A. 작년 여름부터인가 트와이스랑 BTS가 엄청 인기라서 트위터랑
라인에서 보기로 시작했는데요 영어로는 뭔가 좀 나대는 것 같은데 한글은 둥그래서 귀여워요.
Q. 어떻게 한국어로
대화를?
A. 라인에 있는 번역기능을 써서 일본어로 여러 국가 언어로 변환이 가능해요 일본어 입력하면 그걸 한국어로 바꿔서
대화해요.
Q. 어떤 때 쓰나요?
A. 라인으로 자기소개할 때나... 하루에 5~6번 바꾸는 것 같아요 [ㅇㅇ
LOVE 다이스키~] [ㅇㅇ동맹 최고~] 등 ㅇㅇ에 좋아하는 사람의 이름을 한국어로 써서 알 지 못하게 할 때 써요 한국어로 '당신의
옆자리가 나라면'이라고 쓰기도 해요
Q. 좀 귀찮지 않나요?
A. 익숙해져서요. 그래도 긴 문장은 어려워서. 아 그러고
보니 이전에 말이죠 좋아하는 사람에게 한국어로 고백받았어요 그 사람과 계속 라인 통화 기능을 사용해서 밤 8시부터 아침까지
통화했었는데 한 밤중에 라인 좀 확인해보라고 하길래 봤더니 한글로 써있어서 뭐지 해서 번역기 썼었는데 '당신을 좋아합니다'리고
써있었기도 했어요
Q. 허...
A. 한국어 고백은 뭔가 가슴이 ~ 해진다고 할까요 친구에게도 좋아하는 사람에게
한국어 메시지를 받으면 서로 교환하자고 하기도 해요
Q. 집에서 사귀는 건 알고 있나요?
A. 아뇨. 근데 저번에
아빠가 있는데 남친이 한국어로 '엄청 귀여워'라고고 보냈던 적이 있는데 너무 기뻐서 얼굴을 숨기지 못할 것 같아 내 방으로 도망친 적
있었어요
젊은 이들이 한국어 쓰는 이유
1. 둥글어서 귀엽다
2. 코베랑 오사카에서 이미
유행중이다
3. 좋아하는 사람이랑 친한 사람의 이름을(읽을 수 없으니) 가릴 수 있다.
현재 일본 10대들이 일본 사회의 주요층인 2~30대가 된다면 한일관계가 그래도 많이 좋아지지않을까...
첫댓글 야레야레~
세종대왕ㄷㄷㄷ
삭제된 댓글 입니다.
아마 연인에게 부르는 애칭이 귀신(오니)인듯 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그냥 아무말이나 번역기 돌려본듯ㅋㅋㅋ 일본어 원문도 그말이네요
엄청 귀여워~ 대충 이런 뜻인 듯...
우리도 앙기모띠 한다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅍㅋ
여동생 일본친구들 보면 일본 10대 여자친구들이 한국에 진짜 관심이 많더라구요 아이돌 영향도 크고 화장품이나 패션도 한국스타일 좋아함
해병대 출신인가 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
이랏샤이마세
히사시부리
더더좋아해주라
삭제된 댓글 입니다.
지하철에서 한국말하고있으니 초등학생들이 와서 싸인해달라고 하면 말 다했죠?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
카와이데스네
귀신: 아잉
귀신 귀엽고 ><
다이스키
귀신 오졌고
처음 일본대중문화 개방할때 일본문화에 잠식될까봐 우려하는 목소리 진짜 많았는데 역으로 먹어버려서 신기하긴 함.
양심고백이나 먼저하지
여어 히사시부리
내가 중딩때 일본어로 말하거나 하면 덕후취급받았는데 그럴란가
도쿄놀러갔을때 아사쿠사에서 일본여고딩들이 한국사람이냐 묻고 사진찍자해서 놀랐음ㅎㅎ
아주 아주 일부임.
한국팬이랑 한류팬은 다름