Blanche, Patel give update after James Comey indicted for ‘threats to harm’ Trump Time Subtitle Machine Translation 1s Today, a grand jury sitting in the Eastern District of North Carolina 오늘 노스캐롤라이나 동부지구 대배심은 4s returned an indictment against James Comey on two counts. The first count is 제임스 코미를 두 가지 혐의로 기소했습니다. 첫 번째 혐의는 10s that on about May 15th of last year, he knowingly and willfully making a threat 그가 지난해 5월 15일경 16s to take the life of and to inflict bodily harm upon the president of the - 21s United States. Count two, same day, May 15, 2025, that the defendant, James 미국 대통령의 생명을 빼앗고 신체적 위해를 가하겠다고 고의적이고 의도적으로 위협했다는 것입니다. 두 번째 혐의는 같은 날인 2025년 5월 15일에 피고인 제임스 27s Comey, knowingly and willfully transmitting in interstate commerce a 코미가 미국 대통령을 살해하겠다는 위협이 담긴 통신문을 고의적이고 자발적으로 주간 상거래를 통해 전송했다는 것입니다 30s communication that contained a threat to kill the president of the United States. . 35s Both of these counts carry a maximum term of imprisonment 두 혐의 모두 최대 39s of of 10 years. Um, so I think it's fair to say that 10년의 징역형에 처해질 수 있습니다. 음, 그러니까 44s threatening the life of anybody is dangerous and potentially a crime. 누군가의 생명을 위협하는 것은 위험하고 잠재적으로 범죄 행위라고 말하는 게 타당하다고 생각합니다. 52s Threatening the life of the President of the United States will never be 미국 대통령의 생명을 위협하는 행위는 55s tolerated by the Department of Justice. Over the past year, this department has 법무부에서 절대 용납되지 않을 것입니다. 지난 한 해 동안 이 부서는 1:01 charged dozens of cases involving threats against all sorts of 다양 …한 1:07 individuals. We take these seriously, every single one of them. 개인을 대상으로 한 협박 사건 수십 건을 기소했습니다. 우리는 이 모든 것들을 진지하게 받아들입니다 . 1:14 For example, just today in the Northern District of Florida, there was a guilty 예를 들어, 오늘 플로리다 북부 지방 법원에서는 트럼프 대통령을 1:18 plea from an individual who threatened multiple political leaders, including 포함한 여러 정치 지도자들을 위협한 혐의로 기소된 한 개인이 유죄를 인정했습니다 1:22 President Trump. In the Eastern District of North Carolina, where this case was . …오늘 이 사건이 기소된 노스캐롤라이나 동부 지방법원에는 이 사건 1:26 indicted earlier today, there are multiple threats cases very similar to 과 매우 유사한 협박 사건이 여러 건 있으며 1:32 this one, including one where the defendant plead guilty recently to , 그중 한 사건의 피고인은 최근 바 1:36 threatening former President Biden. Another one that's scheduled to go to 이든 전 대통령을 협박한 혐의로 유죄를 인정했습니다. 1:39 trial this summer, another one indicted, an individual was divided was indicted 올여름 재판이 예정된 또 다른 사건이 있습니다. 또 다른 한 건은 기소되었는데, 한 개인이 1:45 for threatening uh Tom H. Homeman. I say that to say that while this case 톰 H. 호메인을 협박한 혐의로 기소되었습니다. 이 …사건은 1:52 is unique and this indictment stands out because of the name of the defendant, 피고인의 이름 때문에 특이하고 이 기소가 주목받는 사건이지만, 1:56 his alleged conduct is the same kind of conduct that we will never tolerate and 그가 저지른 행위는 우리가 결코 용납하지 않을 것이며 2:02 that we will always investigate and regularly prosecute. 항상 조사하고 정기적으로 기소할 행위와 동일한 유형이라는 점을 말씀드리고 싶습니다. 이 기회를 빌어 2:06 I want to take a moment to to thank the hardworking members of the FBI who - 2:11 investigated this case over the past 11 months or so. the United States Secret 지난 11개월 동안 이 사건을 수사해 주신 FBI 요원 여러분께 감사의 말씀을 전하고 싶습니다 . 2:17 Service, who also assisted in this investigation, and the United States 이번 수사에 협조해 준 미국 비밀경호국과, 제 2:21 Attorney's Office for the Eastern District of North Carolina, led by - 2:25 United States Attorney Ellis Bole, who's standing to my right. This was an 오른쪽에 서 계신 엘리스 볼 검사가 이끄는 노스캐롤라이나 동부 지방 검찰청에도 감사를 표합니다. 이 2:29 investigation that remains ongoing, that's been ongoing for about a year. 조사는 아직 진행 중이며, 약 1년 동안 계속되어 왔습니다. 2:35 Um, and and that's all we're going to say about it today. I will let the US 음, 그리고 오늘은 이 문제에 대해 더 이상 언급하지 않겠습니다. 2:40 Attorney Bole speak now and then and then after that, Director Patel. Thank 지금은 볼 미 연방 검사의 발언을 먼저 듣겠습니다. 그 후에는 파텔 국장의 발언이 이어집니다. 감사합니다 2:44 you. . 2:48 Thank you, Mr. Attorney General. Earlier today, a grand jury in the 감사합니다, 법무장관님. 오늘 오전, 2:55 Eastern District of North Carolina returned a true bill indicting Mr. James 노스캐롤라이나 동부지구 대배심은 제임스 3:00 Comey with committing two felonies. Count one, he knowingly and willfully 코미 씨를 두 건의 중범죄 혐의로 기소하는 공소장을 제출했습니다. 첫 번째 혐의는, 그가 고의적이고 의도적으로 3:06 made a threat to kill and to inflict bodily harm upon the president of the - 3:11 United States in violation of 18 USC 871A. 미국 대통령을 살해하고 신체적 위해를 가하겠다고 위협하여 미국 형법 18 USC 871A를 위반했다는 것입니다. 3:18 Count two, he knowingly and willfully transmitted an interstate and foreign 두 번째 혐의는, 그가 고의적이고 의도적으로 3:24 commerce a communication that contained a threat to kill President Trump in 트럼프 대통령을 살해하겠다는 위협이 담긴 통신문을 주간 및 국제 상거래를 통해 전송하여 미국 연방 형법 3:31 violation of 18 USC 875C. Mr. Comey will be given every form of 18조 875C항을 위반했다는 것입니다. 코미 씨는 3:40 due process all citizens are entitled to receive to include a trial by a jury of 모든 시민이 누릴 자격이 있는 모든 적법 절차를 보장받을 것이며, 여기에는 3:48 his peers. In the Eastern District of North 동료 시민으로 구성된 배심원단에 의한 재판이 포함됩니다. 노스캐롤라이나 동부 지역에서는 3:51 Carolina, it doesn't matter who you are. We take all threat cases seriously and 당신이 누구인지는 중요하지 않습니다. 저희는 모든 협박 사건을 심각하게 받아들이며, 3:58 prosecute anyone who violates federal law, regardless of title or status. 직위나 신분에 관계없이 연방법 위반자는 누구든지 기소합니다. 4:06 Thank you. 감사합니다. 4:09 Thank you. As you heard from the attorney general and the the US 감사합니다. 법무장관과 연방 4:12 attorney, former FBI director James Comey has now been indicted for two 검사의 발표에서 들으셨듯이, 제임스 코미 전 FBI 국장이 두 건의 4:16 felony counts. While many of you may read this indictment and view this 중범죄 혐의로 기소되었습니다. 많은 분들이 이 기소장을 읽고 이 4:20 matter as a simple investigation, it is the farthest thing from that. every 사건을 단순한 조사로 여길 수도 있겠지만, 실제로는 전혀 그렇지 않습니다 . 4:24 single investigation this FBI and our partners at the Department of Justice FBI …와 법무부의 파트너들이 4:27 undertake, especially those that involve the threats to um harm or hurt or even 수행하는 모든 수사, 특히 공직자든 일반 시민이든 개인에게 해를 끼치 거나 상해를 입히거나 심지어 살해하겠다는 위협과 관련된 수사는 4:32 kill individuals, whether they behold public office or civilians in our - 4:36 country, are met with the same measure of investigative prowess and tools and - 4:40 personnel in partnership with the Department of Justice as anyone else. As 다른 어떤 경우와 마찬가지로 법무부와의 협력을 통해 동일한 수준의 수사 역량, 도구 및 인력을 투입하여 진행합니다. 4:43 the US attorney indicated, James Comey will be afforded every matter of due 미 연방 검사가 밝혔듯이, 제임스 코미는 4:47 process under the United States Constitution. And as the attorney 미국 헌법에 따라 모든 적법 절차를 보장받을 것입니다. 법무 4:50 general indicated, this has been a case that's been investigated over the past 장관이 언급했듯이, 이 사건은 지난 4:54 uh 9, 10, 11 months. These cases take time. Our investigators work 9개월, 10개월, 11개월 동안 조사되어 온 사건입니다. 이러한 사건들은 시간이 걸립니다. 우리 조사관들은 4:59 methodically. They are career agents, career prosecutors who work these 체계적으로 일합니다. 그들은 이러한 사건들을 전문적으로 다루는 직업 요원이나 검사들입니다 5:03 matters. They call the balls and strikes in the field as they see fit pursuant to . 심판들은 5:07 the facts of the case and the law. They took that information and made a 해당 사건의 사실관계와 법률에 따라 자신들이 적절하다고 판단하는 대로 볼과 스트라이크를 판정합니다. 그들은 그 정보를 바탕으로 5:11 presentment to a grand jury, a jury of appears in the district in which the 대배심에 기소장을 제출했는데, 대배심은 해당 범죄가 발생했다고 주장되는 지역에서 구성되는 배심원단입니다 5:15 alleged crime took place. And that grand jury spoke and that grand jury returned . 그리고 대배심은 심의를 거쳐 5:20 a two-count indictment against James Comey. James Comey um allegedly 제임스 코미에 대해 두 가지 혐의로 기소장을 제출했습니다 . 제임스 코미는 미국 5:24 threatened the life of the president of the United States. And as you all now 대통령의 목숨을 위협했다는 혐의를 받고 있습니다 . 그리고 여러분도 아시다시피 5:28 know, shortly after posting uh that threat, he deleted that threat and then , 그는 그 협박 글을 올린 직후 삭제하고 5:33 issued an apology. All of that information was presented to the grand 사과문을 발표했습니다. 그 모든 정보가 대배심에 제출되었습니다 5:37 jury. And uh Mr. Comey will have his day in court and his ability to speak to a . 그리고 코미 씨는 법정에 서서 5:43 jury of his peers. Thank you. Thank you. We'll just take a couple of 동료 시민들로 구성된 배심원단 앞에서 자신의 입장을 밝힐 기회를 갖게 될 것입니다. 감사합니다. 감사합니다. 5:49 questions. Uh >> Mr. Attorney General, the um the Justice 질문 몇 개만 받겠습니다. 어, 법무장관님, 5:54 Department in this filing today also issued an arrest warrant for Mr. Comey. 법무부는 오늘 제출한 서류에서 코미 씨에 대한 체포 영장도 발부했습니다. 당신은 5:59 Uh is it your belief that uh that he is a continued public threat? Um and is 그 …가 여전히 공공의 위협이라고 생각하시는 건가요? 그리고 6:04 there is there a request also for detention that you anticipate will be - 6:09 made in this case? >> So the Department of Justice does not 이 사건에서 구금 요청이 있을 것으로 예상하시나요? 법무부 …는 6:12 issue arrest warrants. Grand juries do. And so the grand jury returned and I had 체포 영장을 발부하지 않습니다. 대배심은 그렇게 합니다. 그래서 대배심이 다시 소집되었고, 저는 6:16 been an arrest warrant. I expect um that there will be communication with with 체포 영장을 받았습니다. 제 생각에는 6:21 Mr. Comey's counsel and we'll go from there. This case will proceed like um 코미 씨의 변호인과 연락이 닿을 것이고, 그 후 дальнейшие 조치를 취할 것입니다 . 이 사건은 6:26 hundreds of others do every year. There will be um some sort of arraignment set 매년 수백 건씩 발생하는 다른 사건들과 마찬가지로 진행될 것입니다. 6:32 by the judge or assigned to the magistrate judge and when that happens 판사가 정하거나 담당 판사에게 배정된 어떤 종류의 기소 절차가 있을 것이고, 그 일이 생기면 6:36 um you you'll know about it. >> But but in this this is being handled 알게 될 겁니다. 하지만 이번 사건은 6:39 differently from the last time he was indicted. That's my reference. Uh, in 지난번 기소 때와는 다르게 처리되고 있습니다. 그게 제 참고 자료입니다. 어, 6:43 this case, the the department requested uh uh an arrest warrant, right? 이 경우 경찰서에서 체포영장을 요청했죠? 6:48 >> Well, I don't think that it's public or clear what the department requested. The 글쎄요, 해당 부서에서 구체적으로 무엇을 요청했는지는 공개되지 않았거나 명확하지 않은 것 같습니다. 6:52 grand jury um issued an arrest warrant. Go ahead. Yes, 대배심은 체포영장을 발부했습니다. 계속하세요 . 예, 6:56 >> sir. How will you prove intent when, as the director had acknowledged, Mr. Comey 알겠습니다 …. 국장이 인정했듯이 코미 씨는 7:02 said he did not associate 86 with doing harm and he took it down promptly, said 86번 게시물이 해를 끼치려는 의도가 아니라고 생각했고, 즉시 삭제했으며, 7:07 it was political speech, not an intent to harm the president. Well, it's not 그것은 정치적인 발언이었지 대통령을 해치려는 의도가 아니었다고 말했는데, 어떻게 의도를 입증할 수 있겠습니까? 음, 그건 이 사건이 7:12 it's not this this case was indicted today. This conduct occurred about a 아니고, 이 사건은 오늘 기소된 겁니다 . 이 사건은 약 7:17 year ago, May 15th of last year. There's been a tremendous amount of 1년 전인 작년 5월 15일에 발생했습니다. 엄청난 양의 7:20 investigation. And how do you prove intent in any case? You prove intent 조사가 진행되었습니다. 그렇다면 어떤 경우에도 고의성을 어떻게 입증할 수 있을까요? 의도를 입증하려면 7:24 with witnesses, with documents, um with the defendant himself to the extent to 증인, 문서, 그리고 적절한 범위 내에서 피고인 본인을 통해 입증해야 합니다 7:29 the extent is appropriate. And that's how we'll improve intent in this case. . 그리고 이것이 바로 우리가 이 사건에서 의도를 개선할 수 있는 방법입니다. 7:32 And so I I think that talking about um what Mr. Comey will or will not do if 그래서 저는 코미 씨가 재판이 열릴 경우 무엇을 할지, 무엇을 하지 않을지에 대해 이야기하는 것이 중요하다고 생각합니다 7:38 there's a trial when there's a trial. It's not it's very premature for me to . 지금은 그렇게 말하기에는 너무 …이릅니다 7:42 do that today. >> General Blanch, I want to ask you a . 블랜치 장군님, 7:47 quick question about there's a number of other different types of conduct Comey 코미가 과거에 여러 가지 다른 유형의 행위로 7:50 has been accused of over the past. One of them is abuse of FISA uh warrants. I 비난받았던 것에 대해 간단히 질문 하나 드리고 싶습니다. 그중 하나는 FISA 영장 남용입니다. 7:55 wanted to ask if there's anything that we could, you know, talk about today 오늘 그와 관련해서 이야기 나눌 만한 주제가 있을지 여쭤보고 싶었습니다 7:58 regards to that. But on a separate matter, if I may ask, any more updates . 그런데 다른 이야기지만, 주말에 발생한 총격 사건에 대한 8:02 about the ballistics forensics analysis with the shooting that happened over the 탄도 감식 분석 결과에 대해 추가적인 소식이 있는지 여쭤봐도 될까요 8:05 weekend? So on the first question, no, there's nothing else to report about any ? 첫 번째 질문에 대한 답은, 8:10 investigations or anything involving Mr. Comey except the indictment that that 코미 씨와 관련된 다른 조사나 사안에 대해서는 8:14 was returned today by the grand jury. I don't have anything further to talk 오늘 대배심이 기소장을 제출한 것 외에는 추가로 보고할 사항이 없습니다. 탄도 분석이 아직 진행 중이기 때문에 더 이상 말씀드릴 것이 없습니다. 8:17 about with the ballistics that are still being analyzed and I I said it yesterday 어제도 말씀드렸고, 8:23 and I every law enforcement member who is speaking on this issue is saying the 이 문제에 대해 발언하는 모든 법 집행 관계자들도 같은 말을 하고 있습니다. 즉, 매우 8:28 same thing as they should which is that this is an ongoing investigation with - 8:32 really really smart experts trying to understand what happened in that 유능한 전문가들이 총격 사건의 원인과 총알의 궤적, 발사 위치 등을 파악하기 위해 수사를 진행하고 있다는 것입니다. 이 부분이 확실하게 밝혀질 때까지는 8:36 shooting and and where the bullets went and ended up and where the bullets came - 8:40 from and and once that is at a place where we can definitively say to the - 8:44 extent we can definitively today. We will we will let you know. 오늘 말씀드릴 수 없습니다. 알려드리겠습니다 . 8:49 >> Uh, Director Comey posted this almost a year ago. Why bring this case now? Did 어, 코미 국장이 이 글을 거의 1 년 전에 올렸습니다. 왜 지금 이 사건을 제기하는 겁니까? 8:53 you always feel like this was a strong prosecution or did something change 이 사건이 강력한 기소라고 항상 느끼셨나요, 아니면 최근에 뭔가 변화가 있었나요 8:56 recently? >> This this investigation just didn't come ? 이번 …조사는 8:59 now. It's the result of of of a lot of work by law enforcement over the past 지금에서야 시작된 것이 아닙니다. 이는 지난 1년간 법 집행 기관의 많은 노력의 결과입니다 9:04 year. We don't time when we bring when we bring cases around anything other . 우리는 9:08 than when the investigation is at a place where we should go to the grand 수사가 대배심에 회부해야 할 시점에 도달했을 때를 제외하고는 어떤 것도 사건 제기 시기를 고려하지 않습니다 9:11 jury. And that's exactly what we did in in this case as well. . 그리고 이번 경우에도 저희는 정확히 그렇게 했습니다 . 9:15 >> As a for as a former FBI director, you may not agree with what he did. Should 전직 FBI 국장으로서 당신은 그의 행동에 동의하지 않을 수도 있습니다. 9:20 he be able to turn himself in as a former FBI director? He's not a flight 전직 FBI 국장인 그가 자수할 수 있을까요? 그는 도주 9:24 risk. >> I didn't say he can't turn himself in. 우려가 없습니다. 그가 자수할 수 없다고 말한 적은 없습니다. 9:26 >> So, he's not under arrest right now and he may be able to 그러니까 지금 당장은 체포된 상태가 아니고, 자수할 수도 있다는 거죠. 9:29 >> I don't know whether he's under arrest right now. I'm here talking to you. The 지금 체포됐는지 아닌지는 저도 잘 모르겠습니다. 저는 지금 당신과 이야기하고 있습니다. 9:31 grand jury issued an arrest warrant. I think that the way that this happens is 대배심은 체포영장을 발부했다. 저는 이러한 일이 발생하는 방식이 각 9:35 different in every case. It's fact intensive. It depends on, you're right, 경우마다 다르다고 생각합니다. 사실관계가 매우 복잡합니다. 맞아요, 9:39 who the defendant is. It depends on whether he has counsel. It depends on 피고인이 누구냐에 따라 다르죠. 그에게 변호사가 있는지 여부에 달려 있습니다. 9:42 what the judge wants done. And so I I don't um I don't know when the judge 판사가 무엇을 원하는지에 따라 다릅니다. 그래서 저는 판사님이 언제 9:46 will schedule a an initial arraignment. Um if that will be scheduled by the 첫 심리 기일을 잡을지 모르겠습니다. 음, 그 일정이 9:50 magistrate or the district court judge. I am sure. I don't know if if if you 치안판사나 지방법원 판사에 의해 정해질지 여부입니다. 저는 확신합니다. 9:53 want to speak to that uh or if it's just something that will come up in in the 그 부분에 대해 이야기하고 싶으신 건지, 아니면 9:57 next coming days. You'll know when it happens. As far as what Mr. Comey does 앞으로 며칠 안에 자연스럽게 나올 이야기인지 잘 모르겠네요. 그 일이 일어나면 알게 될 거예요 . 코미 씨가 앞으로 어떤 일을 할지는 10:01 between now and then, I'm going to leave that up to the line prosecutors in the - 10:05 Eastern District of North Carolina, the FBI agents and and and the work that 노스캐롤라이나 동부지구의 담당 검사들과 FBI 요원들, 그리고 10:08 they're doing. Why? Director Patel, maybe you said that it's a complicated 그들이 하고 있는 일에 맡기겠습니다. 왜? 파텔 감독님, 복잡한 문제라고 말씀하셨을지도 모르겠습니다 10:13 thing. A lot of people might think it's an easy case. Why did it take so long? I . 많은 사람들이 이 사건이 쉬운 사건이라고 생각할지도 모릅니다. 왜 이렇게 오래 걸렸나요? 10:16 know that you guys chose to go with this now, but to the layman just looking at 여러분들이 지금 이 방향으로 가기로 결정했다는 건 알지만 , 10:20 this case or lay person looking at the case, it was an Instagram post. He 이 사건을 접하는 일반인이나 관련 없는 사람들에게는 그저 인스타그램 게시물일 뿐입니다. 그는 10:24 apologized. Why did it take so long? >> Well, I'm not going to get into the 사과했다. 왜 이렇게 오래 걸렸나요? 음, 10:28 details of the investigation itself, but a lot of these cases, you could look at 수사 자체의 세부 사항에 대해서는 말씀드리지 않겠지만, 이런 사건들의 경우 10:32 at when the threats were made and when charges are brought. They're not easy 협박이 언제 이루어졌고 기소가 언제 이루어졌는지 살펴보는 것이 도움이 될 수 있습니다. 쉬운 10:36 cases. And so we have to there's a a communication that's sent in allegedly 사건들이 아닙니다. 그래서 우리는 10:41 in this case. And so that means that we have to look at devices. Um Mr. Comey is 이 사건과 관련하여 발송된 것으로 추정되는 통신문이 있다는 것을 알아야 합니다. 그러므로 우리는 기기를 살펴봐야 합니다. 음, 코미 씨는 10:46 a lawyer. He has lawyers. So the extent that we're looking at at materials that 변호사입니다. 그는 변호사를 고용했다. 따라서 10:50 that are potentially privileged, we have to get a wall, set up a wall and let 기밀 유지 의무가 있는 자료를 검토할 때는 반드시 외부와 차단되는 장벽을 설치하고 10:55 totally independent lawyers look at those. And so that doesn't happen 완전히 독립적인 변호사들이 해당 자료를 검토하도록 해야 합니다. 그래서 그런 일은 10:58 overnight or quickly. And and the statute of limitations of this is five 하룻밤 사이에 또는 빠르게 일어나지 않습니다. 그리고 이 사건의 공소시효는 5 11:02 years. We brought it in under one year. So that that's that's really where we're 년입니다. 우리는 1년도 안 돼서 그걸 가져왔어요. 그러니까 지금 우리의 상황은 바로 이렇습니다 11:06 at. >> Mr. Clearly, it's clear that you don't . 클러리 씨, 11:08 want to talk specifics today, but to the American public, can you at least give 오늘 구체적인 내용을 언급하고 싶지 않으신 건 알겠지만, 미국 국민 여러분께 11:13 us a sense of whether you have hard evidence or evidence that shows that Mr. - 11:18 Comey intended for President Trump to be harmed? And then secondarily, for 코미 씨가 트럼프 대통령에게 해를 끼치려 했다는 확실한 증거나 근거가 있는지 최소한이라도 알려주실 수 있겠습니까? 그리고 두 번째로, 11:22 critics who say, "Where does free speech free speech end and an actual threat of "표현의 자유는 어디까지가 허용되고 실제 11:29 violence begin?" I don't know what critics say that 폭력 위협은 어디서부터 시작되는가?"라고 묻는 비판가들을 위해서입니다. 11:34 especially today but it's not a very difficult line to look at and it's not 특히 오늘날 비평가들이 뭐라고 하는지는 모르겠지만, 제 생각에는 그 경계선을 보는 것이 그렇게 어려운 일은 아니고, 11:40 in my mind a difficult line for one to cross over one way or the other. We 어느 쪽으로든 넘어서는 것이 어려운 일도 아니라고 생각합니다. 우리는 11:44 cannot you are not allowed to threaten the president of the United States of 당신이 미국 대통령을 위협하는 것을 용납할 수 없습니다 11:48 America. That's not my decision. That's Congress's decision in a statute that . 그건 제가 결정할 일이 아니에요. 그것은 의회가 통과시킨 법률에 따른 결정이며, 11:52 they passed that we charge multiple times a year. And so whether whether 우리는 이를 1년에 여러 번 부과합니다 . 그래서 방금 11:56 there is a defense as you just described, maybe maybe there is. But but 말씀하신 것과 같은 방어책이 있는지는 모르겠지만, 아마 있을 수도 있겠죠. 하지만 12:01 the government will have evidence. I am not going to talk about the evidence 정부는 증거를 가지고 있을 겁니다. 저는 12:03 that we have. That's unfair to him. It's unfair to the prosecutors, but it's 우리가 가진 증거에 대해서는 언급하지 않겠습니다. 그건 그에게 불공평해요. 검찰에게는 불공평한 일이지만, 12:08 enough to say that the grand jury return returned an indictment. I'm just take 대배심이 기소장을 제출했다는 사실만 언급해도 충분할 것입니다 . 12:11 one more question. >> Thank you, sir. Uh Mary Margaret with 질문 하나만 더 받겠습니다. 감사합니다, 선생님. 안녕하세요, 데일리 와이어의 메리 마거릿입니다 12:14 the Daily Wire. Should we expect more indictments of this sort? For example, . 앞으로 이와 같은 기소가 더 있을 것으로 예상해야 할까요? 예를 들어, 12:17 in 2020, Gretchen Whitmer did a TV hit with 8645 on her desk in the background. 2020년에 그레첸 휘트머는 책상 배경에 8645라는 숫자가 놓인 채로 TV 히트작을 찍었습니다. 12:23 Is that the kind of thing you would pursue? And then just really quickly, 당신은 그런 일을 추구하시겠습니까? 그럼 간단히 여쭤보겠습니다. 코미 전 FBI 국장은 12:26 uh, should Comey expect to face more charges for his role in the Russia 러시아 공모 수사에서의 역할과 관련하여 추가 기소를 예상해야 할까요 12:30 collusion investigations? >> I'm not going to comment on other ? 저는 12:33 investigations, um, involving Mr. Comey. There's he's he had he was indicted in 코미 씨와 관련된 다른 조사들에 대해서는 언급하지 않겠습니다. 그는 12:38 the East of Virginia that was dismissed on procedural grounds because of the the 버지니아 동부에서 기소되었지만, 12:42 judge's finding regarding the US attorney. Um, so that case is under 미국 검사에 대한 판사의 판단 때문에 절차상의 이유로 기각되었습니다 . 음, 그래서 그 사건은 항소 중입니다 12:45 appeal. As far as other investigations that are happening, it would not be . 현재 진행 중인 다른 조사들에 대해서는 12:49 appropriate or fair for me to comment on that time. As far as other incidents of 제가 언급하는 것이 적절하지도 않고 공정하지도 않을 것입니다 . 미국 대통령에 대한 다른 위협 사건들에 대해서는 12:54 threats against the president of the United States, those will be - 12:57 investigated. Every case is different. The facts are different. Who makes the 조사가 진행될 것입니다. 모든 경우는 다릅니다. 사실은 다릅니다. 누가 13:01 threat matters. What the threat says matters. You're you're right. The 위협을 가하는지가 중요하다. 협박 내용 자체가 중요합니다. 네 말이 맞아. 13:04 question about intent matters and we have to prove that. That's something 의도에 관한 문제는 중요하며, 우리는 그것을 입증해야 합니다. 그건 13:08 that's our job. And that's something that prosecutors will have to do in 우리 일이잖아요. 그리고 그것은 검사들이 13:11 front of a jury at the right time. But you cannot compare. It's not fair to the 적절한 시기에 배심원단 앞에서 해야 할 일입니다. 하지만 비교할 수는 없죠. 13:15 American people. It's not fair to the defendant. And it's certainly not fair 미국 국민들에게는 불공평한 일입니다. 피고에게 불공평한 처사입니다 . …그리고 13:18 to to the prosecutors to compare, well, if you did it here, why didn't you do it 검찰 측에 " 여기서 그랬다면 왜 저기서는 안 그랬냐"라고 비교하는 것은 분명히 불공평합니다. 13:23 there? Every every case is different, but there's one thing that will never be 모든 사건은 다르지만, 결코 변하지 않는 한 가지 사실이 있습니다. 바로 13:27 different, which is that you cannot threaten to kill the president of the - 13:30 United States. Uh, full stop. All right, thanks a lot, guys. 미국 대통령을 살해하겠다고 위협하는 것은 절대 용납될 수 없다는 것입니다. 음, 마침표. 네, 정말 감사합니다. 13:34 is listening in their acting attorney general Todd Blanch as well as others 토드 블랜치 법무장관 대행과 13:39 including the current FBI director Cash Patel as they said a grand jury in the 캐시 파텔 현 FBI 국장을 비롯한 관계자들이 참석한 가운데, 노스 13:44 Eastern District of North Carolina has returned an indictment for the former 캐롤라이나 동부지구 대배심이 전 FBI 국장에 대한 기소장을 제출했으며, 13:49 FBI director and they laid the groundwork for a pair of those charges - 13:53 that both hold up to 10 years in prison including the threats to the president 대통령에 대한 13:59 on violence and bodily harm saying quote this will never be tolerated. And plenty 폭력 및 신체적 위해 위협 혐의를 포함해 최대 10년의 징역형에 처할 수 있는 두 가지 혐의에 대한 기소가 이루어졌다고 밝혔습니다. 이들은 " 이러한 행위는 결코 용납되지 않을 것"이라고 강조했습니다. 그리고 14:04 of questions about that intent, saying noully, knowingly, and willfully 그러한 의도에 대한 많은 의문이 제기되는데, 고의로, 알고 있으면서도 의도적으로 14:10 intending to potentially cause this harm. And it all stems back from a May 이러한 해를 끼칠 가능성이 있다는 것입니다 . 이 모든 것은 5월 14:14 15th post from the former FBI director James Comey on social media on Instagram 15일 제임스 코미 전 FBI 국장이 자신의 인스타그램에 올린 게시물에서 비롯되었습니다. 14:20 where he posted this saying, "Cool shell formation on my beachwalk 8647 그는 "해변 산책로에서 멋진 조개껍질 형성 8647"이라는 글을 올렸는데, 이는 아마도 14:26 alluding potentially to that violent act." He did subsequently delete that 그 …폭력 행위를 암시하는 것일 수 있습니다. 그는 14:32 post after speaking with the FBI saying he did not understand exactly the FBI와 대화 후 해당 게시물을 삭제했는데, 게시물의 정확한 맥락을 이해하지 못했으며, 14:36 context and some they were talking about it saying it was more of a political 일부에서는 그것이 14:40 message not a call for violence. He was interviewed by the Secret Service 폭력을 선동하는 것이 아니라 정치적인 메시지였다고 설명했다. 그는 14:44 shortly after and he said quote I didn't realize some folks associate those 얼마 후 비밀경호국의 조사를 받았고, " 일부 사람들이 그 14:49 numbers with violence. I oppose violence of any kind so I took down this post. 수치를 폭력과 연관 짓는다는 사실을 몰랐습니다."라고 말했습니다. 저는 모든 종류의 폭력에 반대하기 때문에 이 게시물을 삭제했습니다. 14:55 And we know this is the second such indictment that James Con has faced in a 그리고 우리는 이것이 제임스 콘이 불과 15:00 matter of months. The other one tossed out as the judge ruling that the uh 몇 달 만에 직면한 두 번째 유사한 기소라는 것을 알고 있습니다. 다른 하나는 판사가 해당 사건을 15:05 attorney that brought it forward, the prosecutor was not put in that position 제기한 변호사, 즉 검사가 그 자리에 15:10 correctly. So, we'll see what comes of this. We'll see how much it moves 적절하게 배치되지 않았다고 판결하면서 기각되었습니다. 자, 앞으로 어떻게 될지 지켜보죠 . …얼마나 15:14 forward. You heard Todd Blanch saying they don't know exactly right now if 진전될지 지켜보죠. 토드 블랜치가 그 사람이 현재 구금 상태인지 아닌지는 정확히 알 수 없다고 말하는 것을 들으셨을 겁니다 15:18 he's in custody detention of this individual. It took 11 months to bring . 이 일을 추진하는 데 11개월이 걸렸습니다 15:23 this forward. But he mentioned that the statute of limitations was five years. . 하지만 그는 공소시효가 5년이라고 언급했습니다. 15:28 So uh still within very much that window. Also noting that this not 그러니까, 여전히 그 기간 안에 있는 거죠 . 또한 이것이 반드시 예외적인 상황은 아니라는 점에 유의하십시오 15:32 necessarily a unique circumstance. He mentioned James Comey and just the name . 그는 제임스 코미를 언급하며 15:37 the role that he previously held uh but said that they are taking this one very 그가 이전에 맡았던 직책을 간단히 언급했지만, 이번 사건을 매우 심각하게 받아들이고 있으며 앞으로 계속해서 수사를 진행할 것이라고 말했습니다 15:42 very seriously uh and they will kind of move forward with this case. asked about . 증거에 대해 질문했습니다 15:47 evidence. He would not disclose, but said talking about communications and . 그는 구체적인 내용을 밝히지는 않았지만, 통신과 관련하여 15:51 some of the privacy rules and restrictions around getting on the - 15:54 device, seeing what's going on. I did not want to showcase too much about 기기에 접속하여 무슨 일이 일어나고 있는지 확인하는 것과 관련된 일부 개인정보 보호 규칙 및 제한 사항에 대해 이야기했다고 말했습니다. 저는 제 자신에 대해 너무 많은 것을 드러내고 싶지 않았습니다. | |