|
계엄사태로 외국인 투자자들이 지난 수요일부터 금요일까지 1조원이상 순매도를 했습니다.
3일동안 전체주식의 1/3인 총 953개의 상장주식이 52주 최저치를 기록했습니다.
지난 수요일 원화는 24.5원 급락하여 2년 만에 최저치인 1,444원을 넘어섰습니다.
주식시장과 외환시장이 안정되기에는 상당한 시간이 필요한 것으로 보입니다.
Martial law fiasco hits equity, FX markets
계엄사태로 주식, 외환시장 타격
By Lee Kyung-min 이경민 기자
Posted : 2024-12-08 15:47 Updated : 2024-12-08 17:37
Korea Times
Foreign investors dump financial shares; 1 in 3 listed stocks hit 52-week low in 3 days through Friday
외국인 투자자들, 금융주 처분, 상장 주식 3개 중 1개 종목이 금요일까지 3일 만에 52주 최저치 기록
Foreign investors net sold over 1 trillion won ($818 million) from Wednesday to Friday, unsettled by the aftermath of the martial law fiasco since late Tuesday, market watchers said Sunday.
외국인 투자자들은 화요일 늦게부터 이어진 계엄령실패의 여파로 인해 수요일부터 금요일까지 1조 원 이상(8억 1,800만 달러)을 순매도했다고 시장 관계자들이 일요일 밝혔다.
Most pronounced were the net selloffs of financial stocks. Foreign stakes in the previously strong financial groups declined as a result.
가장 눈에 띄는 것은 금융주 순매도였다. 그 결과 이전에 강세를 보였던 금융그룹의 외국인 지분이 감소했다.
Overall, a total of 953 listed shares registered a 52-week low over the three days, accounting for over a third of the total listed firms. Of them, 267 were listed on the main bourse KOSPI, while the remaining 686 were listed on the secondary tech-heavy Kosdaq.
3일 동안 총 953개의 상장 주식이 52주 최저치를 기록했으며, 이는 전체 상장 주식의 3분의 1 이상을 차지한다. 이 중 267개는 주요 거래소인 KOSPI에 상장되었고, 나머지 686개는 2차 기술주 중심의 코스닥에 상장되었다.
Also volatile was the Korean currency against the U.S. dollar. The Korean won was the worst-performing among major currencies last week. It plunged 24.5 won, as measured by closing price, to a two-year low of over 1,444 won, Wednesday. It has since bounced back to 1,410 won level but took a dive to an intraday low of 1,429.20 won, Friday.
또한 미국달러에 대한 한국통화의 변동성도 컸다. 지난주 한국원화는 주요 통화 중 최악의 실적을 기록했다. 수요일 종가 기준으로 24.5원 급락하여 2년 만에 최저치인 1,444원을 넘어섰다. 이후 1,410원 수준으로 반등했지만 금요일 장중 최저치인 1,429.20원까지 떨어졌다.
However, risks remain broadly contained, reassured by the financial authorities' pledge to expand unlimited, ad-hoc repurchase agreements (repos) and injection of a combined 50 trillion won in stock stabilization funds and Korea Treasury Bond (KTB) stabilization funds.
그러나 금융 당국의 무제한 임시 환매약정(레포) 확대약속과 주식안정자금 및 한국국고채(KTB) 안정자금 50조원 투입으로 인해 위험은 여전히 광범위하게 억제되고 있다.
According to financial market data, foreign investors net sold 1.085 trillion won over the past three trading sessions.
금융시장 데이터에 따르면 지난 3거래일 동안 외국인 투자자는 1조 8,50억 원을 순매도했다.
Wednesday’s figure was the highest at 407.1 billion won, followed by 317.3 billion won, Thursday, and 284.1 billion won, Friday.
수요일이 4,071억 원으로 가장 많았고, 목요일 3,173억 원, 금요일 2,841억 원 순이었다.
A combined 709.6 billion won in financial shares was sold off. The figure was 255.1 billion won, Wednesday, followed by 278.6 billion won the next day. It stood at 175.9 billion won, Friday.
총 7096억 원의 금융주가 매각되었다. 수요일에는 2,551억 원, 다음 날에는 2,786억 원의 금융주가 매각되었다. 금요일에는 1,759억 원을 기록했다.
This was the first time this year for the foreign net selloff in the financial shares to exceed 200 billion won for two days straight.
올해 들어 외국인의 금융주 순매도 규모가 이틀 연속 2,000억 원을 돌파한 것은 이번이 처음이다.
Foreign stakes in turn dipped to 36.12 percent, Friday, down from 37.19 percent three days earlier.
금요일 외국인 지분율은 3일 전의 37.19%에서 36.12%로 하락했다.
The loss of over 1 percentage point was the largest drop in foreign stakes among the 21 sectors.
1%포인트 이상의 손실은 21개 섹터 중 외국인 지분이 가장 많이 감소한 섹터였다.
For context, the drop in the overall foreign stakes in the KOSPI was limited to 0.05 percentage points, down to 32.38 percent from 32.43 percent.
맥락상 코스피 전체 외국인 지분율 하락폭은 32.43%에서 32.38%로 0.05%포인트로 제한되었다.
Insurance, steel and metals, brokerages, transport and logistics and telecommunications stocks lost between a range of 0.16 and 0.6 percentage points.
보험, 철강 및 금속, 중개업체, 운송 및 물류 및 통신주는 0.16%포인트에서 0.6%포인트 사이에서 하락했다.
Large-cap manufacturing and electronics saw their foreign stakes climb between a range of 0.15 percentage points and 0.22 percentage points.
대형 제조업과 전자제품의 해외 지분율은 0.15%포인트에서 0.22%포인트 사이로 상승했다.
Foreign stakes in KB Financial, Shinhan Financial, Hana Financial and Woori Financial Group all fell by about 1 percentage point.
KB금융, 신한금융, 하나금융, 우리금융의 외국인 지분은 모두 약 1%포인트 하락했다
Their share prices plummeted between a range of 15.7 percent and 5.9 percent, on concerns that the rapid weakening Korean currency and business condition uncertainties will lead to lower common equity tier 1 (CET1) ratios. The ratio, a measure of financial soundness, is tied closely to shareholder returns, including stock buyback for cancellation and dividend payouts.
급격한 환율약세와 경기불확실성으로 보통주 1등급(CET1) 비율이 낮아질 것이라는 우려로 주가는 15.7%에서 5.9% 사이로 급락했다. 재무 건전성을 측정하는 지표인 이 비율은 취소를 위한 자사주 매입과 배당금 지급 등 주주 수익률과 밀접하게 연계되어 있다.
The Korean currency plunged to 1,442 won at 12:20 a.m. Wednesday, the lowest since October 2022.
원화는 수요일 오전 12시 20분에 1,442원으로 급락하여 2022년 10월 이후 최저치를 기록했다.
The overnight depreciation of 41.5 won was the greatest since the previous intraday loss of 49.9 won March 19, 2020, at the height of COVID-19 fears and the acute liquidity crunch in the short-term money market.
밤사이 41.5원의 절하는 코로나19 공포와 단기자금 시장의 급격한 유동성 경색이 한창이던 2020년 3월 19일 장중 49.9원의 손실 이후 가장 큰 폭으로 감소했다.
The won’s weakening of 1.86 percent last week is notable, since the euro, the yen, the British pound and the Taiwanese dollar all appreciated relative to the U.S. dollar.
지난주 원화가 1.86% 약세를 보인 것은 유로화, 엔화, 영국 파운드화, 대만 달러가 모두 미국 달러 대비 강세를 보였기 때문이다.
Financial Services Commission Chairman Kim Byoung-hwan is expected to convene a meeting of heads of financial groups as well as the three state-owned lenders this week.
김병환 금융위원장은 이번 주에 금융그룹장 회의와 국영 대부업체 3곳을 소집할 예정이다.
The previous meeting planned over the weekend was postponed, due to a failed impeachment motion against President Yoon Suk Yeol, Saturday.
주말에 예정된 이전 회의는 토요일 윤석열 대통령에 대한 탄핵발의 부결로 인해 연기되었다.
The chair is likely to reassure foreign investors about the government commitment to the Corporate Value-up Program, regardless of — and despite — the ongoing political turmoil.
김위원장은 현재 진행 중인 정치적 혼란과 관계없이 기업가치향상 프로그램에 대한 정부의 약속에 대해 외국인 투자자들을 안심시킬 수 있을 것으로 보인다.
#Martiallawfiasco계엄사태실패 #Financialstocks금융주 #Koreanwon원화 #CET1ratio보통주1등급비율 #Stabilizationfunds안정화 자금