Michael Jackson - Billie Jean
She was more like a beauty queen from a movie scene
그녀는 마치 영화 속 한 장면에 나온 최고로 아름다운 여인같아
I said, "Don't mind, but what do you mean, I am the one
난 말했어, "상관없어, 근데 그게 무슨 말이야?
Who will dance on the floor in the round?"
사람들에게 둘러싸인 댄스 플로어에서 춤출 사람이 나라고?
She said I am the one
그녀는 사람들에게 둘러싸인 댄스 플로어에서
Who will dance on the floor in the round
춤출 사람이 나라고 말했어
She told me her name was Billie Jean as she caused a scene
그녀는 소란을 일으키며 자기 이름이 빌리 진이라고 말했어
Then every head turned with eyes that dreamed of bein' the one
그러자 모두들 고개를 돌렸고, 그들의 눈은 모두가 그 사람이 되기를 꿈꾸고 있었지
Who will dance on the floor in the round
사람들에게 둘러싸인 댄스 플로어에서 그녀와 함께 춤출 바로 그 사람 말이야
People always told me, "Be careful of what you do
사람들은 늘 내게 말했지, "너 행동 조심해
Don't go around breakin' young girls' hearts" (hee-hee)
어린 여자애들 상처 주지 마"
And mother always told me, "Be careful of who you love
그리고 어머니는 늘 내게 말했지, "네가 사랑하는 사람을 조심해
And be careful of what you do (oh-oh)
그리고 네 행동도 조심해
'Cause the lie becomes the truth" (oh-oh), hey-ey
거짓말은 결국 사실이 되니까
Billie Jean is not my lover
빌리 진은 내 연인이 아니야
She's just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이야
But the kid is not my son (hoo)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야
She says I am the one (oh, baby)
그녀는 내가 그 사람이라고 말해
But the kid is not my son (hee-hee-hee, no-no, hee-hee-hee, hoo)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야
For forty days and for forty nights, law was on her side
40일 낮과 40일 밤 동안, 법은 그녀의 편이었어
But who can stand when she's in demand? Her schemes and plans
모두가 그녀를 원하는데 누가 버틸 수 있겠어? 그녀의 음모와 계획 앞에서
'Cause we danced on the floor in the round (hee)
우린 사람들에게 둘러싸인 댄스 플로어에서 함께 춤을 췄으니까
So take my strong advice
그러니 내 조언 잘 들어
Just remember to always think twice
항상 두 번 생각하라는 거 잊지 마
(Do think twice) do think twice (ah-hoo)
(제발 두 번 생각해) 제발 두 번 생각해
She told my baby we'd danced 'til three, then she looked at me
그녀는 내 애인에게 우리가 세 시가 될 때까지 춤을 췄다고 말했어, 그러고는 날 쳐다보며
Then showed a photo of a baby cryin', his eyes were like mine (oh, no)
우는 아기의 사진을 보여줬어, 그 아기의 눈이 꼭 나와 닮았더라
Go and dance on the floor in the round, baby (ooh, hee-hee-hee)
가서 사람들에게 둘러싸인 댄스 플로어에서 춤춰, 자기야
People always told me, "Be careful of what you do
사람들은 늘 내게 말했지, "너 행동 조심해
And don't go around breakin' young girls' hearts" (don't break no hearts, hee-hee)
그리고 어린 여자애들 상처 주지 마" (아무한테도 상처 주지 마)
But she came and stood right by me
하지만 그녀는 다가와 바로 내 옆에 섰어
Just the smell of sweet perfume
달콤한 향수의 향기와 함께
This happened much too soon
정말 한 순간에 일어난 일이야
She called me to her room, hey-ey
그녀는 날 자기 방으로 불렀어
Billie Jean is not my lover (hoo)
빌리 진은 내 연인이 아니야
She's just a girl who claims that I am the one
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이야
But the kid is not my son
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야
No-no-no, no-no, no-no-no (hoo)
Billie Jean is not my lover
빌리 진은 내 연인이 아니야
She's just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이야
But the kid is not my son (no, no)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야
She says I am the one (oh, baby)
그녀는 내가 그 사람이라고 말해
But the kid is not my son (no, hee-hee-ho, hee-hee-hee)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야
Hee, hoo
She says I am the one
그녀는 내가 그 사람이라고 말해
But the kid is not my son (no-no-no, hoo, oh)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야
Billie Jean is not my lover
빌리 진은 내 연인이 아니야
She's just a girl who claims that I am the one (you know what you did to me, baby)
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이야 (네 자신도 네가 내게 무슨 짓을 했는지 알잖아, 자기야)
But the kid is not my son
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야
No-no-no (no-no-no, ah), no-no-no-no (no-no-no)
She says I am the one (no)
그녀는 내가 그 사람이라고 말해
But the kid is not my son (no-no-no-no)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야
She says I am the one (you know what you did)
그녀는 내가 그 사람이라고 말해 (네 자신도 네가 무슨 짓을 했는지 알잖아)
She says he is my son (breakin' my heart, babe)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니야 (넌 내게 상처를 줘, 자기야)
She says I am the one
그녀는 내가 그 사람이라고 말해
Billie Jean is not my lover
빌리 진은 내 연인이 아니야
Billie Jean is not my lover
빌리 진은 내 연인이 아니야
Billie Jean is not my lover
빌리 진은 내 연인이 아니야
Billie Jean is not my lover (don't call me Billie Jean, hoo)
빌리 진은 내 연인이 아니야 (날 빌리 진이라고 부르지 마)
Billie Jean is not my lover
빌리 진은 내 연인이 아니야
Billie Jean is not- (hee)
빌리 진은 내 연인이-