• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
홍기의음악세상속으로
카페 가입하기
 
 
 
 

지난주 BEST회원

다음
 
 
 

카페 통계

 
방문
20241121
301
20241122
242
20241123
294
20241124
673
20241125
500
가입
20241121
0
20241122
0
20241123
0
20241124
0
20241125
0
게시글
20241121
57
20241122
44
20241123
80
20241124
174
20241125
112
댓글
20241121
2
20241122
4
20241123
1
20241124
26
20241125
21
 
카페 게시글
‥ 자유친목‥ Re:Re:오리콘에 보니 / 번역
란냥홍 추천 1 조회 361 11.12.03 17:35 댓글 32
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 11.12.03 17:42

    첫댓글 란이야고마워 해석잘봤어 ㅎㅎ

  • 작성자 11.12.06 13:59

    언니~ 저 쪽지로 언니핸드폰 번호 다시 알려주세용 ㅠㅠ 저 폰 분실해서 일주일만에 샀어요 ㅠ

  • 11.12.03 17:54

    정말로다가 감사합니다^^

  • 작성자 11.12.06 13:59

    ㅎㅎ 도움이 되서 다행이에요~

  • 11.12.03 17:58

    란냥홍님~~ 감사감사...

  • 작성자 11.12.06 14:00

    완벽한 해석은 아니에요 ㅠㅠ

  • 11.12.03 18:25

    진짜 고맙네요 문맹에서 탈출한 듯한 기분이네요

  • 작성자 11.12.06 14:00

    FT를 좋아하고 부터는 일어공부를 좀 적극적으로 햇어요 ㅠㅠㅠ 일어노래... 가사알고 이해하고 싶었거든요~

  • 11.12.03 19:18

    란냥홍님 고마워요^^

  • 작성자 11.12.06 14:01

    인터뷰 내용이 너무좋은데 제가 잘 해석한건지 모르겟어요~

  • 11.12.03 19:38

    감사합니다ㅎㅎ

  • 작성자 11.12.06 14:01

    ㅎㅎ 도움이 되서서 다행입니다^^

  • 11.12.03 19:58

    감사합니다♥

  • 작성자 11.12.06 14:01

    ㅎㅎㅎㅎ 인터뷰 내용 너무 좋죠`!?!ㅋㅋ

  • 11.12.03 20:27

    란량홍..해석 고마워..^^*

  • 작성자 11.12.06 14:01

    ㅎㅎ 전 언니께 늘 감사합니다..ㅋㅋㅋ 아 언니! 저 ... 언니 번호 보내주세요 쪽지로 ㅠㅠ

  • 11.12.03 20:41

    아 해석 감사합니당 ㅠㅠ

  • 작성자 11.12.06 14:02

    도움이 되어서 기쁩니닷~

  • 11.12.03 22:13

    너무 고마워요 잘 봤어요

  • 작성자 11.12.06 14:02

    이런 좋은 인터뷰 한국에서 하면 참 좋은데 말이죠~ ㅎㅎ 그죠~?!ㅋ

  • 11.12.03 22:18

    감사합니다.....*^^*

  • 작성자 11.12.06 14:02

    틀렸을수도 있어요 ㅠ ㅎㅎㅎ

  • 11.12.04 10:29

    ㅋㅋㅋㅋ역쉬홍기~~해석 감사해요^^

  • 작성자 11.12.06 14:03

    역쉬 홍기님입니다 ㅋㅋㅋㅋ 적극적이고 솔직한!!! ㅎㅎㅎㅎ ㅎ

  • 11.12.04 11:24

    해석 감사해요!!!! ㅎㅎㅎㅎ

  • 작성자 11.12.06 14:03

    도움이 되서 다행이에요~

  • 11.12.04 13:13

    요런 인터뷰 좋네요. 수록곡에 대한 멤버들의 생각을 알 수 있어서 좋습니다. 한국에서도 이런 인터뷰가 있었으면 좋겠네요.

  • 작성자 11.12.06 14:03

    저도 그렇게 생각해요`!!! 해석하면서 인터뷰 내용이 너무 좋아서 아~ 한국에선 이런거 안하나 싶었어요~

  • 11.12.04 20:39

    인터뷰내용 궁금했는데, 너무 잘 봤어요~~ 감사감사^^

  • 작성자 11.12.06 14:03

    ㅎㅎ저도 궁금해서 열심히 해석하고 번역했답니다 ㅋㅋ

  • 11.12.05 10:04

    해석..많이 어렵죠? 시간도 많이 걸리고....고생하셨어요~~~~고마워요~~~~~

  • 작성자 11.12.06 14:05

    종로3가에서 수원도착할때까지 번역했으니... 시간이 좀 걸리긴 했어용 ㅠ 그런데 공부도 되고 좋았답니다..ㅋㅋ 팬이되고나서는 그들을 더 이해하고 싶어 일어면 일어 영어면 영어...할수있는 만큼 공부하는데... 내년 영국 프랑스는 어쩌죠?ㅋㅋㅋ... 불어까지 해야하는건 아니겠죠..??? p.s 깔쌈하게... 다른 나라언어는 포기하려합니다..하하

최신목록