욕심(慾心, greed)이 많은 사람은 이익 을 구함이 많기 때문에 번뇌(煩惱, anguish:(1) 마음이 시달려서 괴로움. (2) 마음이 시달려서 괴로워하다.)도 많지만,(Greedy people have a lot of anguish[(1) suffer from heartache. (2) suffer from heartache.] because they seek profits,)
욕심(慾心, greed)이 적은 사람은 구함 이 없어 근심 걱정도 없습니다.(People with little greed have no worries because they don't have any requests.)
욕심(慾心, greed)을 적게하기 위해서 라도 힘써 닦아야 할 텐데, 하물며 그것 이 온갖 공덕(功德, charity)을 낳게함 에 있어서랴.(You have to work hard to polish it to reduce your greed, much less in giving birth to all kinds of virtues.)
욕심(慾心, greed)이 적은 사람은 남의 마음을 사기 위해 아첨(阿諂, flattery) 하지 않고 모든 감관(感官, inspection: 동물의 몸 에서, 밖으로부터의 이끌리지 받아들이고 느끼는 기 관.)에 이끌리지 않습니다.(A man of little greed does not flatter and is not attracted by all sensibilities[Older people who sleep less than 7.5 hours a day have a heart attack compared to those who sleep longer,]0 to buy others' hearts.)
또 욕심(慾心, greed)을
없애려는 사람은 마음이 편안해서 아무걱정이나 두려움이 없고 하는 일에 여유(餘裕, afford)가 있어 부족(否足,lack)함이 없습니다.(Also, those who want to get rid of their greed are comfortable, so they have no worries or fears, and they are free to do what they do, so there is no shortage.)
그래서 열반(涅槃, Nirvana)② 의 경지(境地, state)에 들게되 는 이것을 가리켜 욕심(慾心, greed)이 적음이라 합니다. (Therefore, this is called being less greedy when it comes to nirvana.)
만약 모든 고뇌(苦惱, anguish) 를 벗어 나고자 한다면 만족(滿足, satisfaction)할 줄 알아야 합니다.(If you want to escape all your anguish, you have to be satisfied.)
그런 사람은 비록 맨땅 위에누워 있을지 라도 편안하고
즐겁습니다.(Such a person is comfortable and pleasant, even if he is lying on the ground.)
그러나 만족(滿足, satisfaction )할 줄 모르는 사람은 천상(天上, heavens)에 있을지라도 그 뜻에 흡족(洽足, enough)하지 않습니다.(However, those who are not satisfied are not satisfied with the meaning, even if they are in heaven.)
만족(滿足, satisfaction)할 줄 모르는 사람은 부유(富裕, rich) 한 듯하지만 사실은 가난하고, (Those who are not satisfied seem to be rich, but they are actually poor,)
만족(滿足, satisfaction)할 줄 아는 사람은 가난한 듯 하지만 사실은 부유(富裕, wealthy)합 니다.(Those who know how to be satisfied seem poor, but they are actually rich.)
만족(滿足, contentment)을 알지 못하는 사람은 항상 오욕(五慾, five desires)①에 이끌려 만족을 아는 사람들이 불쌍하게 여깁니다.(Those who do not know satisfaction are always driven by misogyny and feel sorry for those who know satisfaction.)
이것을 가리켜 지족(知足, branch family:분수를 지켜 만 족할 줄을 앎.)이라 한다고 합니 다.(This is called a tribe[knowing how to keep one's place and be satisfied.].)
※ [주석(註釋, annotation)]
① 오욕(五慾, five desires) : (요약) 색(色)·성(聲)·향(香)·미(味)·촉(觸)에 집착하여 일으키는 색욕(色欲)·성욕(聲欲)·향욕(香欲)·미욕(味欲)·촉욕(觸欲). 또는 욕망의 대상인 색·성·향·미·촉.
1. 오욕(五慾)의 다섯 가지
(1) 재욕(財慾):재물에 대한 욕심(慾心)
(2) 색욕(色慾):성적 욕망. 외모ㆍ이성에 대한 욕망.
(3) 식욕(食慾):먹고 마시는 욕망.
(4) 명욕(名慾):명예ㆍ지위에 대한 욕망
(5) 수면욕(睡眠慾):잠에 대한 욕망.
2.주요 내용(主要內容, main contents)
(1) 중생심(衆生心)을 가진 인간이 갖고 있는 다섯 가지 기본적인 욕망.
오묘욕(五妙慾)ㆍ묘색(妙色)ㆍ묘오욕 (妙五慾)이 라고도 한다. 식욕(食慾)ㆍ 색욕(色慾)ㆍ재물욕(財物慾ㆍ명예욕 (名譽慾)ㆍ수면욕을 말함.
(2) 인간에게 있어서 모든 욕망의 근원 이 되는 색(色)ㆍ성(聲)ㆍ향(香)ㆍ미( 味)ㆍ촉(觸)의 다섯 가지 경계(五境). 이를 오진(五塵)이라고도 한다.
오경[(五境: 색(色)ㆍ성(聲)ㆍ향(香)ㆍ 미( 味)ㆍ촉(觸) ]은 욕구(欲求)의 대상 이고, 욕구 그 자체는 아니다.《끝》
② 열반(涅槃, Nirvana) : (요약) 열반은 번뇌(煩惱, 산스크리트어:kleśa , kleshas, 팔리어: kilesa)가 소멸된 상
태 또는 완성된깨달음의 세계를 의미하는 불교 교리이다. 언어적으로는 안온함, 불이 꺼진 상태를 뚯하며 불교의 이상적 경지를 의미한다. 초기 경전에편서 붓다는 망집을 끊는 것으로 평안[=열반]이 생긴다고 하였는데, 대승불교에 들어와서는 열반의 종류가 늘어났다.
즉 부파불교에서 분류된 유여의열반과 무여의열반에 본래청정열반, 무주처열반이 추가된다. 한편 대승불교에서는 열반의 상태가 공인가 불공인가가 논쟁의 대상이 되었는데, 원효는 집착하지 않는다면 공으로도 불공으로도 이해되어 문제가 없다고 하였다.
(1) 정의(定義, definition)
번뇌(煩惱, 산스크리트어: kleśa, kleshas, 팔리어: kilesa)가 소멸된 상태 또는 완성된 깨달음의 세계를 의미하는 불교 교리.
(2) 내용(內容, contents)
열반(涅槃, 문화어: 녈반, 베트남어: Niết bàn, 중국어 정체자: 涅槃, 병음: nièpán, 광둥어: nihppùhn, 일본어: 涅槃 네한) 은 "(갈애로 대표되는 번뇌의 바람이) 불기를 멈추다 · (갈애로 대표되는 번뇌의 불을) 불어서 끄다ㆍ(갈애로 대표되는 번뇌의 불이) 불어서 꺼진 상태"라는 뜻의 산스크리 트어: 니르바나 (Nirvana, 팔리어:니바나)를 음을 따라 번역한 말이다. 의역하여 '반열반(般涅槃)’이라고도 하며, 멸(滅) · 적멸(寂滅) · 이계(離繫) · 해탈(解脫) · 원적(圓寂)의 의미를 가진다.
불교에서는 번뇌에 속박된 현상
세계를 차안(此岸: 이 언덕)이라 하고 열반의 세계를 피안(彼岸: 저 언덕)
이라고도 한다.
열반은 번뇌의 불을 꺼서 깨우침의 지혜 를 완성하고 완전한 정신의 평안함에 놓 인 상태를 뜻하는데, 불교의 수행과 최고의 이상향(완성된 깨달음의 세계) 을 뜻하며, 불교 실천의 궁극적인
목적이다. 열반은 일체의 번뇌의 속박에 서 벗어나 [해탈(解脫)] 있으므로 고요 한[숙정(寂靜)]것이라 하여 일반적으로 열반적정(涅槃寂靜)이라고 말한다. 열반적정은 일체개고 · 제행무상 · 제법무아와 함께 불교의 근본 교의인 사법인 (四法印)에 속한다.
『디가 니까야』 제22경 『대념처경』 에서는 열반을 증득하기 전과 열반을 증득한 후에 대해 고타마 붓다는 다음과 같이 말씀하고 있다. 열반의 증득
후에는 생사윤회의 원인이었던 5온 · 12 처 · 18계 즉 일체법 즉 평상심의 온갖 만물이 제자리로 돌아가 고요하여 더 이상 장애가 되지 않고 평온하고 즐겁고 기분 좋은 것이 된다고 말씀하고 있다.
* 아래 홈페이지(줄친 파란글씨체)를 터치하면 자동으로 연결되어 밴드(BAND)에 가입을 않해도 열어볼 수 있습니다.
https://band.us/band/81777035/post/1946
= 朴圭澤 華谷·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은 글 中에서(Among the good articles of Park Gyu-taek HwagokㆍDharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
첫댓글 조언과 좋아요 등 댓글은 희망과 용기를 심어주는 첫걸음이 됩니다. 방문해 주시고 지도와 편달을 부탁드립니다. 감사합니다.
= 朴圭澤 華谷·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-Taek HwagokㆍDharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
방문하시고 "댓글"과 "좋아요"는 저에게는 큰 힘이 됩니다. 꼭 흔적을 남겨주시기 부탁드립니다.
= 朴圭澤 華谷·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은 글 中에서(Among the good articles of Park Gyu-Taek HwagokㆍDharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
至極한 마음과 精誠으로 最善을 다하여 올려주신 有益한 資料와 情報를 提供해 주신데 대하여 깊은 感動을 받았으며, 情成이 가득한 훌륭하고 高貴하며 所重하고 아주 멋진 좋은 作品 올리시 느라 苦生이 많았으며, 재미있고 珠玉같은 名言 잊지못할 追憶을 만들어 주셔서 記憶에 오래 남을 것 같고, 感銘깊게 보고 듣고 웃고 즐기면서 잘 感想하고 갑니다.
人生의 삶은 잠시 스쳐 가는 因緣일 지라도 高貴하고 아름다운것입니다. 運數大通 하시고 늘 健强하고 사랑하며 밝고 活氣차고 希望 가득한 幸福하고 便安한 하루가 되시길 所願합니다.
오늘도 福 지으시고 액운(厄運) 타파(打破)하시어 무탈(無頉)하시며 智慧 ㆍ知慧롭게 살아 가시길 祈願합니다. 마음이 따뜻 한 멋진 하루되세요. 잘 보고갑니다.
感謝합니다.
성불하십시요.🙏🙏🙏
佛ㆍ法ㆍ僧 三寶님께 歸依합니다.
거룩하시고 慈悲하신 부처님의 加被와 慈悲光明이 비춰주시길 至極한 마음으로 祈禱드립니다. 感謝합니다.
成佛하십시요.
南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()
You are welcome to the Buddha, the Dharma, and the Three Seasons.
I pray with the utmost heart that the holy and merciful Buddha's hide and mercy shine. Thank you.
attain Buddhahood
Amitabha Buddha, Avalokiteshvara Bodhisattva()()()
= 朴圭澤 華谷·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서(Among the good articles of Park Gyu-Taek HwagokㆍDharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =