‘도와주다’라는 뜻의 ‘帮’, ‘帮忙’, ‘帮助’ 차이점 알아보기
오늘은 중국어 표현 중 ‘도와주다’는 의미를 가진 ‘帮’, ‘帮忙’, ‘帮助’의 차이에 대해 알아보도록 하겠습니다.
1. 帮 (bāng, 빵)
‘帮 (bang, 빵)’은 ‘돕다, 거들어 주다’의 뜻으로 쓰이는 ‘동사’입니다.
1) 단음절 동사로, 타동사이기 때문에 뒤에 목적어를 취합니다. ▶
帮 + 목적어 (O)
이번 한 번만 더 도와주세요, 예?
请您再帮我这一次,好吗?
Qĭng nín zài bāng wŏ zhè yícì, hăo ma?
칭 닌 짜이 빵 워 저 이츠, 하오마?
나를 도와줄 수 있어?
你能帮我吗?
Nĭ néng bāng wŏ ma?
니 넝 빵 워 마?
2) ‘~를 대신하여, ~를 위하여’의 의미를 가지기도 한다. ▶ A + 帮 + B + 동사
나 대신 휴가 신청 좀 해주세요.
请帮我请个假。
Qĭng bāng wŏ qĭng ge jiă.
칭 빵 워 칭 거 지아.
내가 대신 좀 알아볼 테니까. 당분간 서두르지 마라.
你先别急,我帮你打听打听。
Nĭ xiān bié jí, wŏ bāng nĭ dătīng dătīng.
니 시앤 비에 지, 워 빵 니 따팅 따팅.
2. 帮忙 (bāngmáng, 빵망)
‘帮忙 (bāngmáng, 빵망)’은 ‘다른 사람의 일을 대신해서 돕다, 거들어 주다’의 뜻으로 쓰이는 ‘동사’로 곤란한 사람을 도와 번거롭거나 힘든 일을 대신 처리해준다는 느낌도 있습니다.
하나의 단어이지만 [帮(‘도와주다’ 란 의미의 동사)] + [忙(‘바쁨, 번거로움’ 이란 의미의 명사)]와 같이 [동사+목적어]로 이루어진 ‘이합동사’입니다.
1) 이합동사인 ‘帮忙‘은 [동사+목적어]의 구조로 이미 목적어가 있기 때문에 뒤에 목적어를 취할 수 없고,
분리되는 두 글자 사이에 대상이 와야 함 ▶ 帮 + 대상 + 忙 (O)
오늘 날 도와줘서 고마워.
谢谢你今天帮我的忙。
Xièxiè nǐ jīntiān bang wǒde máng.
시에시에 니 찐티앤 빵 워더 망.
부탁 하나 해도 될까요?
能否请你帮个忙?
Néngfŏu qĭng nĭ bāng ge máng?
넝포우 칭 니 빵 거 망?
2) 이합동사는 뒤에 목적어가 올 수 없으므로 두 글자 사이에 목적어를 넣거나 전치사를 이용해야 함.
나는 그를 도와줬다.
我给他帮忙了。
Wǒ gěi tā bāngmáng le.
워 게이 타 빵망 러.
이사하면 내가 가서 너를 도와줄게..
搬家我去给你帮忙。
Bānjiā wŏ qù gĕi nĭ bāngmáng.
빤지아 워 취 게이 니 빵망.
3. 帮助 (bāngzhù, 빵주)
‘帮助 (bāngzhù, 빵주)’는 ‘도움, 원조’라는 뜻의 ‘명사’, ‘도와주다, 원조하다’라는 뜻의 ‘동사’로 상대방이 어려움을 겪을 경우 인적, 정신적, 물적 도움을 모두 포함하여 준다는 뜻으로 ‘도움’을 의미할 때 가장 많이 쓰입니다.
1) 명사로 쓰이는 경우
당신의 도움에 감사드립니다.
谢谢你的帮助。
Xièxiè nǐ de bāngzhù.
시에시에 니더 빵주.
2) 동사로 쓰이는 경우에는 뒤에 목적어를 수반함
그녀는 늘 열과 성을 다하여 친구를 도와준다.
她总是尽心尽意地帮助朋友。
Tā zŏngshì jĭnxīnjĭnyì de bāngzhù péngyŏu.
타 쫑스 진신진이 더 빵주 펑요우.
3) 같은 2음절 단어와 같이 쓰이며 숙어처럼 쓰이기도 함
모두들 서로 도와야지 제 생각만 하면 안 된다.
大家要互相帮助,不能各顾各。
Dàjiā yào hùxiāngbāngzhù, bùnéng gè gù gè.
따지아 야오 후시앙빵주, 뿌넝 꺼 꾸 꺼.
오늘은 ‘帮’, ‘帮忙’, ‘帮助’의 쓰임에 대해 알아봤습니다.다음에도 유용한 표현으로 다시 만나요!
#중국어 #차이홍중국어 #차이홍인스타 #중국어자격증 #중국어학습 #중국어단기속성 #중국어과외 #중국어수능시험 #직장인중국어 #HSK #중국어한마디 #중국어과외 #오창중국어회화 #오창중국어출강 #오창원어민중국어
#오창회사중국어출강
#중국어내신 #마라탕
#중국드라마 #麻辣烫
차이홍 청주중심
문의전화 043 283 7202