체되면서 자율적인 형상을 갖추게 된다. 처음에는 사각형의 프레임 위에 마대를 씌워 형상들이 구축되었다. 이윽고 사각형을 벗어나고 원형으로 이행하게 된다. 그리고선 스스로 생명을 가진 것처럼 유기적인 형체로 변하게 된다.
이 작업들은 마치 정해진 궤도로 생명체가 진화하는 듯한 과정을 밟게 된다. 진화의 정점에서 뒤돌아보면 그 진화의 과정은 마치 필연적인 프로세스로 느껴질 수도 있다. 또한 입체라는 결과적인 조형에서 본다면 이전의 과정은 허물벗기라고 할 수가 있다. 마치 매미가 허물을 벗듯이 최희수의 조형은 최초의 프레임에서 벗겨진다.
허물의 실체화를 위한 작업은 꿰매기를 통해 구체화한다. 느슨한 화면을 탄탄하게 만드는 작업이다. 때로 이 작업이 시각적으로 너무 단단하게 느껴질 때는 그 긴장상태를 해소하기 위한 설채와 의미화가 진행된다. 설채란 비 정형적인 여백에 주홍, 검정, 흰색 등의 안료를 칠하여 꿰매기 작업과 조화하면서 동시에 밀도를 높이는 것이다. 의미화란 무의미하거나 혹은 시각요소로 환원된 낙서 등의 이미지를 작품의 사인Sign으로서 심화하는 과정이다.
낙서는 작업의 프로세스에서 풍성한 느낌을 줄 수 있는 일종의 마술적 장치이다. 최희수의 작품에서 낙서는 꼭 읽혀지고 해독되어야하는 코드가 아니다. 거기에 문자가 있다는 것을 보여주는 지시체로서의 드로잉이다. 그러므로 낙서는 조형의 단위일 뿐 아니라, 문자가 바로 메시지라는 고정관념을 희석하는 역할을 한다. 그리하여 낙서는 색채나 드로잉처럼 내재하는 의미에 집중하게 만드는 단서가 되는 것이다.
반면 희석되는 낙서가 아니라 돌발적인 혹은 당돌한 서명Signature에 의해 의미가 심화되기도 한다. 보통 서명이란 작가라는 존재를 작품에 알리는 방증으로 사용된다. 그러나 최희수의 작품에서는 적극적으로 서명이라는 고정관념이 깨뜨려진다. 조형 자체에 시선과 의미를 집중하게 만드는 또 하나의 사인Sign이 되는 것이다. 그러므로 설채, 낙서, 서명 등 모든 화면상의 시도는 의미심화를 위한 사인의 보조 수단이라 할 수 있다.
낙서나 서명이 허물이라는 보조개념을 실체화하는 작업이라면 가장 큰 공헌은 꿰매기로 이루어진다. 일본에 가서도 구석구석 찾다가 못 찾아 결국 한국의 동대문에서 결국 바늘을 구했다. 꿰매는 손이 만신창이가 되어도 신명나는 작업이었다. 어릴 때부터 자수나 바느질에 재미를 느꼈다는 경험이나 감자 고구마 등이 담긴 푸대의 꿰맨 자국은 추억의 정서였다. 그리고 마대를 꿰맨 자국이 노동자나 농사꾼의 팔뚝에 꿈틀거리는 핏줄처럼 느껴졌다. 이 계열의 작품에 「혈통」이라 이름 붙인 이유이다. 그것은 이를테면 삶의 정서라 할 수 있다.
그러나 그러한 체험이나 삶의 정서가 미적 정서로 자리잡게 되는 것은 최희수의 체질적 선택이 큰 역할을 하고 있다. 그는 인공적이고 매끈하고 날렵한 것을 거부한다. 대신 수성안료와 호분 등의 자연적인, 그리고 친환경적인 재료를 사용한다. 그렇게 작품은 한국적인 감수성과 심미안의 세계를 가지게 된다. 투박하고 거친 마대의 굵은 올실은 정교한 바느질에 의한 매듭과 대조되어 깔끔하고 정리된 세계로 각인된다.
그렇게 꿰맨 형상들 중에는 구상적인 형체를 연상케 하는 조형들이 있다. 이를테면 얼굴이거나 뿔 처럼 보이는 것, 그리고 물방울과 같은 형상이 그러하다. 그 형상은 처음에는 작은 돌에서 비롯하되 시각적 재미를 덧붙여 마무리된 것들과 처음부터 의미를 부여한 형상들로 나뉜다.
무한확장된 태초라는 개념의 Sign화
얼굴처럼 보이는 조형은 조그만 돌을 확대했다. 거기에 살아 있는 자연에 대한 경배, 우리가 인식하지 못하는 생명에 대한 경외와 같은 동기가 부여된다. 원시론적, 나아가 물신숭배적인 동기에서 오는 풍요함, 만족감 역시 중요한 요인으로 설명된다. 그렇게 무한 확장된 이미지가 조형물에 서려 있다. 그것은 시각적 충격과 구도자적인 정진의 모습이 배어 나오도록 의도한 작가의 내면적 동기를 보여준다.
동물의 뿔을 연상케 하는 작품도 있다. 그러나 이 형상과 상징을 이해하려면 심층적으로 작가의 내면세계로 들어가야만 한다. 이 작품들에 붙인 「태초에」라는 제목은 작가의 의식을 잘 반영한다. 그것은 마대를 꿰맨 자국에서 농부나 노동자의 팔뚝에 지렁이처럼 얼킨 핏줄을 연상하고서 혈통이라는 개념을 찾아낸 것보다 더욱 심미적이고 철학적이고, 그리고 신앙적이다.
최희수는 태초라는 개념을 성경의 「창세기」에서 찾아낸다. 그러나 창세기의 해석에 국한되지 않고 창세기로 표상된 시대와 그 시대의 형상과 상상할 수 있는 세계를 그리고자 했다. 거기에서 하나의 원형Archetype이 만들어졌다. 그리하여 진화론이나 창조론이라는 논의의 여지를 제거하고 원형이라는 새로운 시작점을 바탕으로 생명을 해석해낸다. 혹은 뿔처럼 보이거나 혹은 타버린 나무처럼 보이는 이러한 조형들은 작가의 내면에서 형성시킨 식물의 싹과 같다. 진화의 단서이기도 하다.
그리고 물방울을 상형한 작품들이 있다. 이 작품들은 몇 개씩의 단위 조형들이 집합하여, 혹은 일정한 공간을 장악하면서 하나의 장면을 연출하게 된다. 물방울이란 핵의 한 단위일 수 있다. 시각적으로는 물방울이나 기름방울일 수도 있고, 유기체적인 작은 형체일 수 있다. 그런 배경에서 물방울은 작가에게 변형된 원형으로 해석된다.
그 하나 하나의 요소들은 그 자체로서는 주의를 끌기 어려울 수도 있다. 그러나 물방울들이 모여 마시는 물이 되고 강이 되고 이윽고는 바다에 이르면 아무도 그 존재와 위상을 부인할 수 없다. 이렇듯 최희수의 물방울은 여러 개가 하나의 공간 속에 모여서 다시 확대 재 생산되므로써 물방울이라는 존재체를 재인식하게 만든다. 즉 순환적인 의미를 갖게 된다.
이러한 순환적인 해석은 다시 작가에 의해 심미적인 해석으로 진행하게 된다. 물방울의 형상은 동일하다. 그러나 물방울의 조형마다 색깔이 칠해진다거나 드로잉 혹은 낙서가 들어간다거나 하는 시도들에 따라 개성적인 형상으로 변신하게 된다. 그것은 물방울이라는 형상이나 드로잉 혹은 낙서가 메시지가 아니라 사인Sign이기 때문이다. 제한된 의미를 전달하는 문자가 아니라 의미를 무한확대하고 재생산할 수 있는 원자재라는 뜻이다.
무한보존과 이동성, 그리고 일관성
허물의 비유, 그리고 의미의 사인화과정을 굳건하게 완성시켜 주는 것은 보존성과 이동성에 대한 배려이다. 작품들은 최초에 골조 혹은 충진재에 의해 골격을 형성하게 된다. 때로는 솜, 때로는 골판지 등이 이 골격의 역할을 한다.
작품은 보존을 위해 강화 플라스틱FRP-Fiberglas Reinforced Plastic처리가 된다. 최초의 유동적인 마대에서 시작된 작품은 강화처리 과정을 거치면서 단단하고 견고하고 보존성 좋은 작품으로 마무리된다.
그것은 작가에게 있어서 꿈의 신소재라 할 수 있다. 강화 플라스틱이라는 소재거나 마대 등은 그 자체 새로운 소재가 아니다. 그러나 작가를 중심으로 모든 소재와 질료와 재료가 집결할 수 있다는 의미에서는 신 소재라 할 수 있다. 이 작품들은 다른 작가들의 작품처럼 결과로서의 작품이 전시되는 패턴을 벗어난다. 그리하여 작가와 함께 바늘이나 안료 그리고 붓 등 조형의 도구만 있으면 세계의 어느 곳에서나 작품이 제작될 수 있다. 그래서 꿈의 소재라 할 만하다.
이렇게 최희수의 작업은 작가를 중심으로 형식과 내용, 메시지와 사인, 소재와 패턴이 집결된다. 그래서 하나의 일관된 방향성을 가지게 된다. 작품 자체과 마찬가지로 작업 자체도 강력한 일관성을 보여준다. 평면, 입체, 그리고 환경조각에 이르기까지 작업은 작가 자신의 체취와 의식과 방향을 확실하게 반영한다. 평면작품은 입체를 향한다. 입체는 평면 작품의 미래지향적 조형으로 인식된다.
그리고 입체작품은 실내거나 실외거나 동일한 조형의 당당함, 미의식의 굳건함, 그리고 심미적 혹은 생산적 의식의 건실함을 보여준다. 최희수에게 환경조각이란 생산성 있는 기여와 참여이다. 그것은 형상이 바뀌더라도 작가로서의, 또는 작품의 방향의 일관성을 관철할 수 있다는 믿음에서 온다. 그 믿음이 입체, 조각, 공예 작가들이 빠지기 쉬운 함정을 벗어나게 해준다.
일례로 바람에 의해 회전축을 따라 미묘하게 회전하는 일종의 모바일 혹은 키네틱 계열의 환경조각이 있다. 이 작품의 경우, 최희수는 굳이 마대를 꿰맨 것과 같은 자신의 식별표지를 고집하지 아니한다. 대신 물의 파문을 연상케 하는 좌대 위에 바람에 날리는 단풍 씨앗처럼 날렵한 유선형의 스테인레스 구조물을 선택한다. 거기에 생성의 의미를 담는다.
작가는 거기 만족하지 아니한다. 환경조각이 설치될 환경에 신선한 활력을 불어 넣어줄 수 있는 색띄를 넣는 것은 화사한 색채조화를 극대화하려는 이러한 발상의 전환에 의해 최희수는 자신의 작품세계와 상충하지 않으면서 환경 속에서 보는 사람들에게 언제나 신선한 충격의 쾌감을 주는 환경작품을 만든다.
그렇게 최희수는 평면에서 입체로, 입체에서 환경조각으로 쉬지 않고 새로운 가능성을 추구해 나간다. 그러면서도 최희수는 언제나 그 바탕에 평면에서 입체로 향하던 그 꿈틀거리는 원형적 충동을 기억한다.
이번 전시에는 15년이라는 세월 동안 숨죽여 성숙시킨 한 작가의 야심작이 전시될 것이다. 거기에는 폭넓은 그리고 깊은 이미지와 상징이 정리되고 집약되어 보여질 것이다. 그리하여 임어당이 이야기하듯 노대露臺에 올라서 달을 보는 듯한 탁 트인 시야와 넓은 시각을 보여주게 될 것이다.
2008-2019
#최희수 #Choi_Heesoo
Solid Art Works by Choi Hee-soo, Signifying the Meaning of the Archetype and the Beginning of the Life
The artworks created by Choi Hee-soo, are magnificent in scale but delicate in detail. The works also show an excellent demonstration of the archetype by his embryologist approach based on the sentiment of life. His elaborate skills but bold approaches deepen the meaning of the works, from flat plane to solid structure, from shape to meaning and from meaning to sign.
Exodus from Plane to Signify the Meaning of the Sign
Choi's solid structure was started from the plane canvas, then it was moved to Collage aestheticism. In art history, the Collage is described as a desperate escape hatch from the disabled plane to establish the solid substance on the flat surface.
By sewing gunnysacks together, the plane get a protruding shape. The rest of the sewed surface, coloring and drawing will add to the rest of the finishing touches. This was the first step of moving from the flat plane to the solid figure.
Moving to the solid structure occurs simultaneously in both plane and frame. When the canvas frame is dis-integrated and removed, the solid structure will appeare. At first the solid structure was rectangular as a canvas frame, but then it was shaped like a circle. At last it formed an independent organic identity as if gaining its own life.
The progress seems to be pre-destined as we watch the process of revolution, from the simplest organic elements to the most complex and advanced creatures, such as human beings. Figuratively speaking, this revolutionary process resembles the cast-off skin of an insect similar to cicadas or locusts.
First, the cast-off skin-like gunnysacks gain concrete shaping through sewing. If the tension of sewing proves to be tough and rough, then coloring of the blank space and the adding of graffiti is started. By this process, the color patches and the graffiti become significant.
Graffiti acts as a magical device to fertilize the opulent feeling of the processed works. Graffiti is irrelevant to the coding and decoding in Choi's context, but it acts as an indicator of something happening in his works. Therefore, by diluting the meaning, the graffiti can be an artistic component in the context, not a message meant to be read and decoded.
On the contrary, the signature of the artist pops up from the center of the canvas, which indicates that the hidden significance lies beneath the obtruding cliché of the signature. Therefore, the viewers recognize that the attempts such as coloring, graffiti and the signature, are no more than the supporting concept for the deepen meaning of the artist's intention.
The background of sewing for Choi carries a life-long sentiment full of childhood memories. On the one hand, sewing was a funny game in Choi's childhood. On the other hand, it is reminiscent of gunnysacks of full potatoes and sweet potatoes on the family farm. Under this recollection, he identified the tough blood vessels of the farmers with the protruding lines of the sewed gunnysacks; consequently he named his work, literally speaking, the “Blood Tradition”.
However, Choi's innate choices contribute most to form these tough but elegant works, which are both a soliloquy and communicative at the same time. He prefers a tough but environment friendly substance and pigment owing to his Korean temper. However, he never leaves finishing undone due to his personal and artistic temperament.
So we view his nature oriented figure, but sympathetically deepened meanings in terms of “The Beginning”, as Choi declared its title.
The Extended Concept of Sign to the Extreme
One of the works, the shape of the great rock face was captivated from the motive of a small stone. However, Choi bestowed a meaning of nature worship and awe of life to the shape. In addition, fertility and satisfaction by fetishism also provide an important motive to the shape. In addition, it is designed not only to provide a visual shock, but also to impress the viewers with devotion as inquirers of the art.
In order to comprehend the horn shaped structures titled “The 'Beginning,” the viewers need to enter the deeper inner consciousness of the artist, since it is a far more elaborate philosophy to name this work “The Beginning” than the formerly named “Blood lineage” from the shape of the blood vessels.
Although Choi named “The 'Beginning” after Genesis in the Bible, he skipped the lexicon and the interpretation. That is, Choi re-adjusted the concept in terms of the archetype. Therefore, his art works figured as a horn or a burnt tree trunk is none other than a seed sprout in his inner mind, and the clue to the revolution both in nature and his intention.
Likewise, the shape of a water drop can be interpreted as the core of nature. However, the gathering of the water drop displayed simultaneously with enlarged forms, will enchant the viewer's eyesight as the river and the sea do. In this case, the water drop is regarded as the transformed archetype.
Everlasting Conservation, Easy Transportation, and Consistency
Choi specifically pays attention to the conservation and transportation of the works, in the age of globalized art. During the first stage, the gunnysacks are stuffed with cotton or corrugated cardboard to preserve their structure. After a work receives the finishing touches, he hardens the soft, gunny fabric with glue or fiberglass reinforced plastic.
In both ways(glue or fiberglass reinforced plastic), the process proved to be successful and deserved to be called a new, dream material. One reason it should be called a new material is that all the materials are focused and utilized by the artist unlike other artists who meticulously select specific materials for their delicate purposes. Another reason it shoud be called a dream material is that the works can be produced in any place and any country as long as the artist has his needles hand access to materials for his selection.
In addition to the consistency as a result of the new and dream material manipulation, the direction of Choi's art seems to be pre-determined by the artist, from plane to solid, and from the solid to the environmental structure.
Environmental structure, namely environmental sculpture describes Choi's work and llustrates Choi's ability to make a grand appearance and to reveal a stable aesthetic sense of beauty and sound consciousness of the productivity.
One of the environmental structures shows styles of both mobile and kinetic hobby. In the delicately revolving solid structure caused by the winds, Choi does not insist on his recognizable factors, such as gunnysacks, face shape or horn like structure, but rather than sticking to his style, he installed a revolving stainless steel structure with brilliant color strips on the wavy shapes of the granite prop. In addition, he bestows a meaning of the creation to the concept.
Although Choi strives to expand his ability and imagination to the extreme, he never forgets the initial enthusiasm he had the concept of the archetype. Also, he never stops vitalizing his works by all means, trying his best to harmonize his works with the people and the environment, which surround us.
As a conclusion to his painstaking labor and meditative approach, Choi's work with wider views and deeper meanings will be displayed with the expectation of the viewers throughout the country that- hopefully share enthusiasm for the global interest in Choi’s works of art.
2008-2019