민18:8
공주야!
우리는 은혜로만 산다. 그걸 어떻게 보여줄까? 이스라엘을 통해서 보여
주신다. 이스라엘은 그 사실을 어떻게 기억할까? 하나님은 제사장과 레위
인을 세우셨다. 아무 땅도 안 주고 가장 위험한 일을 맡기셨다. 이스라엘이
그들을 책임짐으로써 하나님이 자신들을 위해 일하심을 고백한다.
It's a princess!
We only live by grace. How can I show you that? Show it through Israel.
How does Israel remember that? God established the priest and the Levites.
He gave me the most dangerous task without giving me any land. Israel
confesses that God works for them by taking responsibility for them.
-
땅을 물려받지 않은 제사장은 무엇을 의지하여 사는가? 하나님이 바친
제물 중에서 일부를 제사장에게 주신다. 지성 물중에서 불사르지 않는
것은 모두 제사장의 몫이 되게 하신다. 하지만 거제 물과 요제 물을 먹을
때 정결한 자만 먹을 수 있게 하신다.
What does a priest who does not inherit land depend on? Some of
God's offerings are given to the priest. All that is not burned in the holy
water shall be the priest's responsibility. However, when drinking Geoje
water and Yoge water, only clean people can eat it.
-
제단에 불태워 바치고 남은 것들도 제사장의 양식이 되었다. 제사장은
성막 뜰 안에서만 먹을 수 있었다(레6:9, 19, 7:6). 정결한 자만 정결한 곳
에서 정한 것만을 취할 수 있었다. 제사장직은 선물이다. 소유도 선물이다.
제사장의 존재 자체가 이스라엘에게 선물이다.
The rest of the burnt offerings on the altar became the food of the priest.
The priest could eat only in the courtyard of the tabernacle (Re 6:9, 19, 7:6).
Only the clean could take what was set in the clean place. The office of the
priest is a gift. Possession is also a gift. The presence of the priest itself
is a gift to Israel.
-
서로가 서로를 선물로 여길 때 의미 있는 관계가 된다. 희생제물과는 달리
성소에 드린 거제물이나 요제 물은 제사장 가족 전체가 먹을 수 있었다.
첫 소산으로 얻은 기름, 포도주, 곡식(12), 처음익은 열매(13), 여호와
하나님께 특별히 서원하여 드린 것(4), 사람이나 짐승으로 처음 태어난
생명(15-18)이 여기에 속한다.
It becomes a meaningful relationship when each other considers each
other as a gift. Unlike the sacrificial offerings, the entire family of the
priest could eat the offerings given to the sanctuary. These include oil,
wine, and grain (12) obtained from the first production, the first ripe
fruit (13), the one specially pledged to Jehovah God (4), and the first
life born as a man or beast (15-18).
-
이스라엘은 예물을 드리고 제사장의 쓸 것을 채우면서 자신들의 모든 것이
하나님으로부터 왔음을 고백했다. 제사장이 특권 계층이라고 여겨 고라를
중심으로 반기를 들기도 했다. 하지만 레위 지파와 제사장은 땅을 분배
받지 못한다.
Israel gave gifts and filled the use of the priest, confessing that all their
things came from God. Considering that the priest was a privileged class,
he also rebelled around the Korah. But the tribe of Levi and the priest
are not given the land.
-
이스라엘이 만민 중에서 선민으로 부름 받은 것처럼 레위 지파와 제사장은
이스라엘 중에서 선택받은 자들이다. 하나님이 책임지실 것이고, 하나님께
바치는 이스라엘의 제물이 그들의 몫이 될 것이다. 그래서 하나님은 이들에게
“내가 이스라엘 자손 중에 네 분깃이요 네 기업이니라” 하신다.
The tribe of Levi and the priest are the chosen ones among Israel, just as
Israel was called the people of all people. God will be responsible, and
Israel's offerings to God will be their share. So God gave these people the
benefit of God "I am four quarters of the Israelites It's your company."
-
얼마나 든든한가. 내가 책임지겠다는 말씀이니 말이다. 오늘 우리가
하나님을 분깃 삼은 영적 레위인이요 영정 제사장들 아닌가.
제사장의 몫을 책임져주시는 모습에서 우리가 얻는 교훈은 무엇인가?
How reliable. I mean, I'll take responsibility. Aren't we spiritual Levites
and spiritual priests who fought against God today. What are the lessons
we learn from the appearance of taking charge of the priest's share?
-
서론, 제사장의 몫(8)
제사장의 몫, 지성 물(9-10)
제사장의 몫, 첫 소산(11-14)
제사장의 몫, 초 태성(15-18)
제사장의 몫, 요약(19-20)
-
여호와께서 또 아론에게 이르시되(8a)
보라 내가 내 거제 물(8b)
곧 이스라엘 자손의 거룩하게 한 모든 예물을(8c)
너로 주관하게 하고(8d)
-
네가 기름 부음을 받았음을 인하여(8e)
그것을 너와 네 아들들에게(8f)
영영한 응식으로 주노라(8g)
지성 물중에 불사르지 않은 것은 네 것이라(9a)
-
그들이 내게 드리는(9b)
모든 예물의(9c)
모든 소제와 속죄제와 속건 제물은(9d)
다 지극히 거룩한즉(9e)
-
너와 네 아들들에게 돌리리니(9f)
지극히 거룩하게 여김으로 먹으라(10a)
이는 네게 성물인즉(10b)
남자들이 다 먹을 찌니라(10c)
-
네게 돌릴 것이 이것이니(11a)
곧 이스라엘 자손의 드리는((11b)
거제 물과 모든 요제물이라(11c)
내가 그것을(11d)
-
너와 네 자녀에게 영영한 응식으로 주었은즉(11e)
네 집의 정결한 자마다 먹을 것이니라(11f)
그들이 여호와께 드리는 첫 소산(12a)
곧 제일 좋은 기름과(12b)
-
제일 좋은 포도주와 곡식을 네게 주었은즉(12c)
그들이 여호와께 드리는(13a)
그 땅 처음 익은 모든 열매는 네 것이니(13b)
네 집에 정결한 자마다 먹을 것이라(13c)
-
이스라엘 중에서(14a)
특별히 드린(14b)
모든 것은 네 것이 되리라(14c)
여호와께 드리는(15a)
-
모든 생물의 처음 나는 것은(15b)
사람이나 짐승이나 다 네 것이로되(15c)
사람의 처음 난 것은(15d)
반드시 대속할 것이요(15e)
-
부정한 짐승의 처음 난 것도(15f)
대속할 것이며(15g)
그 사람을 속할 때에는(16a)
난지 일 개 월 이후에(16b)
-
네가 정한대로(16c)
성소의 세겔을 따라 은 다섯 세겔로 속하라(16d)
한 세겔은 이십 게라니라(16e)
오직 소의 처음 난 것이나(17a)
-
양의 처음 난 것이나(17b)
염소의 처음 난 것은 속하지 말 찌니(17c)
그것들은 거룩한즉 그 피는 단에 뿌리고(17d)
그 기름은 불살라(17e)
-
여호와께 향기로운 화제로 드릴 것이며(17g)
그 고기는 네게 돌릴 찌니(18a)
흔든 가슴과 우편 넓적다리 같이(18b)
네게 돌릴 것이니라(18c)
-
이스라엘 자손이(19a)
여호와께 거제로 드리는 모든 성물은(19b)
내가 영영한 응식으로(19c)
너와 네 자녀에게 주노니(19d)
-
이는 여호와 앞에 (19e)
너와 네 후손에게 변하지 않는 소금 언약이니라 (19f)
여호와께서 또 아론에게 이르시되(20a)
-
너는 이스라엘 자손의 땅의 기업도 없겠고(20b)
그들 중에 아무 분깃도 없을 것이나(20c)
나는 이스라엘 자손 중에(20d)
네 분깃이요 네 기업이니라(20e)
-
영구한 몫의 제사장 소유가 되게 하는 제물_
a permanent share of the priest's offering
제사장 가족의 영원한 몫_
the eternal share of the priest's family
제사장의 영원한 분깃 하나님_
the eternal God of the priest
-
제사장 가족의 생존을 위해 분깃을 준비하신 주님,
우리가 말씀으로 산다면 소금 언약에 대한 공동체의 책임을 지게 하옵소서.
특별히 목사님의 생계와 신학생들의 필요를 살펴 보살피는 성도가 되게 하소서.
The LORD, who prepared a branch for the survival of the priest's family,
If we live by words, let the community take responsibility for the salt covenant.
Be a saint who especially looks after the pastor's livelihood and the needs
of the seminary students.
2023.4.25.tue .Clay