• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
★레오짱의 영어나라★
 
 
 
카페 게시글
영어질문 Q & A to Mrs Rapp tip over
잠탱이 추천 0 조회 62 11.10.05 21:56 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 11.10.05 22:57

    첫댓글 tip over 는 미국 사전에 봐도 그저 무엇이 넘어지다... 식으로 나와있지만, 미국 사람들 알자나요? 정상적인 말을 사용해서 자기 마음대로 이디엄 으로 만들어 버리는 거. 그래서 알콜 중독자나 마약 중독자들이 그 것을 끊고 잘 지내다가 다시 시작 해도 tip over 라고 해요. He's been doing well all this time, but he tipped over again. 아니면 말 대로 정신병 환자가 잘 지내다가 또 충격을 받아서 다시 정신이 나갔다 에도 사용해요. We thought she recovered but she tipped over again. ^^

  • 작성자 11.10.05 23:08

    내용상으로 대충 짐작만 했었어요. 역시 맞네요. 왜 검색으로는 안 나올까요? 잘못 찾았나봐요. ㅠㅠ
    정말 너무 감사합니다. ^^

최신목록