**** go down the drain ****
(수포로 돌아가다)
Tips=[1]= 공들인 음식물이 배수구로 내려가 버린다면 매우 허망한 기분이 들것이다.
이렇게 노력한 일이 "수포로 돌아가다"라는 의미로 오늘의 표현을 쓴다.
정성과 노력을 들인 일들이 좋은 결실을 맺길 바라며,
오늘의 표현을 잘 익혀 두고두고 써보심이...
(871)
(A) The first month of school is over.
Have you managed to keep
that problem student in line?
(B) I've been trying to,
but it feels like all my effort is
going down the brain.
He actually behaves worse than before.
(A) I'm sorry to hear that.
= manage to : 간신이 해나다.
= Keep someone : ~을 지도하다.
= behave :행동하다.
= worse :더 나쁜.
[본문 해석]
(A) 개학하고 첫 달ㅇㅣ 끝났네요. 그 문제 학생을 지도하는 일은 성공했어요?
(B) 노력하고 있지만 모든 더의 노력이 수포로 돌아가는것 같아요.
사실 그 학생은 전보다 더 나쁘게 행동하고 있어요.
(A) 유감이네요.
Tips=[2]= English Review
[ Give second chances /다시 한 번 기회를 주다.]
(A) What is your leadership philosophy?
(당신의 리더쉽 철학은 무었입니가?)
(B) I'm a believer in giving second chances.
No matter how disappointing a subordinate is.
I always gove him a second chance before making a final decision.
(저는 다시한번 기회를 주어야 한다고 밑는 사람입니다.
부하직원이 아무리 실망 스러워도, 최종결단을 내리기 전에 항상 항 번 더 기호를 줍니다.)
[Similar and related expressions]
** I'm a beliver in forgiveness.**
(저는 용서해야 한다고 믿는 사람입니다.)