nurture
(n.)
1300년경, norture, "자녀 키우기, 아동을 양육하는 행위 또는 책임" 또한 "품성, 매너, 예의"을 뜻하며, 옛 프랑스어의 norture, nourreture "음식, 영양분; 교육, 훈련"에서 유래하고, 이는 늦은 라틴어 nutritia "간호, 젖먹이기"에서 나왔으며, 라틴어 nutrire "영양을 공급하다, 젖을 먹이다"에서 나왔습니다(자세한 내용은 nourish 참조). 14세기 중반부터는 "영양 분, 음식"으로도 사용되었습니다.
nourish
(v.)
약 1300년경, norishen, '음식과 음료를 공급하다, 먹이다; 키우다, 양육하다, (아이, 어린 동물, 악덕, 감정 등의) 성장이나 발전을 촉진하다'의 뜻으로, 고대 프랑스어 norriss-, norrir의 어간에서 유래 '키우다, 양육하다, 조성하다; 유지하다, 제공하다'(12세기, 현대 프랑스어 nourrir)는 라틴어 nutrire '먹이다, 간호하다, 조성하다, 지지하다, 보존하다'에서 왔으며, 여기서 *nutri (고대형태의 nutrix '간호사')는 '젖을 먹이는 여성'을 뜻하는데, 이 단어는 PIE(인도유럽 어근) *nu-tri-, 여성의 활동을 나타내는 접미사가 붙은 형태로, *(s)nau- '헤엄치다, 흐르다, 흘러가게 하다', 즉 '젖을 먹이다'의 확장어근 *sna-에서 유래했습니다. 관련 표현: Nourished; nourishing.
nature
(n.)
13세기 후반, "신체의 회복력, 신체 과정; 성장력; " 이라는 의미로, 프랑스어의 nature "자연, 존재, 생명의 원리; 성격, 본질,"에서 유래하였으며, 이는 라틴어의 natura "사물의 진행; 자연적인 성격, 구성, 품질; 우주," 즉, "출생,"에서 비롯되었습니다. 이는 natus "태어난,"이라는 과거 분사에서 유래하였으며, 이는 다시 원어의 nasci "태어나다,"에서 비롯되었습니다. 이는 PIE 어근인 *gene- "출산하다, 낳다"에서 유래하였습니다.
14세기 중반에는 "물질 세계의 힘 또는 과정; 생명을 만들고 질서를 유지하는 것"이라는 의미로 사용되었습니다. 14세기 후반에는 "창조, 우주; " 또한 "유전, 출생, 유전적 상황; 본질적 품질, 내재된 구성, 선천적 성향" (예를 들어, human nature 에서처럼) 그리고 "인간화된 자연, 어머니 자연"이라는 의미로도 사용되었습니다. Nature 와 nurture 는 셰익스피어의 "템페스트" 이후로 쌍을 이루어 비교되고 대조되어 왔습니다.
*sna-
*snā- 은(는) "수영하다"라는 Proto-Indo-European 뿌리이며, 확장된 형태인 *(s)nāu- 는 "수영하다, 흐르다; 흐르게 하다"로, 따라서 "모유를 먹이다"라는 뜻입니다.
이것은 다음과 같은 단어를 형성하거나 일부를 형성합니다: naiad; natant; natation; natatorial; natatorium; nekton; nourish; nurse; nursery; nurture; nutrient; nutriment; nutrition; nutritious; nutritive; supernatant.