독일어 성경 : Neues Leben - die Bibel
영어 성경 : NIV
한국어 성경 : 쉬운성경
Psalm 1
Psalms 1
시편
두 가지 삶의 길
1 Glücklich ist der Mensch, der nicht auf den Rat der Gottlosen hört, der sich am Leben der Sünder kein Beispiel nimmt und sich nicht mit Spöttern abgibt.
1. Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
1. 행복한 사람은 나쁜 사람들의 꼬임에 따라 가지 않는 사람입니다. 행복한 사람은 죄인들이 가는 길에 함께 서지 않으며, 빈정대는 사람들과 함께 자리에 앉지 않는 사람입니다.
<단어 설명>
glücklich (형용사) 행복한
Mensch der (die Menschen) 사람, 인간
Rat der (die Räte) 조언, 충고
Gottlose der/die 무신론자
hören (동사) 듣다
auf 4격 hören ...의 말을 듣다
Sünder der (die Sünder) 범죄자, 죄인
nehmen (동사)
Beispiel das die (Beispiele) 보기
sich ein Beispiel an jm./etw. nehmen 본받다
Spötter der (die Spötter) 조롱자
ssich mit +3격 abgeben ...와 어울리다, 관계하다
2 Voller Freude tut er den Willen des HERRN[1] und denkt über sein Gesetz Tag und Nacht nach.
2. But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
2. 그는 여호와의 가르침을 즐거워하고, 밤낮으로 그 가르침을 깊이 생각합니다.
<단어 설명>
voll (형용사) 가득 찬
Freude die (die Freuden) 기쁨, 즐거움
tun (동사) 하다
Wille der (die Willen) 의지, 의도, 계획
nachdenken (동사)
über 4격 nachdenken ...에 대해 숙고하다
Gesetz das (die Gesetze) 법, 법률, 규정
Tag und Nacht 밤낮으로
3 Er ist wie ein Baum, der am Flussufer wurzelt und Jahr für Jahr reiche Frucht trägt. Seine Blätter welken nicht, und alles, was er tut, gelingt ihm.
3. He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
3. 그는 마치 시냇가에 옮겨 심은 나무와 같습니다. 계절을 따라 열매를 맺고 그 잎새가 시들지 않는 나무와 같습니다. 그러므로 그가 하는 일마다 다 잘 될 것입니다.
<단어 설명>
wie ...처럼
Baum der (die Bäume) 나무
Flussufer das (die Flussufer) 강가
wurzeln (동사) 뿌리를 내리다
Jahr das (die Jahre) 해, 년
Jahr für Jahr 매년
reich (형용사) 풍부한, 많은
Frucht die (die Fürchte) 열매, 과실, 과일
Furcht tragen 열매를 맺다
Blatt das (die Blätter) 잎, 낙엽
welken (동사) 시들다
gelingen (동사) 성공하다
4 Ganz anders aber ergeht es den gottlosen Menschen! Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
4. Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.
4. 나쁜 사람들은 그렇지가 않습니다. 그들은 마치 바람에 쉽게 날아가는 겨와 같습니다.
<단어 설명>
ganz (부사) 완전히
anders (부사) 다르게
ergehen (동사)
es ergeht 3격 ...은 전개되다
Spreu die (die Spreu) 왕겨, 겉껍질
Wind der (die Winde) 바람
verwehen (동사) 불다
5 Vor dem Gericht Gottes bestehen sie nicht und finden keinen Platz unter den Gottesfürchtigen.
5. Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
5. 그러므로 나쁜 사람들은 하나님께서 내리시는 벌을 견뎌 낼 수가 없을 것입니다. 죄인들은 착한 사람들과 함께 있을 수 없습니다.
<단어 설명>
Gericht das (die Gerichte) 법정, 재판, 판결
bestehen
bestehen vor 3격 ...을 견디다
Platz der (die Plätze) 자리
finden (동사) 찾다, 발견하다
gottesfürchtig (형용사) 독실한
Gottesfürchtige der/die 착한 사람, 독실한 사람
6 Über die Wege der Gottesfürchtigen wacht der HERR, die Wege der Gottlosen aber führen ins Verderben.
6. For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
6. 착한 사람들이 가는 길은 여호와께서 보살펴 주시지만, 악한 사람들이 가는 길은 결국 망할 것입니다.
<단어 설명>
Weg der (die Wege) 길
wachen (동사) 깨어 있다, 감시하다, 지키다
Verderben das (die Verderben) 타락, 톨락
führen (동사) 이끌다
ins Verderben führen 파멸시키다, 망하게 하다